P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне. Я чувствую, как у тебя перехватывает дыхание, когда наши руки соприкасаются. Ты считаешь, что я – твоя проблема, достойная того, чтобы ее решить? Невероятная загадка, которую нужно разгадать? Как угодно, приступай. Реши наше уравнение. Это может даже оказаться забавным. Колдер Уэллс II P. S. Я бросаю тебе вызов!

Жанры: Современные любовные романы, О любви
Серия: P.S. №3
Всего страниц: 53
ISBN: 978-5-04-112665-0
Год издания: 2020
Формат: Полный

P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

И я падаю к твоим ногам,

словно капли дождя.

Павана Реддс, «Как возник океан»

Посвящается тебе.

Да-да, тебе.☺


Пролог

Дорогая Аэрин!

Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, что мой отец нанял тебя, я знаю, зачем он это сделал. Но, что самое главное, я не нуждаюсь в чьих-либо услугах.

По сути, $100-миллиардная империя моего отца мне совершенно не нужна, и тот факт, что он «дарит» мне «одну из лучших ассистенток округа», этого не изменит. Он зря тратит свои деньги. А ты зря тратишь время.

Однако поскольку я вижу, что ты по глупости подписала крайне невыгодный контракт с оговорками насчет «непреодолимой силы», а мой отец убеждает меня занять эту позицию, похоже, что нам придется какое-то время провести вместе. По крайней мере, пока в следующем месяце не истечет срок договора.

Если брать все это во внимание, мы относительно безболезненно переживем совместное пребывание в «Уэллс-Тех». Однако не обманывай себя, полагая, будто я не замечаю, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне. Я чувствую, как у тебя перехватывает дыхание, когда наши руки соприкасаются. Ты пленилась мною, и это дается тебе нелегко, поскольку ты едва-едва способна выдержать пребывание рядом со мной в одном офисе.

Ты считаешь, что я – твоя проблема, достойная того, чтобы ее решить? Невероятная загадка, которую нужно разгадать? Как угодно, приступай. Реши наше уравнение. Разгадай шифр. Это может оказаться даже забавным (скорее для меня).

Колдер Уэллс II

P. S. Я бросаю тебе вызов.

Глава 1

Аэрин

– При всем моем уважении к вам, мистер Уэллс, я не понимаю сути этого контракта. – Спина у меня прямая, словно стрела, ноги сомкнуты, руки лежат на коленях, хотя мы беседуем по «Скайпу», и мой визави не видит ничего ниже моих плеч, прикрытых кардиганом. Справа от меня аккуратной стопкой лежит распечатка пятистраничного соглашения, которое его ассистент сегодня утром прислал мне по электронной почте. – Вы хотите, чтобы я исполняла обязанности личной ассистентки вашего сына? Но чем именно он занимается? Я просто пытаюсь понять, какого рода услуги от меня потребуются.

Вчера вечером я несколько часов гуглила Колдера Уэллса и его двадцативосьмилетнего сына, тезку, Колдера Уэллса II. В какой-то момент в моем браузере было открыто тридцать вкладок.

Если верить такому общепризнанному источнику, как «Википедия», старший Колдер Уэллс – президент и генеральный директор «Уэллс-Тех», технологического концерна, который владеет также новостной сетью и одним из самых популярных потоковых сервисов, предоставляющих видео по запросам.

Но его никому не известный сын? Похоже, все, что можно найти о нем в интернете, сводится к паре строчек в биографии его отца на сайте «Уэллс-Тех». Он все равно что выдуман. Я не смогла даже найти ни одной его фотографии за последние годы, на которой его изображение не было бы размыто.

У него черные, как вороново крыло, волосы.

Это все, что мне удалось узнать за целых два часа сетевого поиска.

Мистер Уэллс, сидящий в рабочем кресле с рыжевато-коричневой обивкой, подается вперед и откашливается.

– Мой сын… в некотором роде… вольная душа. С чрезвычайно сложными… наклонностями. Если формулировать это вежливо.

Я все еще в замешательстве.

