Вестсайдская история [=История западной окраины]

Вестсайдская история [=История западной окраины]

Действия разворачиваются в 60-е годы ХХ столетия в одном из районов Нью-Йорка. В основу сюжета положена печальная история любви Ромео и Джульетты. На улицах Вест Сайда ведут борьбу две банды — Джеты и Акулы. Одна бандитская группировка состоит из белых итальянцев, которые являются настоящими расистами и открыто презирают все остальные нации и расы. Другая банда состоит из пуэрториканцев, отстаивающих свои права и территории. Никогда не знаешь, когда встретишь свою любовь… Так судьба свела итальянца Тони и пуэрториканку Марию. Оба принадлежат к враждующим бандам, но их любовь оказалась сильнее ненависти и осуждений окружающих друзей.

Жанр: Драма
Серии: -
Всего страниц: 19
ISBN: -
Год издания: 1957
Формат: Полный

Вестсайдская история [=История западной окраины] читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Сценарий

West Side Story by Arthur Laurents (1957)

Перевод А. Кукаркина, перевод песен В. Познера


Действующие лица:

Ракеты:

Риффпредводитель шайки.

Ледышка.

Порох:

Араб:

Малышка Джон:

Сорванецдевушка-подросток.

Блондинчик:

Гитара:

Ловкач:

Трепач:

Счастливчик.

Тигр:

Грациэлла.

Вельма.


Акулы:

Бернардопредводитель шайки.

Мариясестра Бернардо.

Анитаневеста Бернардо.

Чино:

Пепе.

Индиго.

Хосе.

Консуэлла.

Розалия.

Мадам Лючия:

Веселящая Рука:

Лейтенант Шрэнк.

Сержант Крапке.

Докхозяин небольшого магазинчика.

Красочная панорама острова Манхеттен. Меняется время суток. Сужается панорама Нью- Йорка. Один из районов города — Вестсайд. Семья пуэрториканцев со всеми пожитками переезжает в снятую здесь квартиру. Белые наблюдают за этим переселением с каменными лицами. Бананы, бататы и прочие южные фрукты и овощи выкладываются на витрину магазинчика, на котором написано: «Здесь говорят по-испански». Рядом другая лавочка, украшенная вывеской: «Здесь говорят по-английски», недалеко стоит фургон перед домом. Уезжает семья белых. Два пуэрториканских мальчика смотрят, как их белые сверстники играют на спортплощадке. Они просят принять их в игру — им отказывают.

Вечер. Улица. Слышится звук щелкающих пальцев. Рук становится все больше. Предводитель шайки белых — Рифф кивает в такт щелканью пальцев. Рядом идут, двигаясь в такт Ледышка и Порох, им подтанцовывают Араб, Малышка Джон, Блондинчик и Гитара.

Шайка «Ракеты» собралась перед магазинчиком Дока. Рифф — в центре. Он ведет свою шайку по улице. Они двигаются в своей полуреалистической манере, пританцовывая и ошущая себя королями этой территории. Они упиваются своей безраздельной властью. Вдруг неожиданно останавливаются, прислушиваются.

Появляется пуэрториканец Бернардо — предводитель шайки «Акул». Он один, с вызовом смотрит на соперников. Те усмехаются в ответ, выказывая своё презрение. Двое из «Ракет» преграждают путь Бернардо, окружая его с двух сторон. Бернардо оборачивается. Те в ответ издевательски смеются. Появляется Пепе — один из членов шайки «Акул», он верный адьютант Бернардо и всегда бывает рядом. Постепенно подтягиваются и другие члены шайки. Их численность растет. Двое из «Ракет» отходят к своим. Теперь две группы с ненавистью смотрят друг на друга, затем молча проходят мимо, огибая друг — друга. Бернардо и его парни насмешливо кланяются, пропуская тех сквозь свой строй. «Ракеты» продолжают свой путь, опять танцуя, подчеркивая, что улица принадлежит только им.

День. Район новой застройки. Спортивная площадка. На площадке «Ракеты». Они играют в баскетбол. Появляется Бернардо и пять членов его шайки. Случайно мяч летит прямо к ногам Бернардо. Тот ловит мяч и умышленно задерживает мяч в своих руках. «Ракеты» замирают, с ненавистью глядя на «Акул», потом переводят взгляд на Риффа. Рифф, криво усмехнувшись, направляется к Бернардо. Тот с презрительным видом бросает мяч Риффу. Рифф жестом приказывает «Акулам» убраться. Напряженное ожидание. Бернардо долго смотрит на Риффа, потом разворачивается и дает сигнал «Акулам», чтобы уйти. «Акулы» медленно отходят. Но в этот момент Порох делает подножку одному из «Акул», тот падает, вскакивает и дает сдачи в ответ на вызов. Завязывается драка. И вот уже все члены шаек дерутся друг с другом. «Рвкет» намного больше, чем «Акул», они оттесняют их к выходу. «Акулы» вынуждены сдать свои позиции и уйти со спортплощадки. Но они обещают ещё вернуться. Война началась.

