Ройал

Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь. Для меня не существовало других парней, кроме него. Но он вдруг исчез. Ни писем, ни объяснений, ни банального «пока». Мой брат и сестры так и не простили его, а родители запретили произносить его имя в нашем доме. По сути, мы стали делать вид, словно Ройала Локхарта никогда и не существовало. Последние семь лет я провела, тщетно пытаясь забыть свою первую любовь, но когда стало казаться, что я могу двигаться дальше, угадайте, кто вернулся в город?

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Рикстон Фоллс №1
Всего страниц: 83
ISBN: -
Год издания: 2017
Формат: Полный

Ройал читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

РОЙАЛ

Автор: Уинтер Реншоу


Жанр: Современный любовный роман

Рейтинг: 18+

Серия: Рикстон Фоллс #1 (про разных героев)

Номер в серии: 1

Главы: Пролог+48 глав+Эпилог

Переводчик: Галя Я.

Редакторы: Ирина К. (1-4 гл), Кристина А. (с 5-ой главы), Женя Б.

Вычитка и оформление: Натали И.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы:K.N ★ Переводы книг

(https://vk.com/kn_books)


ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Пролог


Деми, 10 лет

Пятнадцать лет назад


— Что ты здесь делаешь? — я скрещиваю руки на груди и так сильно хмурюсь, что начинает болеть лицо.

Голова Ройала Локхарта показывается через отверстие в нижней части моего домика на дереве.

— Вход мальчикам запрещен. Разве ты не умеешь читать? — я указываю на кусок плотной желтой бумаги, который прицеплен снаружи на одном из окон. Одна из моих младших сестер нарисовала это красным карандашом и добавила около ста восклицательных знаков.

— Как дела, Деми? — он игнорирует меня. Мальчики так раздражают.

— Мне кажется, что Дерек зовет тебя, — мой старший брат использует этот трюк на мне, когда хочет, чтобы я оставила его в покое. Он всегда говорит, будто мама зовет меня. Я на это больше не ведусь, но, может, Ройал поведется.

— Я ничего не слышал, — мальчик полностью поднимается в мой домик на дереве и идет прямо в угол к коробке с куклами Барби.

— Ты по-прежнему играешь с ними?

Мои щеки горят.

— Нет.

Иногда.

— Они принадлежат близняшкам, — добавляю я.

Я все сваливаю на моих маленьких сестер, и все всегда верят мне.

Ройал поднимает голую Шкипер и проверяет ее со всех сторон. Он такой странный.

— Почему ваши Барби не носят одежду? — спрашивает он.

— Я не знаю. Спроси моих сестер. Я сказала тебе, что не играю с ними.

— Тогда что ты делаешь здесь? — он бросает Шкипер в коробку и высовывается из соседнего окна.

— Не твое дело, — я закатываю глаза так сильно, как только могу, — ты должен уйти. Ты не можешь находиться здесь.

— И почему нет? — его улыбка заставляет мою кровь кипеть. С тех пор как Дерек привел Ройала к нам домой из школы в прошлом месяце, все, что этот мальчик делает, это достает меня. Он не напрягает моих маленьких сестер. Только меня.

— Пятиклассники и четвероклассники не должны болтаться вместе, — отвечаю я.

— Кто сказал?

— Э-э, все в школе.

— Что это? — он подходит ко мне и срывает пластиковую корону с моей головы.

Я краснею. Я и забыла, что она была на мне.

— Претендуешь быть принцессой? — он смеется надо мной. Я хочу ударить его.

— Я надела ее, чтобы посмотреть, подходит ли она все еще мне, — я стараюсь выхватить корону обратно, но Ройал не позволяет.

— Ну конечно, Деми, — он кладет ее на свои темно-каштановые волосы, — как я выгляжу?

Он улыбается, глядя на меня сверху вниз и подпирая кулаком свой подбородок. Ройал похож на принца. В хорошем смысле. Как в фильмах. Но я никогда не скажу ему об этом.

— Ты выглядишь глупо, — я сильно бью по его глупой голове, — убирайся отсюда.

— Разве сначала принц не должен получить поцелуй от принцессы? Я забрался в эту башню и все такое.

Я прикусываю свой язык.

— У тебя неверные данные о сказках.

Мое сердце быстро колотится в груди. Я не понимаю, что это значит. Ройал раздражает. Он думает, что смешной, но на самом деле это не так. Девочки всюду следуют за ним: и на спортивной площадке, и в школе, но я не думаю, что он какой-то особенный. Я предпочла бы подняться на «Бар для обезьян» (Примеч.: Обезьяна-бар или Джунгли — детские спортивно-игровые площадки, позволяющие лазить по канатам-лианам, взбираться на стенку и т.п.) или сыграть в «Тетербол» (Примеч.: Тетербол — игра для двоих участников, смысл которой состоит в том, чтобы поочередно ударять рукой или ракеткой по мячу, привязанному при помощи веревки к верхушке столба, в противоположном удару соперника направлении, цель — замотать полностью веревку вокруг столба), чем обращать внимание на него. Хедли Мейберри имитировала с ним свадьбу на перемене вчера. Я слышала, что они действительно поцеловались. А потом услышала, что миссис Квик поставила его в тайм-аут к стене. (Примеч. Тайм-аут — навязанное временное приостановление деятельности, к примеру, отлучение ребенка от других детей в качестве дисциплинарной меры). Она называла его Ромео. Без понятия, что это значит.

Ройал проходит мимо меня, а я не шевелюсь. Он смотрит на лестницу, а потом на меня.

— Ройал, — голос моего брата слышен из-под деревянного пола. — Ты там?

— Да, — отвечает он, — секундочку.

Я притопываю от нервов по деревянному полу.

— Деми?

— Что?

Ройал облизывает губы, наклоняется и целует меня.

Отвратительно!

Я стараюсь выпихнуть мальчишку из домика на дереве, но он больше меня, так что Ройал практически не двигается. Когда он смеется надо мной, я ударяю его по лицу. Я никогда не била никого раньше. Даже Дерека, которого хотела ударить пару десятков раз.

— Зачем ты это сделал? — я вытираю рот рукой, а затем плюю на грязный пол домика на дереве.


Еще от автора Уинтер Реншоу
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.


P.S. I Hate You. Я тебя ненавижу

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.


P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Рекомендуем почитать
Двойная жизнь Линдси Пайк

Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.


Вместе мы удержим небо

17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.



Карсавин и время

Доклад на Конгрессе, посвященном 120-летней годовщине дня рождения и 50-летней годовщине кончины Л.П. Карсавина, Вильнюс, декабрь 2002 г.


Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скажи мне люблю

Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.