Двое голых мужчин - [4]
КРАМЕР: Точно! Мы вместе раздеваемся, вместе одеваемся! Мы одна команда! У нас коллективная работа!
Мужчины одеваются. Катрин подходит к дивану и поправляет подушки, упавшие на пол. Подбирает использованный презерватив с содержимым. Держит его в вытянутой руке.
КАТРИН: Что это такое?
Пауза. Оба мужчины застывают.
КАТРИН: Вы можете мне сказать, что делает этот презерватив в моей гостиной?
КРАМЕР: О, Господи.
КАТРИН: Ты это называешь «брать работу на дом»?
КРАМЕР: (обреченно) Не может быть, проклятье! Не может быть!
Приу ничего не говорит. Он обхватывает голову руками и садится.
КРАМЕР: Какой ужас… Нет, какой ужас…
Катрин все еще держит презерватив в вытянутой руке.
КАТРИН: Ален, что это значит?
КРАМЕР: Я не могу говорить… У меня будто язык отнялся…
Крамер рыдает. Приу в прострации, он сидит, обхватив голову. Катрин смотрит на потрясенных мужчин.
КАТРИН: Когда вы закончите рыдать, надеюсь, у вас найдется какое-нибудь объяснение?
Крамер шмыгает носом, Приу неподвижен.
КАТРИН: Ну, смелее, мальчики… Вы можете мне сказать, что здесь происходит?
КРАМЕР: (не глядя на жену) Это кошмар… Настоящий кошмар…
КАТРИН: Ален!
КРАМЕР: (смотрит на жену) Я в шоке.
КАТРИН: Как давно вы уже спите вместе?
КРАМЕР: Но мы не спим вместе… Это невозможно!
Опять начинает рыдать.
КАТРИН: Ну вот, опять двадцать пять.
Катрин обращается к Приу. Тот все еще в прострации.
КАТРИН: А вы, месье…
КРАМЕР: (заканчивая фразу жены) Приу…
КАТРИН: Да, месье Приу! Найдется у вас несколько слов обо всем об этом, месье Приу? Может быть, у вас есть новое объяснение?
Приу все еще в прострации, он делает жест рукой, показывающий, что не в состоянии говорить.
КАТРИН: Ну, посмотрим… (протягивая презерватив Приу) Это такой специальный жучок? Господин Приу? Это не жучок, это…
Пауза. Она кладет презерватив на первый попавшийся стул.
КАТРИН: (кричит) Ален! Что это за бордель?
КРАМЕР: Не знаю, я сам ничего не понимаю.
Катрин берет ружье и целится в Крамера.
КАТРИН: (кричит) Хватит этого дерьма! Слышишь? Что ты делал с этим типом?
КРАМЕР: (в ужасе) Я проснулся полчаса назад… и Приу уже был тут… на диване, совсем голый. Я ничего не понял. Я испугался… Даже позвонил в полицию…
ПРИУ: Это правда, мадам Крамер.
КАТРИН: Заткнись!
Продолжает целиться в мужа.
КРАМЕР: Это правда… Я тебе клянусь… Это совершенное безумие! Мы оба ничего не понимаем… Мы здесь совершенно ни при чем… Я…. У меня нет никакого объяснения.
Пауза. Катрин опускает ружье.
КРАМЕР: (пытается обнять жену) Я тебя люблю.
КАТРИН: О, нет! Не прикасайся ко мне, слышишь? Не притрагивайся! Если ты хочешь кого-нибудь потискать, у тебя есть твой коллега для этого.
КРАМЕР: (плаксиво) Ну же, любимая…
Пауза.
ПРИУ: Ну, я пойду.
КАТРИН: Да, идите! Вы сделали свое дело, можете уходить! (целится в него из ружья) Ты педик?
ПРИУ: Нет, что вы!
КАТРИН: (стреляет вверх) Хватит врать или я тебя пристрелю!
