Волнующий голос

Волнующий голос

«Шарлотта нетерпеливо повесила трубку: мать продолжала донимать ее своими упреками. Шарлотта надеялась на то, что теперь, когда ей стукнуло семнадцать лет, мать оставит ее в покое. Не тут-то было. Все стало еще хуже, чем раньше. Мариель по-прежнему считала ее ребенком и даже не могла оставить одну дома на выходные – и это семнадцатилетнюю дочь!..»

Рекомендуется читать одному или в теплой компании…

Перевод: М. Кузьмина

Жанр: О любви
Серия: Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Волнующий голос читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Мари Грей

Волнующий голос. Эротическая новелла

Шарлотта нетерпеливо повесила трубку: мать продолжала донимать ее своими упреками. Шарлотта надеялась на то, что теперь, когда ей стукнуло семнадцать лет, мать оставит ее в покое. Не тут-то было. Все стало еще хуже, чем раньше. Мариель по-прежнему считала ее ребенком и даже не могла оставить одну дома на выходные – и это семнадцатилетнюю дочь!

С другой стороны, Шарлотта с каждым днем убеждалась в невероятной наивности своей матери, заставляя ее верить всяким небылицам. Та бы упала в обморок, узнав, чего Шарлота нахваталась в Интернете и чем она занимается со своими друзьями. Ее и так чуть не хватил удар, когда шестнадцатилетняя дочь попросила у нее контрацептивную таблетку!

Мариэль, казалось, была уверена в том, что ее дочь ведет целомудренный образ жизни. Конечно, она знала, что Шарлотта гуляет с парнями, но убеждала себя в том, что та не совершает ничего предосудительного. Шарлотта надеялась, что мать видит в ней порядочную девушку, достаточно мудрую, скромную и воспитанную, какой она и была в детстве. И, конечно, эта девушка не понимает до конца, насколько порочен мир взрослых. Мать и не подозревала, что Шарлотта уже давно разбирается в аппаратах по стимуляции, и знает самые смелые эротические позиции…

Семейный бюджет являлся темой большей части их споров. Шарлотта знала, что мать хорошо зарабатывает, но при этом скупится, выдавая ей мизерные суммы на карманные расходы, и нередко требовала повышения содержания, на что мать всегда реагировала одинаково: «Тебе самой пора найти работу и вносить свою долю в семейный бюджет!»

«Легко сказать», – думала Шарлотта. За любую работу молодому человеку без образования платили копейки. Прошлым летом ей удалось сделать какие-то накопления, но они растаяли за ничтожно короткое время… точнее, за три дня, которые она провела на море с Жасмин, своей лучшей подругой.

Удивительно, что мать позволила ей это путешествие! Именно тогда Шарлотте посчастливилось участвовать в первом в своей жизни рейве, и с тех пор она следила за подобными событиями. Тот первый рейв ознаменовал начало нового этапа в ее жизни, с которым были связаны важные открытия. С глаз словно упала завеса, и ей открылся настоящий мир! Это чувство не имело ничего общего с эффектом, произведенным таблеткой экстази, которую она проглотила в начале вечера… Наркотик подействовал, как ему и подобает, позволив забыться под звуки музыки, но вскоре пришло ужасное депрессивное состояние, которое обычно и следует за эйфорией. Главное, что в тот вечер она открыла для себя сотни молодых людей, которые не имели комплексов, жили, как им нравилось, и были свободны, как воздух. Благодаря им, она впервые в жизни поняла, что собственное тело может доставлять ей наслаждение. Прежде она довольно скромно пользовалась своей внешностью, упругой девичьей грудью, волнующе округлыми ягодицами, узкими бедрами… Но уже тогда она могла убедиться, что производит впечатление на окружающих, в первую очередь, на мужчин определенного возраста…

Шарлотте было всего тринадцать лет, когда ей впервые удалось сознательно возбудить мужчину. Им оказался уже немолодой сосед – лет сорока, – который каждый вечер подглядывал за ней. Правда она заметила это не сразу… В то время ей нравилось танцевать с своей комнате, перед тем как лечь спать. Тогда она и представить себе не могла, что способна заинтересовать мужчину: созревание больше проявлялось в ее внешних формах, чем в сознании. Заметив, что сосед шпионит за ней, Шарлотта стала намеренно позировать у окна, причем в одно и то же время. Она никогда не задергивала шторы и с каждым вечером раздевалась все больше и больше. Это было как в сериале: продолжение завтра в тот же час… Добыча, конечно, была легкой, но чувство самоудовлетворения от этого не убавлялось. Надо сказать, что результаты ее игры превзошли все ожидания. В определенное время жертва уже стояла на посту, замерев в предвкушении зрелища.

