Созидая на краю рая - [115]
— Какой Мадрид, Эдвард? — хмурясь, спрашиваю я. — Ты же понимаешь, что я не могу никуда лететь!
— Ещё как можешь, — угрожающим тоном, не терпящим возражений, обрывает меня он. — Иначе попадёшь туда, откуда я тебя вытащить не в силах.
— Послушай, — с трудом контролирую свой голос, чтобы не сорваться на него и не усугубить положение. Хочу объяснить ему всё, чтобы он понял. — У меня здесь маленький ребёнок. Мой ребёнок. Я не оставлю его одного, тем более, когда неподалеку рыщет сумасшедший гомосексуалист с садомазохистскими наклонностями!
Представляю себе картинку и хватаю ртом воздух, пытаясь прийти в себя.
— Белла, всё не так страшно, — отмахивается Каллен. — С твоим сыном ничего не случится.
— Откуда тебе знать? Аро может найти его.
— Нет, не может.
— Что за глупая уверенность? — закатываю глаза, откидываясь на спинку кресла. — Ты провидец?
— Мисс Мейсен, я — учредитель кардиологической клиники Гамбурга. И мы не предоставляем никаких сведений ни о пациентах, ни о том, кто их посещает. Всё строго конфиденциально. Аро никоим образом не сможет узнать про Энтони.
— Нет, — отрицательно качая головой, проговариваю я. Оставить Энтони на съеденье Вольтури? Да хоть в бункере клиники — я должна быть с ним!
— Знаешь, что ждёт тебя, если останешься? — теряя терпение, рычит мужчина.
— Да, знаю. Но я не брошу своего ребёнка.
— Ты нужна ему живой, чёрт возьми! Живой и здоровой!
На это мне сказать нечего. Прикусываю губы и снова пробую глубоко вздохнуть. Не выходит — колит в груди.
— Я его мама…
— И поэтому должна уехать. Если он найдёт тебя у него в палате, вам обоим не сдобровать.
— Клиника не представляет частных сведений, — напоминаю я, проглатывая слезы. — Ты сам так сказал.
— Самому Вольтури или его приближенным не составит труда преследовать тебя вплоть до палаты сына. Они просто пойдут за тобой по коридору.
— Нет, — на большее слов не хватает. Я зажата в угол, попалась в ловушку.
— Белла, — он почти стонет, когда я начинаю всхлипывать в трубку — Не плачь, пожалуйста. Я обещаю тебе, что ничего не бойся! В Испании я буду с тобой и лично прослежу за ситуацией в Германии.
— Где гарантии, что всё обойдётся?
— Я даю их тебе. Я — твоя гарантия. Если что-то пойдёт не так, можешь сделать со мной всё что угодно!
— Что за самопожертвование…
— Я тебя не потеряю. Никому не позволю отобрать тебя у меня, — признаётся он, отчего моё дыхание становится прерывистее.
— Мне очень жаль, что так вышло. Я не хотела соблазнять этого ненормального, — стон вырывается из моей груди, и я опускаю голову на диванную подушку.
— Знаю, милая, знаю. — Эдвард впервые употребил слово «милая». От этого на душе становится чуть теплее. — Но так вышло. И теперь следует с этим разобраться.
— Ты прав, — вытираю слёзы тыльной стороной ладони и расправляю плечи, откидывая подушку подальше. — Когда рейс?
— Сегодня в два ночи. Тебя сопроводит мой доверенный в отеле. Сядешь в частный самолёт и утром будешь в Мадриде.
— Твой доверенный в отеле?
— Ты же не думала, что я оставлю тебя без защиты? — он хмыкает и в его голосе проскальзывает насмешка. Тем лучше, это немного разрядит обстановку.
— Когда прилетишь ты?
— К тому времени, как твой самолёт сядет, я уже буду в аэропорту, — обещает Эдвард.
— Хорошо, — вздыхаю, рассеяно оглядываясь.
— Вещи можешь не собирать. Купим, что нужно в Испании, — советует Каллен. — Одевайся и спускайся в холл. Джаспер уже ждёт тебя.
— Телохранитель?
— Да. Он отвезёт тебя на рейс. В самолёте будут ещё двое.
— Зачем столько?
— Для перестраховки.
— А кто с Энтони?
— В больнице есть на кого положиться, Белла, — убеждает он.
Между нами возникает короткая пауза, которую прерываю я, неожиданно пришедшей мыслью:
— Завтра утром я увижу тебя?
— Да, увидишь, — его голос теплеет. — А теперь иди. Тебе пора.
— До завтра, — улыбаясь, говорю я.
— Береги себя, Белла, — просит он и отключается.
Минуту-другую собираюсь с мыслями. Они назойливо стучат у меня в голове чёткими красными табличками «не делай этого!». Я понимаю, что это связано с тем, что Энтони останется один. Формально с Эленикой, но разве она способна защитить его от Аро?
Стоп, а телохранители?
Куда я вляпалась, господи?..
Ох, чёртов Вольтури!
Решаю отгородиться от давящих на мою психику мыслей, выкидывая из головы любые воспоминания и помыслы, достаю из сумки наушники и включаю их на максимальную громкость, пока переодеваюсь. Уши начинают болеть, но я мужественно терплю.
Гляжу на разобранные сумки с одеждой и думаю, что стоит всё-таки взять с собой нижнее бельё. Всё остальное можно действительно купить в Мадриде.
Сборы занимают у меня десять минут времени, зато отлично отвлекают.
Беру лёгкую сумку, в которую упаковала только самое необходимое, и выхожу в холл, закрывая номер.
Там меня действительно ждёт светловолосый парень с внимательным серым взглядом. Первое, что вижу, когда он подходит, длинный шрам от брови до конца глаза. Он искривляет лицо, делая его пугающим, словно в ужастике. Не хватает только крови и призрачных голосов…
Впрочем, парня это не смущает. Видимо, он привык. Я отвожу взгляд, понимая, что веду себя некорректно, но потом всё же решаюсь ещё раз взглянуть на этого человека.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».