Младенчество - [53]

Шрифт
Интервал

Проклятье. Это всё вина Пола!

Ну, давайте попробуем спросить для начала.

— Извините.

— Ты можешь звать меня Гислен.

— Ах, тогда зовите меня Руди-чан.

— Принято, Руди-чан.

Похоже она не тот тип людей, который понимает шутки.

— Гислен-сан, вы слышали что-то от моего отца?

— Зови меня Гислен. Нет нужды добавлять «сан».

Говоря это Гислен вытащила письмо из кармана.

И протянула его мне. Я взял его, но на конверте ничего не было.

— Пол дал мне это письмо. Прочитай его. Из-за того, что я не умею читать, тебе нужно читать вслух.

— Хорошо.

Я открыл письмо и начал чтение.

«Моему дорогому сыну, Рудэусу.

Когда ты будешь читать это письмо, меня уже скорее всего не будет в этом мире.»

— Что? — вскрикнула от неожиданности Гислен и вскочила.

А потолок у повозки удивительно высок…

— Пожалуйста сядь, Гислен. Тут есть дальше.

— Хм. Это так.

Она покорно уселась обратно.

Я смущённо продолжил чтение.

«……… Это первый раз, как я попробовал написать шутку. Ты был с лёгкостью побеждён мной, и после того как ты с сожалениями потерял сознание, ты был связан и брошен в повозку, как похищенная принцесса. Я думаю ты не совсем ясно понимаешь, что происходит и мог уже спросить об этом эту мускулистую даруму[74]… Даже так, хочу сказать, что её мозги состоят из одних мышц, так что вряд ли она может объяснить всё точно и с уверенностью.»

— Что?!

Гислен опять вскрикнула в гневе и вскочила.

— Пожалуйста сядь, Гислен. Следующие несколько предложений прославляют тебя.

— Хм, ну если так.

Она покорно уселась обратно.

Я продолжил чтение.

«Она Королева Меча.

Если хочешь изучать техники фехтования, ты не найдёшь никого лучше, разве что направишься с святые земли мечников. Её сила может быть подтверждена твоим отцом. Я ни разу не смог победить её… За исключением постели.»

Не пиши бесполезных вещей, идиотский папаша.

Но Гислен выглядела довольной.

Этот парень действительно популярен.

Но вы по-настоящему сильны, Гислен-сан.

«Ну, говоря о твоей работе, ты назначен домашним учителем для юной леди в городе Роа, центре региона Фиттоа. Я надеюсь ты сможешь обучить её языку, математике и простой магии. Она чрезвычайно своенравная леди, склонная к насилию настолько, что её попросили более не приходить в школу [75]. И до этого момента она прогнала уже нескольких домашних репетиторов… Но я думаю что тебе удастся решить это.»

Решить что? Это так безответственно.

— Это Гислен очень своенравна?

— Я не юная леди.

— И то правда.

Я продолжил чтение.

«Мускулистая дарума — телохранитель, нанятый для юной леди и учитель фехтования. Она кажется хочет вас учить мастерству меча в обмен на уроки магии и языка для юной леди. Пожалуйста, не смейся над ней за то, что у неё мышцы вместо мозга. Иначе она может и расcвирепеть. (смеётся)[76]»

— Что?

Вены вздулись на лбу Гислен.

Это письмо может и объясняет ситуацию, но в то же самое время, оно явно пытается вывести Гислен из себя.

Что за отношения между этими двумя?

«Даже если её способности к обучению не слишком хороши, это вполне стоит того, если ты сможешь сэкономить на плате за уроки.»

Плата за уроки.

Понятно. Я буду учить техники меча у этого человека. Из-за того, что Пол полагается на инстинкты, он помог найти мне лучшего учителя.

Или он просто избавился от меня, того кто никак не мог продвинуться дальше?

Не мог бы ты нести ответственность до самого конца?

— Сколько обычно платит тот, кто хочет учиться у Гислен?

— Две асурийские золотые монеты в месяц.

Две асурийские золотые монеты!!!

Даже Рокси получала только пять серебряных асурийских монет в месяц.

В четыре раза больше. Понятно. Это действительно того стоит.

Чтобы вы оценили, одному обеспеченному человеку требуется около двух асурийских серебряных в месяц, чтобы полностью покрыть все расходы.

«Ты останешься в доме юной леди на ближайшие пять лет, чтобы обучать её.