– Он работает с вами? В «Уэллс-Тех»?

Я уже знаю ответ. Согласно спискам руководящего персонала «Уэллс-Тех», единственный Колдер Уэллс, который работает там, – это тот, кого я вижу сейчас на экране.

Его губы растягиваются в безупречной улыбке, которая резко контрастирует с его загорелым морщинистым лицом.

Виниры.

Определенно виниры.

– Не совсем, – отвечает он с легким смешком, который переходит в судорожный кашель. – Но цель именно такова. Вот почему я нанимаю вас.

За последние три года я предоставляла услуги консьерж-сервиса[1] важным шишкам из Кремниевой долины, руководителям крупнейших мировых компаний из списка «Fortune 500», голливудским знаменитостям и богатым калифорнийским домохозяйкам – людям самого различного происхождения и с самыми разными личными прихотями. Однако у всех было одно сходство: они во мне нуждались. Им было необходимо, чтобы я выполняла свою работу. Меня нанимали для того, чтобы сделать их хаотичную, нелегкую жизнь проще. Все мои работодатели знали, что если они мне платят, то им совершенно не о чем волноваться. Я действую самостоятельно. Если им нужен ответ на какой-то вопрос, я нахожу его, не беспокоя их. Я инициативна и легка на подъем. Самая ответственная женщина, какую они могут встретить в своей жизни.

Меня называли «лучшим персональным ассистентом для маньяков контроля», и по этой причине – и только по этой причине – список моих потенциальных клиентов насчитывает десятки и сотни имен.

– В следующем году я ухожу на покой. – Он прижимает к своим тонким губам кулак, исчерченный венами, и хрипло дышит, пока ему не удается сделать глоток воды из высокого стакана, стоящего перед ним. – И я хотел бы, так сказать, привести все свои дела в порядок.

– Значит, он наследует вашу компанию, и вы нанимаете меня для того, чтобы облегчить ему жизнь, пока вы обучаете его? – спрашиваю я, подавляя в себе желание расставить ручки в своей карандашнице по цвету и длине. Вместо этого я сдвигаю карандашницу в сторону от монитора.


Еще от автора Уинтер Реншоу
P.S. I Hate You. Я тебя ненавижу

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.


Рекомендуем почитать
Вечер

Сергей Маковский (1877–1962) — русский поэт Серебряного века и «первой волны» эмиграции, художественный критик и организатор художественных выставок, издатель. Автор девяти поэтических книг, восемь из которых вышли в эмиграции.О последнем прижизненном сборнике «Еще страница» Ю. Иваск писал, что стихи в нем «сродни поэзии позднего Тютчева… Маковский трезвенно-мудро и с великой благодарностью принимает жизнь». Девятый сборник стихов «Requiem» был издан посмертно сыном Маковского. Издатель модернистского «Аполлона», Маковский в своих собственных стихах тяготел к традиционным образцам.


Рождественский мешок

1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.


Жанр исторической робинзонады: эволюция образов прошлого, настоящего и будущего в период 2007-2012 гг.

Литературоведческая статья о некоторых современных тенденциях массовой литературы. Описывает поджанр фантастики «Историческая робинзонада», не выделявшийся никем из литературоведов ранее. Прослежена история возникновения и развития жанра вплоть до 2012 г. Также в статье приведены краткий анализ причин популярности литературы о «попаданцах» и описание мировидения массового читателя — потребителя данного жанра.


От империй — к империализму. Государство и возникновение буржуазной цивилизации

Книга историка и социолога Бориса Кагарлицкого посвящена становлению современного государства и его роли в формировании капитализма. Анализируя развитие ведущих европейских империй и Соединенных Штатов Америки, автор показывает, насколько далек от истины миф о стихийном возникновении рыночной экономики и правительстве, как факторе, сдерживающем частную инициативу. На протяжении столетий государственная власть всей своей мощью осуществляла «принуждение к рынку».В книге использован широкий спектр источников, включая английские и американские периодические издания XVIII и XIX века.


Соседка

Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Лабиринт судьбы

Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ

Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!