Начало конца - [5]

Шрифт
Интервал

МЕСЬЕ БОМАН: Абсолютно.

МАДАМ БОМАН: Ты ничего со мной не делаешь…

МЕСЬЕ БОМАН: Как это я ничего не делаю с тобой?

МАДАМ БОМАН: Да, правда. Ты ко мне не прикасаешься.

МЕСЬЕ БОМАН: Нет, прикасаюсь. Вот, мы сидим вместе, я рядом с тобой.

МАДАМ БОМАН: Когда мы занимались любовью в последний раз?

МЕСЬЕ БОМАН: Э… подожди, сейчас вспомню… Это было… э…

МАДАМ БОМАН: Ну?

МЕСЬЕ БОМАН: Одну минуту! Я же не придерживаюсь графика… Извини… Последний раз… Это было в кровати, да, точно… В большой кровати… Двуспальной… Это было…

МАДАМ БОМАН: Ты забыл?

МЕСЬЕ БОМАН: Не надо на меня нападать, в конце концов… Я очень хорошо все помню… Это было в…

МАДАМ БОМАН: Ну?

МЕСЬЕ БОМАН: На Антибах! Этим летом в отеле на Антибских островах!

МАДАМ БОМАН: На Антибах ничего не было… Ты да же не взглянул на меня, ни разу не поцеловал… Не приласкал.

МЕСЬЕ БОМАН: Конечно, это не так!.. Точно, у нас с тобой было…. Да — да, уверяю тебя! Я абсолютно уверен. Я хорошо это помню!

МАДАМ БОМАН: В двух раздельных спальнях?

МЕСЬЕ БОМАН: О чем ты?

МАДАМ БОМАН: На Антибах мы снимали две отдельные спальни.

МЕСЬЕ БОМАН: И что с того? Что это доказывает?

МАДАМ БОМАН: Это доказывает то, что ты спал в одной спальне, а я в другой. Мне кажется, что сложно касаться друг друга, проживая в разных комнатах.

МЕСЬЕ БОМАН: По крайней мере, спальни были на одном этаже!

МАДАМ БОМАН: Но это немного ограничивает отношения, разве нет?

МЕСЬЕ БОМАН: Какие отношения? Какие такие отношения? А мечты? Ну? А фантазмы? Я занимался с тобой любовью в моих мечтах… Вот это отношения! Можно прекрасно заниматься любовью и в раздельных спальнях!

МАДАМ БОМАН: Что за ерунду ты несешь?

МЕСЬЕ БОМАН: И вообще, зачем придумали эти раздельные спальни? Знаешь? Задавала ты себе этот вопрос? Секс — это не обязательно между мужчиной и женщиной в одной спальне. Просто нравы эволюционируют, понимаешь? Мир движется! Проснись, Натали! Мир движется вперед!

МАДАМ БОМАН: Про мир не знаю, а мы движемся назад.


Пауза.


МАДАМ БОМАН: Наш семья скоро полетит в тартарары.

МЕСЬЕ БОМАН: Не беспокойся… Ничего никуда не полетит.

МАДАМ БОМАН: Ты знаешь, откуда произошло слово «семья»? От слова «семя», это связано, если ты не знаешь, с оплодотворением, с семяизвержением… А если нет оплодотворения, то нет и семьи!

МЕСЬЕ БОМАН: Ты рассуждаешь о лингвистических тонкостях? Не думал, что ты сильна в языкознании!

МАДАМ БОМАН: Ален, нужно, чтобы мы снова начали заниматься любовью.

МЕСЬЕ БОМАН: Так я согласен! Согласен! Но ведь не прямо здесь, не сегодня вечером… Мне надо дочитать книгу… Но я не против!


Он садится на диван, достает из кармана книгу и начинает читать. Оба читают молча. Через некоторое время мадам Боман протягивает правую руку и кладет ее на грудь мужу. Месье Боман слегка вздрагивает. Молчание. Рука мадам Боман проникает под халат, лаская грудь мужа. Месье Боман дергается и слегка ворчит. Рука мадам Боман спускается ниже, на бедра мужа.


МЕСЬЕ БОМАН: Ох, вот это… уже… очень!

