Двое голых мужчин - [9]

Шрифт
Интервал


Пауза.


А кроме консьержки? Никого?

ПРИУ: Никого.

КАТРИН: А мальчики?

ПРИУ: Что мальчики?

КАТРИН: Вы спите с мальчиками?

ПРИУ: Нет.

КАТРИН: Даже из вашего дома?

ПРИУ: Нет, что вы!

КАТРИН: Вы уверены?

ПРИУ: (встает) Послушайте… Черт!

КАТРИН: Почему вы нервничаете?

ПРИУ: Я не нервничаю! Но вы или мне верите, или не верите! Если вы мне не верите, я пойду!


Приу идет к входной двери, она заперта


КАТРИН: Ну что вы, успокойтесь.

ПРИУ: (в ярости) Где ключи?

КАТРИН: А мой муж?

ПРИУ: Что ваш муж?

КАТРИН: Он вам нравится?

ПРИУ: Нет!

КАТРИН: Вы его не любите?

ПРИУ: Нет! И вообще, он мой начальник.

КАТРИН: Вы испытываете что-нибудь к нему?

ПРИУ: Я испытываю… Я испытываю… Что я должен сказать? Он мой начальник.

КАТРИН: Хорошо, ладно, это ваш начальник, я понимаю… Но как мужчина? Как мужчина? Что вы думаете о нем как о мужчине?

ПРИУ: Ничего… Я не очень хорошо с ним знаком… Мы пару раз за пять лет завтракали вместе …


Крамер стучит в застекленную дверь. Приу прерывается.


КАТРИН: Продолжайте.

ПРИУ: У нас с ним только профессиональные отношения. Я его знаю только по работе.

КАТРИН: Вы им восхищаетесь?

ПРИУ: В общем, да… В профессиональном смысле. Он хороший адвокат, может, слишком яркий, но хороший… Вот и все. На этом все.

КАТРИН: Профессиональное восхищение?

ПРИУ: Да, именно так. Дайте мне, наконец, ключи!

КАТРИН: А физическое?

ПРИУ: Что физическое?

КАТРИН: Как вы его находите?

ПРИУ: Не знаю, мне плевать на это.

КАТРИН: У вас разве нет мнения о его физических достоинствах?

ПРИУ: Чего вы от меня добиваетесь? Физически… Физически… мне он не интересен.


Крамер стучит в окно.


ПРИУ: (в панике) Он меня не слышит?

КАТРИН: Нет, успокойтесь. Вы находите его уродливым?

ПРИУ: Нет, не уродливым… Я этого не говорил. Он не уродлив… Он… Немного неприятен…

КАТРИН: Неприятен?

ПРИУ: Да, как бы… Антипатичен… Точно! С физической стороны я нахожу его антипатичным. Простите, это ваш муж, я не должен бы говорить вам это…

КАТРИН: (успокаивая его) Нет, ничего страшного. Я остеопат.

ПРИУ: (не понимая) Вы кто?..


Пауза.


КАТРИН: (кладет руку ему на плечо и разминает его) Я остеопат.

ПРИУ: И что?

КАТРИН: (продолжая разминать плечо) Моя работа состоит в том, чтобы облегчать людям боль.

ПРИУ: (не понимая, куда она клонит) Хорошо. Теперь вы можете мне дать ключи?


Катрин выкручивает болевм приемом ему руку, Приу падает на пол.

Он корчится от боли.


ПРИУ: Ай, вы мне делаете больно!!!


Она ставит ему ногу на голову


КАТРИН: Как давно вы трахатесь?

ПРИУ: (корчится от боли) Мы не трахаемся!

КАТРИН: Не морочь голову! Когда у тебя с ним началось?

ПРИУ: Но у меня ничего с ним нет, хватит…

КАТРИН: Давай, говори! Говори! Говори, или я сломаю тебе руку!

ПРИУ: Я вам клянусь! Я вам клянусь!

КАТРИН: (ослабляет захват, достает из кармана ключи и трясет ими под носом у Приу) У вас не складываются отношения с женщинами?

ПРИУ: (вставая) Вы не женщина, вы варвар!

КАТРИН: Значит, это мой муж вас возбуждает?

ПРИУ: (вырывает ключи у нее из рук) Да, точно…

КАТРИН: Что, маленькая дрянь?

