Реинкарнация безработного. Том 6

Реинкарнация безработного. Том 6

Перевод Виталия Филончука.

Жанр: Фэнтези
Серия: Реинкарнация безработного №6
Всего страниц: 48
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Реинкарнация безработного. Том 6 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


          Том 6 - Детство


  Глава 1 (51) - Выбор пути


  Часть 1


  Прежде, чем я это осознал мне стукнуло 12 лет.


  Я понял это только когда взглянул на свою карточку авантюриста, число в графе "возраст" сменилось на 12. Интересно как давно это случилось? За время нашего путешествия мое чувство времени слегка сбилось.


  Но неужели прошло уже 2 года с момента телепортации. Как быстро летит время. Но пусть даже нам понадобилось так много, мы на наконец достигли Центрального континента.


  Королевство Асура предстало перед нашими глазами. По сравнению с тем что было на Милис, у меня ощущение что теперь станет легче. У нас есть деньги чтобы продолжить путь и я мог бы сказать, что даже счастлив, но... я не могу забить о пропавших родных. Даже учитывая, что Павел создал целую группу для поисков, результатов до сих пор нет. Я уверен, что они живы. Но даже если я приложу все усилия, найти их будет не так просто.


  Часть 2


  В настоящее время мы находимся в самой восточной точке Королевства Короля драконов, Восточном порту. Так же как и в Западном здесь полно морепродуктов вывозимых на склад.


  Найдя гостиницу мы провели регулярный брифинг, как всегда втроем усевшись лицом друг к другу.


  "Итак, давайте поговорим о плане дальнейших действий."


  Двое взглянули на карту с серьезными лицами. Т.к. мы уже не единожды занимались таким, можно подумать, что это скучно, но в этот раз Эрис была весьма серьезна.


  "Существует 3 пути по которым от сюда можно добраться до королевства Асура."


  Я указал пальцем на недавно приобретенную карту. На ней указаны лишь схематичное расположение деревень лесов и т.п. Создание и продажа подробных карт здесь запрещена. Похоже это из-за страха вторжения вражеских государств. Ну, пока нам ясен маршрут все в порядке.


  "Первый путь используют торговцы для транспортировки своих товаров."


  Следуя пальцем по карте я провел линию вдоль восточной стороны хребта Горы Короля Драконов.


  "Это маршрут самый безопасный и займет около 10 месяцев."


  Хоть это и займет больше времени, но все безопасность тоже важна.


  "Почему бы нам просто не обойти его."


  Спросила Эрис. Сколько бы времени не прошло она все время задает очевидные вопросы. Ну, ответить мне не сложно.


  "Западный путь покрыт лесами."


  Отвечая на вопрос я указал на западную часть хребта Горы Короля Драконов.


  К западу от Королевства Драконьего Короля находиться густой лес. Пройти на нем с повозкой невозможно, однако с хорошим провожатым можно сократить время пути на несколько месяцев. Но это требует умения верховой езды. Ни я ни Эрис не можем ездить на лошади, и даже если у Руиджерда есть такой навык, неважно насколько мы малы, 3 человека на одной лошади не уместить. В этом случае пришлось бы идти пешком и я без понятия сколько времени это займет. Похоже почти все выбирают Восточный путь, из-за не слишком ощутимой разницы во времени. Если поспешить он может быть даже быстрее.


  Это более или менее резюмирует ситуацию.


  "Ясно, Запад не годится."


  Эрис похоже согласна.


  "Тогда третий путь..."


  Я указал на последний возможный маршрут. Переправиться на континент Бегаритто пройти по нему и снова переправиться, но уже прямо в Асура. Не знаю сколько времени это займет.


  "Но он точно не годиться."


  "Почему?"


  "Это очень опасно."


  Континент Бегаритто, как говорят, обладает еще более сильной концентрацией магии чем Магический. Сильные монстры, большое количество подземелий, лабиринтов и странных погодных явлений. (Гранд Лайн ёпт.)


  Его сущность - пустыня. Весь континент покрыт песком. Гигантские скорпионы размером с Великую черепаху, и сверх того земляные черви у которых они основное блюдо.


  День - пекло, ночь - холодильник. Почти нет оазисов в которых можно передохнуть. А ближе к центру континента песок сменяет тундра. Пустыня превращается в ледяные земли. В тех местах даже монстры которые годятся в пищу перестанут появляться.


  Пройти по такому месту и спокойно вернуться... да это не реально.


  "Исходя из вышесказанного, мы выбираем первый вариант."


  "Рудеус такой же трус как обычно."


  "Да, да."


  "Но может хотя бы обсудим это?"


  Глаза Эрис сверкали. Очевидно, что она хочет путешествовать по Бегаритто. Но расстояния до него даже больше чем от континента Милис до Центрального.


  "Тогда нам предстоит долгий путь по морю туда и обратно. Как насчет этого Эрис?"


  "Не надо Бегаритто."


  Таким образом мы выбрали Восточный путь.


  Часть 3


  Я в белой комнате.