Воодушевленная первыми успехами, Шарлотта решила разнообразить методы обольщения и уже в пятнадцать лет сделалась настоящим специалистом в этой области. Она дерзко улыбалась на улице незнакомым мужчинам, кокетничала в магазинах и транспорте и даже, сохраняя невинный вид, флиртовала с отцами своих подружек. Одним из ее любимых развлечений было звонить по телефону знакомым мужчинам своей матери, сладострастно дышать в трубку и произносить чувственные слова. Судя по реакции на другом конце провода, цель всегда достигалась.

В этих телефонных шалостях часто принимала участие Жасмин, подбадривающая ее и подсказывающая подходящие словечки, смысл которых Шарлотта сама не всегда понимала…

Но больше всего ей нравилось гулять в торговых центрах: там можно было встретить самые заманчивые жертвы. Чаще всего, чтобы проверить свое девичье очарование, она останавливала выбор на мужчинах со спутницами. Дополнительным удовольствием было видеть подругу жертвы, закипающую от ярости на эту девочку с повадками роковой женщины… Некоторые мужчины, правда, тщательно скрывали свою реакцию. Но сама Шарлотта знала: ее раздевают взглядом, мечтают прикоснуться к нежной коже, даже если не хотят в этом признаться.


Еще от автора Мари Грей
Бабник

«Фредерик внезапно проснулся. Это было одно из тех резких пробуждений, когда вас мучает кошмар и вам кажется, что вы только что избежали чудовищную катастрофу: холодный пот, пустота в желудке, ощущение того, что вы чуть было не пережили эту катастрофу, сердце бьется в бешенном ритме, грудь словно зажата в тисках. Ужасное пробуждение. Он попытался резко встать, но ему это не удалось…»Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Ирина Дудина.


Игра в четыре руки...

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это восхитительные рассказы, в которых чувства достигают области запрета, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: М. Кузьмина.


Истории, которые заставят тебя покраснеть

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… — эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Око за око

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Старина

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Рев толпы

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Рекомендуем почитать
Спасенное сокровище

Дорогие друзья! Эта книга расскажет вам о героической борьбе немецких антифашистов, об их непреклонном мужестве и стойкости. В основу ее положены события, имевшие место в действительности.В 1921 году в Германии среди горняков мансфельдских шахт вспыхнула забастовка протеста против полицейских провокаций. Вскоре вся Средняя Германия была охвачена восстанием.В эти суровые и героические для немецкого пролетариата дни большую поддержку мансфельдским горнякам оказали шахтеры рудника имени Дзержинского в Кривом Роге.


Досье Сноудена. История самого разыскиваемого человека в мире

Журналист, корреспондент газеты Guardian Люк Хардинг в своей документальной книге представил на суд читателей последовательность драматических событий истории одного из самых выдающихся компьютерных хакеров и беспрецедентного разоблачителя шпионских интернетовских сетей мирового уровня Эдварда Сноудена, не побоявшегося бросить вызов американскому Агентству национальной безопасности и его союзникам. Книга Хардинга со всей беспристрастной, выстроенной исключительно на фактах экспертизой деятельности крупнейшего в мире агентства, его тактикой наблюдений в то же время представляет своего героя как человека, который отчаянно любит свою страну, чем и оправдываются все его действия.


Берег Хаоса

Путь к власти редко бывает прямым: сколько городов и весей придётся пройти, не сможет предсказать самый умелый прорицатель. Ремесло захватчика хоть и прибыльно, но рискованно: никогда не знаешь, с каким отпором придётся столкнуться! И стоит трижды подумать, прежде чем высаживаться на берег Хаоса!


Обычная злая сказка

Каждый человек мечтает попасть в сказку, где обычно добро побеждает зло, а герою всегда воздаётся по заслугам. Но иногда стоит быть осторожнее в своих желаниях, потому что они имеют дурную привычку исполняться… а сказка, в которую так хотелось попасть, вполне может оказаться злой. И тогда цена победы добра над злом будет непомерно высока, а воздаяние герою за совершённый им подвиг превратится в его самый страшный кошмар.


Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Амбивалентность

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Зимние забавы

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


«Baby blues»

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


«Т» как «тогда и теперь»?

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...