ПРИУ: Чокнутая дура.

КАТРИН: Ах ты маленькая шлюха!

ПРИУ: (идет к двери) Это какой-то дурдом! Дурдом!


Приу выходит, хлопая дверью. Катрин идет к балконной двери и впускает Крамера.


КРАМЕР: Где Приу?

КАТРИН: Сбежал.

КРАМЕР: Почему?

КАТРИН: У него проблемы с женщинами.

КРАМЕР: Ах, вот как …

КАТРИН: Как и у тебя, разве нет? С каких пор ты любишь мальчиков?

КРАМЕР: На каком языке я должен повторить тебе? Я не гомосексуалист! Я не люблю мужчин!

КАТРИН: Хватит скрываться. Десять минут назад ты орал совершенно другое.

КРАМЕР: Это идиот Приу попросил меня прокричать первое, что придет на ум…

КАТРИН: Ну конечно… Он попросил кричать, ты и кричал?

КРАМЕР: Какой кошмар…

КАТРИН: (очень участливо) Это не болезнь, ты же знаешь?

КРАМЕР: Что?

КАТРИН: (участливо) Быть геем — это не постыдная болезнь. Мы же не в средних веках… За это не сжигают живьем…

КРАМЕР: Ты меня успокоила.


Пауза.


КАТРИН: (участливо) Я понимаю твои страдания.

КРАМЕР: Ты меня уже достала!

КАТРИН: Ну давай, скажи… Скажи все, и ты почувствуешь себя лучше потом.

КРАМЕР: Я не могу сказать, мне нечего сказать!

КАТРИН: (еще с большим участием) Давай, освободись от этого… Выпусти наружу…

КРАМЕР: (нервничая все сильнее) Что ты хочешь из меня вытянуть? Хватит, черт возьми! Хватит!

КАТРИН: Давай, Ален, признайся… Расскажи!

КРАМЕР: Черт! Черт!


Пауза.


КАТРИН: Если не хочешь, мы не скажем об этом детям.

КРАМЕР: Да, не хочу.

КАТРИН: (с сочувствием) Тебе стыдно, да?


Пауза.


Ален, мы в двадцать первом веке, на дворе 2014 год, ты не первый взрослый мужчина, который делает каминг — аут!

КРАМЕР: Я не гей! Хватит меня преследовать! Я ничего не скрываю.


Пауза.


КАТРИН: Можно посмотреть твой ежедневник?

КРАМЕР: Зачем это?

КАТРИН: Мне любопытно… Может быть, я найду что-нибудь интересненькое?

КРАМЕР: Это профессиональная жизнь адвокатской конторы… Не вижу в этом ничего интересного.

КАТРИН: А я вижу… Очень даже вижу! Так трудно показать мне ежедневник?

КРАМЕР: Вовсе нет… Нисколько не трудно…


Крамер идет за своим ежедневником и дает его жене.


КРАМЕР: Держи.


Катрин листает ежедневник.


КАТРИН: 22 марта… Завтрак с Этьеном Гранденом?

КРАМЕР: Да, с Гранденом… Это очень крупный адвокат.

КАТРИН: Ммм… 1 апреля, завтрак со Стефаном Вейлем.


Еще от автора Себастьян Тьери
Деньги как из ведра

Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Происхождение мира

Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Рекомендуем почитать
Комедии

В сборник вошли комедии известного английского драматурга XVIII века Фаркера — «Офицер-вербовщик» и «Хитроумный план щеголей, или В погоне за женой», пользовавшихся большой популярностью в свое время и не потерявших значения в наши дни. Писатель остроумно бичует нравы буржуазного общества. В комедиях есть и проза и стихи, они читаются с большим интересом.


Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Тестостерон

Может ли свадьба без невесты быть удачной? Конечно! Достаточно семерых парней. Из контекста их разговоров вырисовывается портрет современного мужчины, переживающего внутренний кризис и полностью зависящего от собственных гормонов.Жаркие выяснения отношений, и почти детективная интрига с расстроенной свадьбой, и раскрытие семейных тайн. Но итог всего случившегося — радостный. Выпустив пар и разобравшись с собственными комплексами, обидами и переживаниями, герои смогут вернуться к нормальной жизни и — чем черт не шутит — обрести счастье.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночное привидение, или Воришка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.