  Это ощущение тяжести в теле. Никогда не смогу к нему привыкнуть. Дерьмо.


  "Вульгарный как обычно."


  Мозаика. Хитогами.


  Тчи... Что значит "как обычно"? Я уже почти забыл об тебе, и вот опять.


  "Пошел уже год."


  Целый год. Довольно немало. Может ты будешь навещать меня только один раз в год? Меня это устроит.


  "Нет."


  Я так и думал. В первый раз не прошло и недели как ты вновь объявился.


  "Холоден как обычно. Даже при тот что благодаря мне ты смог заполучить глаз демона."


  Я этого не просил. Лучше бы я нашел того, кто помог бы нам с переправкой. В таком случае я бы не был брошен в тюрьму и не пропустил бы сообщение Павла. Хотя для тебя это скорей всего была неплохая забава. Драка с Павлом, моя депрессия, то как мы все-таки помирились. Весело тебе было?


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Русский литературный дневник XIX века. История и теория жанра

Настоящая работа является первым в отечественной науке опытом комплексного исследования дневникового жанра. На большом фактическом материале (около 70 образцов дневниковой прозы) рассматриваются все структурные элементы дневника, его эволюция, связи с художественной прозой. В исследовании использованы фундаментальные открытия аналитической психологии, впервые широко примененные к литературному материалу.Для филологов, психологов, преподавателей, студентов.


Вся кремлевская рать. Краткая история современной России

Эта книга рассказывает об истории России на всем протяжении правления Владимира Путина, с 2000 по 2015 год. В основу книги легли документы, открытые источники и десятки уникальных личных интервью, которые автор взял у действующих лиц из ближайшего окружения Владимира Путина. Собранные воедино, факты, события, интриги и мнения героев составляют полную картину жизни Кремля, из которой впервые становится понятна логика метаморфозы Владимира Путина: как и почему из либерального прозападного президента начала 2000-х он превратился в авторитарного правителя и одного из самых ярых противников Запада.


Хроники Зареченска

В результате аварии в одном научно-исследовательском институте, происходит взрыв, и часть города переносится в иную реальность. Выжившие в катастрофе люди, по воле судьбы и роковой ошибке наших учёных, попали во враждебное окружение, лишились привычных благ и надежды на будущее. Чтобы выжить, нужно забыть себя? А может, наоборот — надо помнить, кто ты, во что бы то ни стало?.


Здравствуйте, я ваша Золушка

Если в жизни девушки имеются добрая фея, прекрасный принц и... вредные родственники, которые сначала долго тиранят ее, а затем выгоняют из дома, то кто она? Конечно же, самая настоящая Золушка! Да, судьба Сашеньки Аксеновой имела много общего с судьбой сказочной героини - правда, в роли феи выступал суматошный дедок, а принц не обращал на нее внимания. Что делать бедной сироте? Правильно - не падать духом! Тем более что до бала остались считанные дни!


Клуб анонимных эйнхериев

На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.


Мир Игр

В нашей Вселенной много тайн, одна из которых параллельные миры, и мы можем только догадываться о них. Мир в который попал Марк, странный тем что он полностью игровой. Пытаясь разобраться что к чему, Марк сам того не желая наткнулся на то, о чем никому не следовало знать…


Не этот Мир

Здравствуйте, вы, когда нибудь задумывались, что бы вы делали, если в ваши руки попал целый огромный мир. Мир с цивилизацией, множеством рас, богов, монстров, животных, магии. И вам дали этот мир в ваши руки. Вы в нем всесильны и можете делать почти все что угодно. И что вы станете делать? Станете править им как бог? Или будете наблюдать и направлять? А можете, обрушите его в хаос? Этот рассказ не про то, как отважный герой борется со злом, а про человека, которому предстоит решить этот вопрос.


Исповедь безумца

Ангелы,Демоны...кто друг, кто враг...Кто я? Обезумевший от жестокости Ангел,уподобившийся Демонам, или раскаявшийся Демон, желающий помочь людям, уподобившись Ангелам? Кто я в этом проклятом мире? Для чего прошёл столь длинный путь? Не судите, да не судимы будете? Так ведь говорится в Писании? Ну что ж, судите меня! Судите, ибо я даю вам такое право! Но прежде, узнайте историю мою, что вам я с болью расскажу...


Высечь море

Античные боги в первую очередь нравятся нам своей неуемной жаждой жизни и вполне человеческими страстями и поступками. И неудивительно, ведь из мифов следует, что люди сделаны по образу и подобию богов! Мы также любим, ненавидим, боремся, миримся, интригуем и великодушничаем, как и славные боги Олимпа. Как жаль, что прошли те времена, когда божественное и земное было тесно взаимосвязано, когда боги активно вмешивались в дела своих созданий, оберегали и помогали любимчикам, и всячески мешали их недругам…


Невеста для коменданта

Бывает, смелый и бесстрашный воин не в состоянии и слова вымолвить в присутствии любимой девушки. Тогда дело приходится брать в руки более искушенному в подобных вопросах мужчине, но как выполнить приказ, если душой девушки завладели колдовские силы?


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .