Разноцветная одежда - [10]

Шрифт
Интервал


>Потифар, Вашни, Асенефа и Малфи входят и занимают свои места. Асенефа носит гирлянду из колокольчиков в волосах, которые весело звенят, когда она двигается. Густой сине-зеленый свет сменяется требуемым для этой сцены освещением.


В этом доме живут Потифар, правитель Египта, Вашни и их двенадцатилетняя дочь Асенефа. Еще Малфи, нынешний помощник Иосифа. Он был помощником Арраффи и ожидал, что будет его преемником. Но явился Иосиф, и Малфи остался, кем был — помощником. Видно, он обречен оставаться вечным помощником.


>Прошло три года.

>Комната во дворце Потифара. Она убрана без пышности: несколько позолоченных стульев, стол и стул Иосифа, резервуар для ловли рыбы. Справа двери, выходящие на площадь, слева — в частный сад.

>Потифар сидит на высоком стуле. Как заведено у многих египетских аристократов, он удит рыбу в великолепном резервуаре. Его удочка — короткий, черный, затейливо вырезанный жезл, щедро усыпанный драгоценностями. Золотой наплечник и официальная мантия правителя Египта сложены рядом с ним. Потифар циничен и склонен делать себе поблажки, но не глуп. Он умеет ловить момент и постиг искусство выбирать отличных администраторов и пользоваться их умом.

>Малфи, второй домоправитель Потифара, стоит рядом с ним, наполовину развернув в руках папирус. Малфи около тридцати лет. Он выглядит волевым человеком и опасным противником, хотя и не слишком умен. Зависть — это страсть, которая им руководит.

>Вашни и Асенефа сидят за столом Иосифа. Асенефа что-то рисует, Вашни наблюдает.

>Потифар, Вашни, Асенефа и Малфи продолжают пантомиму, пока Рувим говорит.


РУВИМ. Потифар наслаждается, по египетскому обычаю, рыбной ловлей в домашних стенах. Все в Египте признают его самым способным в этом деле; он имеет медали, трофеи, награды. Вся стена у него увешана мумифицированными экземплярами, доказательствами его мастерства, среди которых можно увидеть некоторые из самых утонченных египетских миниатюр. За ним рекорд Египта — самая маленькая рыбка, пойманная на крючок. Рыба, над которой он сейчас трудится — из нового племени бойцовых рыбок, которых Вашни, способнейшая из жен, за огромную цену завезла из Эфиопии… А вот за столом Иосифа сидят Вашни и Асенефа… Ах, да. Это Малфи, помощник Иосифа… Потифару нравится подобающая случаю музыка, когда он ловит рыбу.


>Он отступает в сторону и начинает тихо играть. Это тема Потифара. Действие продолжается.


МАЛФИ (возвращается к своему папирусу). И последнее, Потифар. Финикийский корабль, груженный пряностями и рабами…

ПОТИФАР (поглощен рыбной ловлей). Ш-ш-ш!


>Малфи забывает о делах. Они с Потифаром сосредоточены на рыбе. Потифар почти насаживает ее на крючок, но не подсекает.


МАЛФИ (предпринимает еще одну попытку). Финикийский корабль, груженный…

ПОТИФАР (Рувиму, сердито). Ты хочешь всю рыбу усыпить? Пусть музыка будет поживее. Надо их взбудоражить. Мне нужно действие. Это же эфиопские бойцовые рыбки.


>Рувим играет. Это тема Потифара, но сыгранная в лихорадочном темпе.


МАЛФИ (старается перекричать музыку). Этот корабль, груженный пряностями и рабами, обогнул излучину перед восходом солнца… (Обрывает речь и напряженно смотрит на рыбу). Вот она! (Наклоняется).

ПОТИФАР. Ты бросаешь тень!

МАЛФИ (поспешно отступает назад). Прости меня.

ПОТИФАР (в раздражении). В третий раз за этот месяц. Это становится серьезным.

МАЛФИ. Прости меня, Потифар. Я буду осторожнее.

ПОТИФАР (делает нетерпеливый знак Рувиму). Пусть будет тихо. Может быть, это подействует. (Рувим замолкает. Потифар обращается к Малфи). А ты, Малфи… Я не хочу, чтобы меня всем этим беспокоили. Ежегодный турнир по рыбной ловле меньше чем через месяц, и мне нужно упражняться. Иосиф — первый домоправитель. Иосиф разбирается со всеми этими делами. Иди и спроси Иосифа.

МАЛФИ. Я привлек к этому ваше внимание лишь потому, что Иосиф так занят своими планами строить житницы.

ПОТИФАР. Ш-ш-ш-ш!


>Он продолжает ловлю в тишине. Асенефа показывает Вашни рисунок.


ВАШНИ. Нет. Нет. Нет. Дай покажу. (Она поправляет рисунок, Асенефа прилежно наблюдает). И, кроме того, тебе уже пора знать, что не следует показывать никаких чувств, если ты рисуешь лицо египтянина. Ты можешь показать чувства на лице раба, на лице чужестранца, на лице пленника, взятого в бою. Но, когда ты рисуешь лицо египтянина, оно должно быть спокойным, без следа какого бы то ни было чувства.

АСЕНЕФА. А если бы я рисовала Иосифа, на его лице были бы чувства или нет?

ВАШНИ. Конечно же, нет.

АСЕНЕФА. Но, мама, он же чужестранец, и ты сама говорила мне, что он купленный раб.

ВАШНИ. Умеешь ты задавать вопросы, которые… (Обрывает себя). Пожалуйста, помолчи, мне надо сосредоточиться.

МАЛФИ (заговаривает снова). И последнее. Финикийский корабль, груженный пряностями и рабами, обогнул излучину перед восходом солнца сегодня утром. Наши скороходы видели ярко-красные паруса…

ПОТИФАР (рассеянно). Рабы, говоришь? Пряности и рабы?

МАЛФИ. Да. Сильные молодые рабы… (Потифар собирается сделать подсечку). Вот она. Чуть левее. Совсем близко. Сейчас поймаешь.


>Потифар промахивается и с досадой фыркает. Входит Иосиф. Асенефа отодвигается от Вашни, продолжающей рисовать, и застенчиво отходит в сторону. Она во все глаза глядит на Иосифа.


Еще от автора Барри Стейвис
Человек, который никогда не умрет

Пьеса известного американского драматурга XX века посвящена борцу за права рабочих, профсоюзному деятелю и автору песен Джо Хиллу. Радикальный революционер, агитатор, опасный своим талантом, поэт, чьи песни стремительно разлетались по стране, легенда американского рабочего движения, в 1915 году он был осужден и казнен по сфабрикованному обвинению.


Светильник, зажженный в полночь

В пьесе одного из наиболее интересных американских драматургов XX века Галилей бросает вызов религиозным догмам, встречает сопротивление церкви и ведет борьбу с невежеством, страхом и унынием.


Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы

В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США. Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.


Харперс-Ферри

Пьеса одного из американских драматургов XX века посвящена значительной для истории США личности — белому аболиционисту Джону Брауну, убежденному стороннику насильственного изменения общества. Накануне войны между Севером и Югом он возглавил партизанский отряд колонистов — противников рабства, в результате неудачного рейда на арсенал города Харперс-Ферри был схвачен и казнен.


Рекомендуем почитать
Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.