В эти пять лет, тебе запрещено возвращаться домой или писать письма. Из-за тебя Сильфи не сможет стать независимой. Не только это, даже ты становишься зависимым от неё, так что я насильно разлучил вас.»

— Че… го?!!

Э, почему?

Погодите-ка.

…Э?!

Ты разыгрываешь меня? Я не смогу видеться с Сильфи целых пять лет?

И я не могу писать писем?

— Что не так? Тебя разлучили с твоей возлюбленной?

Я невольно погрузился в отчаяние и Гислен спросила меня об этом в дружелюбной манере.

— Нет, я был просто вышвырнут из дома отцом, который даже не похож на взрослого.

У меня даже не было времени попрощаться.

Ты действительно сделал это, Пол.

— Не грусти так, Руди-чан.

— Эм…

— Что?

— Я думаю лучше, если ты будешь звать меня Рудэус.

— А, поняла.

Но если подумать об этом рационально, Пол тоже прав в этом.

Несомненно, если Сильфи будет продолжать расти так, она станет как какая-нибудь подруга детства из бездарной эротической игрушки. Всегда липнет к герою и восхищается им так, будто весь мир вращается только вокруг него одного. Персонаж без собственной индивидуальности.

Если такое случается в реальном мире, после того как заведёшь новых друзей, такая зависимость постепенно исчезнет, но у Сильфи не было других друзей из-за цвета её волос.

Даже через пять лет, возможность, что она будет по-прежнему тянуться ко мне очень велика.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Рекомендуем почитать
Цика

Закончен сериал, состоящий из рассказов, помеченных как «части». Цика — forever!!!


Проклятый

«Я хотел лишь сбежать от проблем. Забыться на месяц в другом мире. Кто знал, что Массакрия преподнесет мне такой сюрприз? Стать „невольным“ тестером. Не начав играть нарваться на проблемы. Окунуться в жизнь закрытого общества. Стать изгоем на которого ведут охоту. Этого я хотел? Нет. Я хотел лишь сбежать от проблем. Забыться на месяц в другом мире…».


Путь Белого Странника

Путь человека тернист и извилист. А уж путь практикующего мага и вовсе лишён бытовой рутинной предсказуемости. Планы, в споре с событиями, способны сменять один другого с феерической быстротой, далеко не всегда своевременно советуясь о своих намерениях с хозяином. Если же маг ставит перед собой заведомо невыполнимую задачу, партия обещает быть особенно занимательной. По одному тузу из каждого рукава в пользу извилистости и непредсказуемости пути! А там и до джокера недалеко…


Судьба

Гилтас Следопыт привел свой народ в новый рай — легендарную долину Инас-Вакенти. Но запретная долина привлекает и других. Искатели приключений и ученые, священники и сумасшедшие, злобные враги, все пришли туда. А кое-кто пришел из самой необитаемой долины. В это время, Кериансерай, наконец, воссоединилась со своим мужем, приведя на помощь беженцам свой отряд солдат с грифонами. Гилтас настаивает, что судьба эльфов лежит среди влажных туманов и бродячих призраков забытой долины, но никто не знает, прав ли он, или они с Львицей ведут азартную игру — а на кону выживание их народа.


Альянсы

Пока эльфийские изгнанники борются за выживание в далеком королевстве Кхур, остающиеся в Квалинести эльфы сталкиваются с гонениями, порабощением и истреблением. Среди огромных страданий и безграничного зла появляется предводитель восстания — в маске, безымянный, обладающий странной властью — полный решимости очистить эту землю от захватчиков. В это время Кериансерай, Львица, кагонестийский генерал и жена Беседующего Гилтаса, волшебным образом переносится от неминуемой смерти в Кхуре в не менее отчаянное положение на свою бывшую родину.


Последний Полет

Серые Стражи снова стали героями Тедаса: Архидемон повержен, а оставшиеся порождения тьмы загнаны обратно под землю. Мор окончен. По крайней мере, так кажется. Валья, молодая эльфийка-маг, недавно принятая в ряды Серых Стражей, получила задание изучить исторические записи прежних Моров, чтобы лучше понять новый - и тревожный - феномен, связанный с порождениями тьмы. В ходе её исследования Четвёртого Мора обнаружилось зашифрованное упоминание, нацарапанное на полях древней карты, а также спрятанный дневник Иссеньи - из последних легендарных наездников на грифонах.


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .