Вестсайдская история [=История западной окраины] - [17]
Мария: Теперь ты знаешь всё…
Анита: А ты все ещё не понимаешь, что он — один из них!
Мария: Нет, Анита!
Анита(Поёт)
Мария(Поёт)
Анита и Мария (Поют вместе)
К концу песни на глазах Аниты появляются слёзы. Слова Марии взволновали её.
Анита(Тихо) У Чино револьвер… Я слышала, как ребята говорили об этом. Он ищет Тони…
Мария(Испуганно) Он ждет меня в магазине Дока. (Сбрасывает халат) Если Чино что-нибудь натворит… Если он только дотронется до него… Клянусь тебе, я…
Анита(С горечью) Ты сделаешь то, что Тони сделал с Бернардо?
Мария: Я люблю Тони.
Анита: Знаю. Я тоже любила Бернардо.
Раздается стук в дверь.
Шренк(За дверью) Дома есть кто-нибудь?
Шренк сам открывает дверь и входит.
Анита: Что вам нужно?
Шренк: Мне нужна сестра Бернардо.
Анита: Она плохо себя чувствует. (Она встала у него на пути)
Шренк: Все себя плохо чувствуют. (Отталкивает Аниту) Я лейтенант Шренк. (Марии) Очень сожалею, что должен побеспокоить вас в такое время, но…
Мария: Да, время неудачное. Очень прошу извинить меня, но…
Шренк: Я должен задать вам два — три вопроса.
Мария: Прошу вас, потом. (Направляется к выходу) Я должна идти сейчас к своему брату…
Шренк(Задерживая её) Одну минуточку.
Анита: Разве нельзя подождать, пока…
Шренк(Резко обрывая) Нет! (Улыбается Марии) Вы, кажется были на танцах в спортзале вчера вечером?…
Мария: Допрос долго будет длиться?
Шренк: Столько — сколько необходимо.
Мария: Тогда извините меня… Анита, голова никак не проходит. Не сходишь ли ты к Доку… за таблетками?
Шренк: У вас что, нет дома аспирина?
Мария: Мне нужно особое лекарство. Ради меня, Анита… Сходи, пожалуйста, я очень прошу…
Анита(После долгого молчания) Что мне попросить?
Мария: Док всё знает. Скажи ему, что меня задержали, что я не смогу прийти сразу. Иначе, я бы сама зашла.
Анита кивает, собираясь выйти, но останавливается в дверях, смотрит на куртку Бернардо, потом выходит.
Мария(Шренку) Извините пожалуйста… Вы меня о чем-то спрашивали?
Шренк(Смотрит на неё с подозрением) Да. Вчера вечером в спортивном зале ваш брат поскандалил и чуть не подрался из-за того, что вы танцевали не с тем, с кем он хотел.
Мария(Помолчав) Да, это так.
Шренк: И кто же был этот парень?
Мария: Приезжий, из моей страны.
Шренк(Помолчав) Как его зовут?
Мария: Хосе.
Они, молча, смотрят друг на друга.
Улица перед лавкой Дока. Ночь. Резко тормозит машина, чуть не раздавив Малышку Джона, перебегавшего дорогу перед магазином. Одновременно с двух сторон туда бегут Порох и Араб. В магазине уже сидят несколько «Ракет» и Сорванец. по-тихоньку в лавку собирается вся шайки.
Порох(Забегая, Ледышке) Я не смог найти его…
Араб: Его нигде нет.
Ледышка(Показывя на пол) Он там — в подвале.
Малышка Джон: Кто? Тони?
Блондинчик: В целости и сохранности.
Сорванец: Это я его нашла.
Араб: Ты предупредила его насчет Чино?
Ледышка: Ясное дело!
Малышка Джон: А что он делает в подвале?
Сорванец: С мышами разговаривает, кретин!
Малышка Джон: Ты кого называешь?…
Ледышка(Перебивая) Чино никто не видел?
Араб: Он, как провалился, куда-то!