ПРИУ: Да, я педик! Я педик…
КРАМЕР: Вы педик?
ПРИУ: Если вам угодно.
КАТРИН: Вы педик или не педик?
ПРИУ: Как вы хотите… Я как вы хотите.
КАТРИН: Вы кто, черт возьми? Гомо, гетеро… Транс?
ПРИУ: Я не знаю… Я совсем растерялся.
КАТРИН: (опуская ружье) Вы растеряны? Бедный котенок…
ПРИУ: Мы знаем не больше чем вы!.. Мы… Мы оба — жертвы.
КАТРИН: Это вы жертвы? Вы два гомосека, вот вы кто!
КРАМЕР: (взрываясь) Хватит, Катрин! Положи оружие… Попробуем лучше подумать …
КАТРИН: Подумать о чем? Я не слышала ни одной нормальной фразы с того момента, как пришла.
КРАМЕР: Нет никаких нормальных фраз… Потому что ситуация не нормальная! Ни в чем нет смысла… Как ты хочешь, чтобы мы говорили что-то осмысленное, когда смысла нет?
Пауза. Катрин кладет ружье.
КАТРИН: Итак, если я вас правильно понимаю… Вы обнаружили друг друга голыми в гостиной… Не зная почему. Он пришел к нам… не зная как… вероятно, через окно… или через каминную трубу… Или через потолок… Да, он же одержим потолком… И ты, ты проснулся… А тут все как по мановению волшебной палочки… И ты не помнишь ничего?
КРАМЕР: Почти так… В общих чертах. По — моему, меня проклял какой-то колдун… Или сглазил.
КАТРИН: Ты серьезно думаешь, что я поверю в подобные штуки?
КРАМЕР: Верь во что хочешь… Я тебе рассказал, как это было.
Пауза.
КАТРИН: (готова разрыдаться) Почему вы это делаете прямо у меня на глазах? Это такое извращение? Чтобы меня больнее ранить?
КРАМЕР: Это черная магия!
КАТРИН: (готова зарыдать) Ты хоть представляешь, какую боль ты мне причинил?
КРАМЕР: Если бы ты только захотела меня выслушать!
КАТРИН: Делайте все, что хотите. Можете спать друг с другом сколько хотите. Но я вас прошу делать это не здесь, а в другом месте. Вы меня понимаете?
КРАМЕР: Но мы же тебе говорим…
КАТРИН: Хватит ваших сказок про то, что вы заснули… Про телепортацию или я уж не знаю про что… Хватит считать меня дурой! Занимайтесь вашим непотребством в другом месте, это единственное о чем я вас прошу. Идите в отель или в мужской клуб… Но не надо больше насмехаться надо мной! (Приу, очень резко) Это мой дом! Это мой дом! Ты не будешь делать это у меня дома!
ПРИУ: Хорошо.
КАТРИН: (Приу, резко) Здесь моя семья! Не трогай мою семью!
Пауза.
КАТРИН: (мужу) Напоминаю тебе, что у нас двое детей.
КРАМЕР
![Деньги как из ведра](/storage/book-covers/59/59f0e7ba551e2ee4d95ab9368c9786161ba0e1a7.jpg)
Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
![Происхождение мира](/storage/book-covers/8b/8ba10a245f51fd0595249b9383607989ab23bcd5.jpg)
Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.
![Начало конца](/storage/book-covers/17/17e7d7d1c1bce40b9adebd36736a77aff5afa8d3.jpg)
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
![Паника](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Слова, слова, слова](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Чай с мятой или с лимоном](/storage/book-covers/19/19390c733786d500703b097d0deecec2fca2eb3c.jpg)
Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство.
![Уравнение с одним неизвестным (Очередь)](/storage/book-covers/96/96ffe6377503621e94d1cc166c1bfbfd9f3fa005.jpg)
Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.
![Лист ожиданий](/storage/book-covers/43/43f95def8916a79e46cc3adacff01d9db17982d2.jpg)
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.