Двое голых мужчин - [7]
Оставьте меня в покое! Отпустите мои брюки! Отпустите мои брюки!
Приу держится за брюки изо всех сил.
КРАМЕР: (резко) Хватит, Приу! Стоп! Стоп! Немедленно прекратите!
Приу отпускает брюки Крамера. Крамер освобождается.
КРАМЕР: (на полу) Что на вас нашло? Что это за поведение? Вы взбесились, что ли?
ПРИУ: (на полу) Я уверен, что это ваш волос.
КРАМЕР: И что? Что это доказывает?
ПРИУ: Я уверен что это ваш волос.
КРАМЕР: У вас навязчивая идея.
ПРИУ: Я уверен, что это ваш волос.
КРАМЕР: Ну да, да, я понял… Смените пластинку, хорошо? Давайте перейдем к другим темам.
Приу снова прыгает на него. Пытается сорвать с него брюки. Крамер сопротивляется, но Приу тянет его за брюки через всю гостиную.
КРАМЕР: Быть этого не может! Отпустите меня сейчас же!.. Сумасшедший! … Отпустите меня! Отпустите меня! …
Крамер хватает подушку, шлепает ей Приу и разговаривает с ним, как с собакой.
КРАМЕР: Оставь меня! Фу! Брось! Брось это!
После нескольких ударов Приу отпускает его. Оба пытаются отдышаться. Приу начинает рыдать.
ПРИУ: Что со мной произошло? Что я делаю здесь?
Крамер поднимается и походит к Приу. Кладет руку на плечо Приу, который сидит на полу.
КРАМЕР: Ну же. Приу…
Мягко похлопывает по плечу.
ПРИУ: Я больше не могу спать, господин Крамер… Я думаю только об этом…
КРАМЕР: Это пройдет, это ничего…
Приу вытирает слезы.
КРАМЕР: Давайте, поднимайтесь.
Крамер помогает Приу подняться.
ПРИУ: Вы верите, что мы спим вместе?
Крамер не отвечает.
ПРИУ: Вы ничего не помните?
КРАМЕР: У меня просто ощущение какой-то грязи… Все воспоминания в грязи, но я не понимаю, почему.
Крамер идет к двери, открывает ее и проверяет, не вернулась ли жена.
КРАМЕР: (обеспокоенно) Здесь все чисто. Ничего не указывает…
ПРИУ: Что указывает на что?
КРАМЕР: Что мы можем иметь отношения… Никаких следов чего бы то ни было.
ПРИУ: Нет, я думаю, что все чисто.
КРАМЕР: Если нет доказательств, значит, будто ничего и не было? А, Приу? Всего этого и нет?
ПРИУ: Наверно… Но должно же быть что-то, разве не так?
Пауза.
КРАМЕР: Моя жизнь шла хорошо… Как по рельсам… Двадцать пять лет брака… И вдруг — бац! Все лопнуло…
ПРИУ: С вашей супругой все хорошо?
КРАМЕР: С моей женой? Да, все очень хорошо… Она собрала вещи и исчезла.
ПРИУ: Куда она пошла?
КРАМЕР: Не знаю. Три дня я ей звоню непрерывно… Никто ее не видел, никто не знает где она… Она наверно засела в каком то углу… Не могу представить, где…
ПРИУ: Вы хотите, чтобы она поняла?
КРАМЕР: Что поняла? Что поняла? Даже я сам не понимаю…
ПРИУ: Вы ее еще любите?
КРАМЕР: Это больше чем любовь… Она стала частью меня, а я — частью ее. Я построил жизнь с ней… Дети, карьера… Мы все строили вместе… Что это все значит? Как объяснить вещи, которые мы не понимаем?
ПРИУ: Вы уверены, что хотите понять?
КРАМЕР: Конечно.
ПРИУ: Вы уверены в этом?
КРАМЕР: Что вы имеете в виду? И вообще, что это за тон?
