Веди свой плуг над костями мертвых - [63]

Шрифт
Интервал

Кто-то легонько коснулся моего плеча, я оглянулась.

Это был Гжесь, парень из четвертого класса, с умными, красивыми глазами. Я учила его в прошлом году.

— Ваши собаки нашлись? — шепотом спросил он.

Я сразу вспомнила, как прошлой осенью мы с его классом расклеивали объявления на заборах и остановках.

— Нет, Гжесь, к сожалению, нет.

Гжесь заморгал глазами.

— Мне так жаль, пани Душейко.

— Благодарю, Гжесь.

Голос ксендза Шелеста рассек холодную, прерывающуюся разве что легким шуршанием и покашливанием, тишину, и все вздрогнули, чтобы через мгновение с грохотом, который поднялся до свода, упасть на колени.

— Агнец Божий… — загремело над головами, и я услышала странный звук, глухие удары со всех сторон — это люди, молясь Агнцу, били себя в грудь.

Затем двинулись к алтарю, вставали из рядов со сложенными руками и потупленным взглядами, раскаявшегося грешника, столпились в проходе, но у всех было больше, чем обычно, доброй воли, поэтому не глядя друг на друга, люди пропускали соседей вперед. Все оставались торжественными и серьезными.

Я не могла не думать об одном: что у них в желудках. Что они потребляли сегодня и вчера, переварили ль уже ветчину, проскользнули ль в их пищеводы Куры, Кролики и Телята.

Эта зеленая армия с первых рядов тоже встала и двинулась к алтарю. Ксендз Шелест продвигался вдоль барьера в сопровождении министрантов, кормя их новым мясом, на этот раз символическим, однако мясом, плотью живого существа.

Я подумала, что если действительно существует какой-то всеблагой Господь, он должен сейчас появиться в своей настоящей ипостаси, в виде Агнца, Коровы или Оленя, и прогреметь, прореветь, а если не может прибыть сюда собственной персоной, то должен прислать сюда своих викариев, огневых архангелов, чтобы раз и навсегда положить конец этой ужасной лжи. Но, конечно, ничего такого не произошло. Этого никогда не происходит.

Шарканье ногами стихало с каждой минутой, наконец толпа медленно вернулась в строй. Ксендз Шелест начал сосредоточенно мыть сосуды. Я подумала, что ему пригодилась бы такая маленькая посудомоечная машина, для одного комплекта; нажал бы на кнопку и больше времени оставалось бы для проповеди. Он взошел на амвон, поправил кружевные рукава — мне снова перед глазами встала картина годичной давности в моей гостиной — и сказал:

— Я счастлив, что в этот прекрасный день мы можем освятить нашу часовню. Радуюсь тем более, что как капеллан охотников смог принять участие в этом важном событии. — Наступила тишина, как все гости хотели посвятить хотя бы минуту спокойному перевариванию. Ксендз посмотрел на присутствующих и продолжил:

— Как вы знаете, дорогие братья и сестры, я много лет занимаюсь нашими победоносными охотниками. Как капеллан, освящаю их помещения, организовываю встречи, отправляю святые тайны и провожаю умерших в «страну вечной охоты»; беспокоюсь также о делах, связанных с охотничьей этикой и пытаюсь учить духовным ценностям.

Я начала беспокойно вертеться. Ксендз говорил дальше:

— В нашем костеле замечательная часовня святого Губерта занимает один неф. В его алтаре уже стоит его статуя, а вскоре появятся еще два витража. На первом будет изображен олень с сияющим крестом, который по легенде святой Губерт встретил во время охоты. На втором — сам святой.

Головы верующих повернулись туда, куда указывал ксендз Шелест.

— Инициатива возведения часовни, — продолжил священник, — принадлежит нашим победоносным охотникам.

На этот раз все посмотрели в сторону первых рядов. Я тоже. Пренебрежительно. Ксендз Шелест кашлянул, было заметно, что он готовится к очень серьезной речи.

— Охотники, дорогие мои братья и сестры — это посланники и сообщники Господа Бога нашего в творении, защите животных и сотрудничестве. Природе, среди которой живет человек, надо помогать, чтобы она развивалась. Охотники, отстреливая животных, воплощают правильную охотничью политику. Они построили, — здесь он заглянул к заметкам — сорок одну кормушку для косуль, четыре желоба для оленей, двадцать пять кормовых площадок для фазанов и сто пятьдесят соляных лизунца для копытных…

— А потом стреляют по животным у этих кормушек, — громко сказала я, и головы соседей повернулись ко мне, укоризненно. — Это то же самое, что пригласить кого-то на обед и убить его.