Теперь уже «Акулы» ловят на улице двух «Ракет». Короткая потасовка. Те убегают. Появляется Малышка Джон с пакетом в руке. Его окружают «Акулы», валят на землю. Бернардо прокалывает ему ухо ножом. Тот кричит. Появляются «Ракеты». Они вихрем набрасываются на «Акул». Яростная схватка двух шаек. Теперь они уже в полном составе. Рифф освобождает Малышку Джона, у которого ухо кровоточет. Порох дерется с Бернардо, Ледышка раскидывает «Акул» с невозмутимой яростью. Сорванец — (это девушка — подросток) пытается тоже влезть в драку, но её отпихивают. Она с упорством колотит кого-то сзади из шайки «Акул». Драка в полном разгаре. Слышен вой сирены. Подъезжает полицейская машина. Лейтенант Шренк и сержант Крапке выходят из машины, бегут к месту битвы. Шренк одет в штатское. Это сильный мужчина, владеющий собой, но злоба иногда пробивается сквозь его вежливые манеры и лишают самоконтроля. Крапке же — здоровый, похожий на обезьяну мужчина, облаченный в форму, действует быстро и профессионально. Они решительно вмешиваются в драку.

Крапке(Расталкивая дерущихся) Хватит! Хватит!

Шренк: Сколько раз я вам, кретинам, говорил…

Рифф(С наигранным радушием) Вот это да! Лейтенант Шренк собственной персоной!

Бернардо(В тон Риффу) А с ним и сержант Крапке!

Несколько «Ракет» (Хором) Наше вам с кисточкой, сержант Крапке! (Продолжают драться)


Шренк разнимает дерущихся.


Крапке(Помахивая резиновой дубинкой) Сейчас получите вот этой кисточкой по головам!


Малышка Джон, Блондинчик и Араб лезут на решетку, чтобы ускользнуть от блюстителей порядка.


Шренк: Эй, вы! Слезайте оттуда!

Араб: А нам хочется туда…

Блондинчик: Мы так любим нашу спортплощадку…


Еще от автора Стивен Сондхайм
История западной окраины [=Вестсайдская история]

Мысль о создании пьесы о современных Ромео и Джульетте зародилась у группы американских театральных деятелей — еще в 1949 г. В 1950-х гг. усилилась эмиграция пуэрториканцев в Америку. Часть американской молодежи встретила их враждебно. Этот антагонизм, не раз приводивший к серьезным столкновениям, и был положен авторами в основу произведения «История западной окраины» («Вестсайдская история»). Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом. В августе 1957 г.


Рекомендуем почитать
Однажды он прогнется под нас...

Рейтинг: PG-13Жанр: Angst/AUСаммари: Гарри предан и покинут, провел в Азкабане 10 лет. Бежал в разрушенный, гибнущий мир и получил шанс все изменить. Кому он отомстит, а кого простит? Встретит ли он свою любовь? Добьется ли цели? Но он в любом случае заставит мир стать таким, каким он хочет его видеть!


Гарри Поттер и Огненная Дева

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Они неразрывно связаны. Она родилась из частички его души. Она всегда будет с ним и останется ему верна. Она — огненная дева, и она поможет ему. Альтернатива шестой книги.


Антисемитизм в древнем мире

Версия причин обособления еврейского народа в Начале Времён, рассказанная евреем.Антисемитизм в древнем мире. Попытки объяснения его в науке и его причины — книга российского антиковеда Соломона Лурье, в которой автор анализирует причины недоброжелательного отношения к евреям в древности.Книга была впервые издана в 1922 году в Петрограде и с тех пор трижды переиздавалась на русском языке в Германии, Израиле и России. Несмотря на то, что ещё в 1923 году автор существенно переработал рукопись, новое издание с учётом этих изменений вышло лишь в 2009 году в Москве.


Мир от Гарпа

Эта книга уже издана миллионами экземпляров практически во всех странах Европы и Америки, хотя она — вовсе не то, что обычно именуют «массовой литературой».«Мир от Гарпа» представляет собой панораму жизни американского среднего класса на протяжении нескольких десятилетий вплоть до середины 70-х гг. Главная проблема романа: можно ли совместить одну из важнейших ценностей цивилизации — семью — и стремление к свободе сексуальных отношений. Построение сюжета, последовательность жизненных перипетий героев однозначно показывают позицию автора: хочешь спокойной жизни — обуздывай страсти.Перевод: М. Литвинова (1―19), Е. Комиссаров (1, 5, 19), Н. Иванова (2, 18), Г. Здорных (3, 4), А. Назаров (5, 6), А. Спаль (6), О. Дудоладова (7, 8), Ю. Канцельсон (9, 10, 11, 12), О. Светлаков (13, 14, 15), А. Садовников (16), И. Степанова (16), Л. Серебрякова (17).Послесловие: М.


Лифт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».


Высота взаимопонимания, или Любят круглые сутки

Помните рассказы Василия Шукшина, неоднократно инсценированные чуть ли не всеми театрами России? Его герои – современники, жители русской глубинки, чудаки, в жизни и поступках которых проявляется настоящая русская душа. Только у каждого писателя – свое видение мира, свой особенный слух, коим воспринимает он многоликий окружающий мир и населяющих его людей, таких разных и в чем-то таких похожих друг на друга.Герои этой книги – уже наши, а не В. Шукшина, современники, со своими радостями и горестями, со своими новыми ценностями, с нашим вполне современным способом выражать свои чувства и мысли.


Полёт над кукушкиным гнездом

Пьеса в 2-х действиях по одноименному роману Кена Кизи.


Язычники

Введите сюда краткую аннотацию.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.