Пауза.
ПРИУ: Вам надо покричать.
КРАМЕР: Что?
ПРИУ: Когда кричишь, то очень хорошо чувствуешь, что у тебя внутри.
КРАМЕР: О чем это вы?
ПРИУ: Покричите, вы сами увидите.
КРАМЕР: Что покричать? Что я должен покричать?
ПРИУ: Кричите хоть что… Первое что придет в голову…
КРАМЕР: Дурацкая шутка.
ПРИУ: Пока не закричите, не узнаете.
КРАМЕР: Никогда не слышал о таком дурацком способе.
ПРИУ: Вы боитесь?
КРАМЕР: Совершенно нет. Сейчас я как крикну… Мне можно кричать хоть что?
ПРИУ: Ну да, хоть что.
КРАМЕР: Ну… Ну… Слушайте., мне ничего на ум не приходит…Не знаю что крикнуть.
ПРИУ: Хоть что. Случайное слово. Первое, что придет на ум.
КРАМЕР: Утка?
ПРИУ: Утка?
КРАМЕР: Что, не подходит?
ПРИУ: Нет, подходит… Утка, это очень хорошо… Кричите что вы — утка.
КРАМЕР: Это глупо.
ПРИУ: Доверьтесь мне.
КРАМЕР: Я утка!
ПРИУ: Громче! Кричите!
КРАМЕР: Я утка!
ПРИУ: Кричите, господин Крамер!
КРАМЕР: Я утка! Я утка! Я утка!
ПРИУ: Очень хорошо…
КРАМЕР: Ну что, вы довольны? Далеко мы продвинулись…
ПРИУ: Кричите, что вы гомосексуалист!
КРАМЕР: Нет, не пойдет! Только не это. Я не буду это орать…
ПРИУ: Почему?
КРАМЕР: Потому что не хочу.
ПРИУ: Это вас беспокоит?
КРАМЕР: Это меня не беспокоит, это меня задолбало!
ПРИУ: У вас проблемы с гомосексуализмом?
КРАМЕР: Черт!
ПРИУ: Я просто пытаюсь вам помочь.
КРАМЕР: Да — да. Конечно…
ПРИУ: У вас получилось крикнуть, что вы утка, так как у вас никаких проблем с утками. У вас же нет проблем с утками?
КРАМЕР: В настоящий момент нет.
ПРИУ: Внутри вас нет никаких уток?
КРАМЕР: Насколько я знаю, нет.
ПРИУ: Внутри вас есть гомосексуалист?
КРАМЕР: Тоже нет…Тоже нет… Внутри меня нет ничего.
ПРИУ: Что, по вашим ощущениям, вам ближе — утка или гомосексуалист?
КРАМЕР: Что это за дурацкий вопрос! Я чувствую… Что я равноудален и от уток, и от гомосексуалистов
ПРИУ: Тогда почему вы не можете крикнуть?
КРАМЕР: Да нет, я могу это крикнуть… Сейчас я это крикну, если это доставит вам удовольствие…
Пауза.
Это не составляет никакой проблемы для меня… Я гомосексуалист! Вот, видите, у меня очень хорошо все получилось.
ПРИУ: Вы не орали изо всех сил! Во все горло!
КРАМЕР: Вы невыносимы!
Катрин за спиной мужа входит в гостиную.
КРАМЕР: (на грани срыва) Я гомосексуалист! Я гомосексуалист! Я гомосексуалист!
Крамер видит жену.
КРАМЕР: О нет, нет! Нет, вовсе нет! Нет, нет, нет… Это из-за утки! я утка! я утка! Но я не утконос! Скажите ей, эй, вы! Что я не утконос! Дорогая! Если я не утконос… значит, я не гомосексуалист! Если нет утконосов… Нет гомосексуалистов! Ты понимаешь? Это доказательство… Потому что нет утконосов! Нет утконосов!
Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.