МАДАМ БОМАН: Почему ты нервничаешь?

МЕСЬЕ БОМАН: Я не нервничаю, я читаю.

МАДАМ БОМАН: Я не мешаю тебе читать.


Рука снова скользит под халат.


МЕСЬЕ БОМАН: Хватит, Натали! Это отвлекает… У меня не получается сосредоточится…

МАДАМ БОМАН: Эта книжка для тебя так важна?

МЕСЬЕ БОМАН: Важна? Она интересная.

МАДАМ БОМАН: Про что она?

МЕСЬЕ БОМАН: Это книга о динозаврах.

МАДАМ БОМАН: Ты интересуешься динозаврами?

МЕСЬЕ БОМАН: Конечно, я увлекаюсь этими тварями.

МАДАМ БОМАН: И как давно?

МЕСЬЕ БОМАН: Всегда. Эти чудовища мне кажутся неотразимыми.

МАДАМ БОМАН: А я не кажусь тебе неотразимой?

МЕСЬЕ БОМАН: Еще бы! Но в данный момент они более неотразимы… Они существовали еще до тебя! Надо же соблюдать историческую справедливость!


Мадам Боман убирает руку. Месье Боман возвращается к чтению. Мадам Боман не читает, она сидит рядом с мужем с мечтательным видом.


МЕСЬЕ БОМАН: Что с тобой такое? Ты заболела?

МАДАМ БОМАН: Я вся мокрая.

МЕСЬЕ БОМАН: Ага… хорошо… Так высохни. Обсушись! Ты же видишь, что я сейчас не в состоянии…

МАДАМ БОМАН: Ну давай, я хочу трахаться.

МЕСЬЕ БОМАН: О нет! О нет! Ради бога! Не используй подобную лексику! Мы же не на автотрассе, а ты не шофер — дальнобойщик! Ты же видишь, я не могу… Я не в состоянии…

МАДАМ БОМАН: Почему?

МЕСЬЕ БОМАН: Почему? Почему? Будь добра… Слезь с меня!


Мадам Боман отстраняется от мужа и начинает томно танцевать перед ним.


МЕСЬЕ БОМАН: Да что на тебя нашло?

МАДАМ БОМАН: Я сейчас устрою для тебя стриптиз.

МЕСЬЕ БОМАН: Что?!

МАДАМ БОМАН: Сделаю тебе небольшой стриптиз…

МЕСЬЕ БОМАН: Ты же не собираешься раздеваться прямо в гостиной?

МАДАМ БОМАН: Тебе это понравится.

МЕСЬЕ БОМАН: (угрожающе) Не вздумай раздеваться догола! Слышишь меня?! Не вздумай раздеваться догола!

МАДАМ БОМАН: Почему?

МЕСЬЕ БОМАН: Ты простудишься! Здесь страшные сквозняки! Ты заболеешь!


Мадам Боман перестает танцевать и снова припадает к мужу.


МАДАМ БОМАН: Хочешь, я переоденусь в монашку?

МЕСЬЕ БОМАН: В монашку?

МАДАМ БОМАН: Раньше это тебя возбуждало.

МЕСЬЕ БОМАН: У меня нет никакого желания спать с монашкой!

МАДАМ БОМАН: Тогда сделай это по — гусарски…

МЕСЬЕ БОМАН: О нет, я не гусар!

МАДАМ БОМАН: (развратно) Гусары такие грубые…


Еще от автора Себастьян Тьери
Деньги как из ведра

Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Происхождение мира

Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.


Двое голых мужчин

Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Образ жизни

Нет, нам определенно нужен редактор, который занимался бы драматургией. Филологи, как и врачи, имеют разные специализации, и для меня препарировать драму — это все равно, что, скажем отоларингологу встать за операционный стол. У меня тема диссертации была связана с мифопоэтическим пространством в прозе Белого. Мифолог я:)Неправильно, конечно, начинать так комментарий. Но, в сущности, о драматургической ценности этого произведения Алексея Петрова я ничего сказать не могу. Надеюсь, что автор на меня не обидиться.


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Рисунок жизни [=Планы на жизнь]

Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.