Порох(Бьет кулаком в воздух) Это его счастье!
Ледышка(Встает, идет к двери) Пойду ещё раз проверю в переулке, а вы оставайтесь здесь.
Порох: Есть!
Малышка Джон: Пить хочется… А где Док?
Тигр: Наверху. Собирает деньги, чтобы Тони мог драпануть.
Малышка Джон: У Дока совсем нет денег.
Блондинчик: Зато в его матраце есть.
Порох: Ладно, хватит трепаться! Берите в руки чтиво и запускайте музыку… А другие — шагайте на улицу. Если увидите Чино или какого-нибудь вонючего пуэрторикашку…
Он останавливается, не договорив. Все оборачиваются к открывшейся двери. Входит Анита. Молчание. Анита медленно проходит в глубь магазина. «Ракеты» враждебно смотрят на неё. Кто-то включил музыку, послышались негромкие звуки мамбо.
Анита: Мне нужно видеть Дока.
Порох: Его здесь нет.
Анита: А где он?
Араб: Он пошел в банк. Ему по ошибке выписали крупную сумму.
Анита: Ночью банк закрыт. Где он?
Араб: Ты же знаешь, какой Док тощий… Он может проскользнуть через щель.
Сорванец: Но он застрял там.
Блондинчик: Поэтому неизвестно, когда вернется.
Порох: Buenas noches, Senorita!
Один из «Ракет» встал так, чтобы заслонить собой дверь, ведущую в подвал. Анита заметила это и решительно направилась к этой двери.
Мысль о создании пьесы о современных Ромео и Джульетте зародилась у группы американских театральных деятелей — еще в 1949 г. В 1950-х гг. усилилась эмиграция пуэрториканцев в Америку. Часть американской молодежи встретила их враждебно. Этот антагонизм, не раз приводивший к серьезным столкновениям, и был положен авторами в основу произведения «История западной окраины» («Вестсайдская история»). Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом. В августе 1957 г.
Когда я убеждал себя в том, что мне нечего терять, я и помыслить не мог, что что-то всё-таки осталось. Большое и незримое, что не давало мне перешагнуть черту. Человечность. Это было она. Но сегодня я и её лишился. Лишился подле того, кому она вовсе не была знакома. Должно ли это меня успокоить? Успокоить, когда за стенкой лежат двое моих друзей в "черном тюльпане", ещё утром ходившие по этой земле. Война. Я в полной мере осознал, что у этого слова был солоноватый привкус железа. И бешеная боль потери и безысходности. Понимание собственного бессилия, когда на твоих глазах убивают невинных ребят. И лучшее, что ты можешь сделать — убить в ответ.
Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.
Действие пьесы разворачивается в 1964 году в католической церковной школе в Бронксе. Директор школы, строгая и требовательная монахиня, сестра милосердия, Алоизиус Бьювер, теряется в смутных сомнениях относительно отца Флинна, священника церкви, при которой существует школа. Она собирает своих преподавательниц (также монахинь) и намекает им, что со священником что-то не в порядке и что они должны быть бдительными и сообщать ей о всём, что им покажется странным или необычным. Пьеса получила Пулитцероскую премию и Тони за лучшую пьесу в 2005 году.
Эта пьеса — отличная возможность для подростков увидеть себя со стороны, это попытка родителей понять своего ребенка и порефлексировать на эту тему. Вся постановка похожа на своеобразный вызов зрителю: сможет ли он быть настолько честен с собой, чтобы признаться: да, это все про меня, но я не знаю, что с этим делать! Ты выходишь из зала с огромным рюкзаком вопросов, от которых обычно пытаешься спрятаться на работе или за телевизором — и это первый серьезный шаг для того, чтобы построить мостик между поколениями. Главная героиня пьесы — 50-летняя Хилари — женщина, которая всю пьесу вспоминает о своей молодости, живет прошлым и боится в рабочей анкете указать свой реальный возраст.
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…
Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.