Дети смотрели на меня широко открытыми глазами, испуганно. Это был тот самый класс, который я учила. Третий «Б».

Ксендз Шелест, увлеченный собственной речью, был слишком далеко, чтобы меня услышать. Стоял на амвоне, ладони сунул в широкие кружевные рукава стихаря и поднял глаза к своду, на котором облупились давно уже нарисованные звезды.

— …только в этом охотничьих сезоне они запасли на зиму пятнадцать тонн комбикорма… — перечислял он. — В течение многих лет охотничье общество покупает и выпускает на волю фазанов, чтобы можно было организовать охоту, и этим улучшает собственный бюджет. Мы лелеем ловчие традиции и обычаи, посвящаем новых членов и принимаем присягу, — продолжал он, и в его голосе слышалась гордость. — Два важнейших дня охоты в году, в день святого Губерта, например сейчас, и в канун Рождества, мы проводим согласно традиции, уважая ловчие принципы. Но больше всего мы стремимся изучать красоту природы, лелеять обычаи, — вдохновенно говорил священник Шелест. — К сожалению, много еще остается браконьеров, которые не считаются с законами природы, жестоко убивают животных, несмотря на ловчие законы. Вы законы уважаете. В настоящее время понятие охоты, к счастью, изменилось. Нас больше не воспринимают как людей, которые хотят перестрелять все, что движется, а как тех, кто заботится о красоте природы, порядок и гармонию. В последние годы наши дорогие охотники построили собственный коттедж, где часто встречаются, дискутируют на темы культуры, этики, дисциплины и безопасности на охоте, а также о других проблемах, которые их интересуют…


Еще от автора Ольга Токарчук
Последние истории

Ольгу Токарчук можно назвать одним из самых любимых авторов современного читателя — как элитарного, так и достаточно широкого. Новый ее роман «Последние истории» (2004) демонстрирует почерк не просто талантливой молодой писательницы, одной из главных надежд «молодой прозы 1990-х годов», но зрелого прозаика. Три женских мира, открывающиеся читателю в трех главах-повестях, объединены не столько родством героинь, сколько одной универсальной проблемой: переживанием смерти — далекой и близкой, чужой и собственной.


Бегуны

Ольга Токарчук — один из любимых авторов современной Польши (причем любимых читателем как элитарным, так и широким). Роман «Бегуны» принес ей самую престижную в стране литературную премию «Нике». «Бегуны» — своего рода литературная монография путешествий по земному шару и человеческому телу, включающая в себя причудливо связанные и в конечном счете образующие единый сюжет новеллы, повести, фрагменты эссе, путевые записи и проч. Это роман о современных кочевниках, которыми являемся мы все. О внутренней тревоге, которая заставляет человека сниматься с насиженного места.


Игра на разных барабанах

Ольга Токарчук — «звезда» современной польской литературы. Российскому читателю больше известны ее романы, однако она еще и замечательный рассказчик. Сборник ее рассказов «Игра на разных барабанах» подтверждает близость автора к направлению магического реализма в литературе. Почти колдовскими чарами писательница создает художественные миры, одновременно мистические и реальные, но неизменно содержащие мощный заряд правды.


Шкаф

Опубликовано в сборнике Szafa (1997)


Дом дневной, дом ночной

Между реальностью и ирреальностью… Между истиной и мифом… Новое слово в славянском «магическом реализме». Новая глава в развитии жанра «концептуального романа». Сказание о деревне, в которую с октября по март НЕ ПРОНИКАЕТ СОЛНЦЕ.История о снах и яви, в которой одно непросто отличить от другого. История обычных людей, повседневно пребывающих на грани между «домом дневным» — и «домом ночным»…


Номера

Опубликовано в сборнике Szafa (1997)


Рекомендуем почитать
Глупости зрелого возраста

Введите сюда краткую аннотацию.


Мне бы в небо

Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.


Двадцать четыре месяца

Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.


Поправка Эйнштейна, или Рассуждения и разные случаи из жизни бывшего ребенка Андрея Куницына (с приложением некоторых документов)

«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.


Я люблю тебя, прощай

Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.


Хроники неотложного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.