Ройал - [2]
Ройал пожимает плечами.
— Потому что я принц. Вот почему мое имя Ройал (Примеч.: в переводе «королевский»). Принцы целуют принцесс.
Я знаю, что это не так. Мама сказала, что он приемный ребенок. Я не понимаю, что это значит, но уверена, что Ройал не принц. В любом случае в Рикстон Фоллс нет королей.
Ройал не прекращает смотреть на меня. Это ужасно неудобно.
Я плюю снова, и он смеется. Думаю, что ему понравился поцелуй. Он не пытается стереть его.
— Я не принцесса.
— Большую часть времени ты ведешь себя как одна из них. И всегда прячешься здесь, как будто это башня или что-то вроде того.
— Не делай этого снова, — рассвирепев, я шагаю назад, — в следующий раз я расскажу все Дереку.
Лицо Ройала бледнеет. Дерек его лучший друг. Они как братья. Иногда я даже ревную, что брат проводит больше времени с Ройалом, чем со мной.
Он спускается вниз по лестнице, останавливаясь еще раз, чтобы посмотреть на меня.
— Увидимся за обедом, принцесса Деми.
Тьфу.
Он снова останется на обед?
Нужно пойти проверить, смогу ли я поменяться местами с Далилой сегодня. Я не хочу снова драться ногами с Ройалом под столом. Я хочу съесть пастуший пирог (Примеч.: Пастуший пирог — слоеная запеканка из баранины), а затем подняться наверх, запереть свою дверь, чтобы он не мог меня потревожить, и читать книгу, пока Ройал, наконец, не вернется к себе домой.
Он так раздражает.
Деми, 13 лет
Три года спустя
— Боже мой… — моя мать суетиться в коридоре. Входная дверь захлопывается. — Так приятно снова тебя увидеть. Как поживаешь, дорогой?
Я поворачиваю голову и прислушиваюсь. Кто-то скрипит зимней обувью. Прислушиваюсь к голосу, но это не Дерек.
Спрыгиваю с постели и выглядываю в окно спальни, чтобы посмотреть на подъездную дорожку, но не вижу никаких автомобилей. Кладу закладку на страницу книги, которою читала, и убираю ее под подушку, а затем на цыпочках выхожу в коридор, посмотреть с лестницы, кто это.
Один осторожный шаг. Потом еще один. И другой. Я на половине пути вниз, и вижу, как мама обнимает кого-то. Она отстраняется через секунду, а потом я вижу его.
Ройал Локхарт.
Я задерживаю дыхание, отдвигаюсь от лестницы и молюсь, чтобы он меня не заметил.
— Я так рада, что ты вернулся в Рикстон Фоллс, — говоря это, мама треплет его по щеке, словно он маленький мальчик, — как тебе новые приемные родители?
— Хорошо, мэм, — он не кажется радостным. Ройал, стоя прямо, складывает руки впереди. Думаю, что он стал еще выше и его волосы стали длиннее. Он выглядит старше.
Год назад Ройал должен был переехать в другую семью в северо-восточной части штата. Дерек даже ездил к нему несколько раз, чтобы проведать, но новая семья Ройала по какой-то причине никогда не отпускала его к нам.
— Ройал, может, проведем Рождество вместе, если ты не против? — спрашивает мама. — Рождественский ужин завтра. Можешь остаться на ночь. Дерек сказал мне, что ты придешь. Надеюсь, что это нормально. Я положила несколько подарков под елку и для тебя. Просто потому, что ты покинул город на некоторое время, не значит, что ты не почетный друг Роузвудов.
Лицо Ройала краснеет после того, как мама произносит это. Знаю, что у него нет семьи, как у нас, и для него это многое значит, что мы относимся к нему так. Я просто хочу, чтобы он не был настолько неприятным.
Хотя он довольно мил теперь. Как мальчик, которому я бы передала записку в школе, если бы он был кем-нибудь другим, но не Ройалом Локхартом.
Не знаю, как долго смотрю на него, но когда он замечает меня, мое сердце подпрыгивает к горлу.
— Привет, Деми, — говорит он.
Мама и Дерек поворачиваются и делают шаг вперед, чтобы увидеть меня.
— Привет, Ройал, — я быстро отворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице вверх. Он не успевает рассмотреть меня и то, что теперь я ношу брекеты и у меня прыщики на подбородке. А также мою старую воняющую потом футболку для волейбола, которая у меня с седьмого класса.
Не то чтобы я волновалась, что он подумает обо мне.
Я не волнуюсь.
Я серьезно не волнуюсь.
Я запираю дверь. Буду прятаться здесь всю ночь, если потребуется.
Мой желудок урчит, когда запах рождественского ужина доходит до моего носа. А через час раздается три быстрых стука в мою дверь.
Я прочищаю горло и приглаживаю волосы в хвосте.
— Кто это?
— Это я, — голос Далилы удивляет меня.
— Входи.
Моя младшая сестра, которая почти всегда выглядит старше, влетает в комнату.
— Почему ты прячешься здесь? — она заправляет прядь волос цвета какао за ухо. — Ты ведь знаешь, что внизу Ройал, да?
Я закатываю глаза.
— Знаю, и что?
— Ты выглядишь мило. Только что переоделась? — спрашивает Далила.
Она разоблачила меня.
— Неа. Носила это весь день, — я разглаживаю свой уютный розовый свитер и провожу рукой по ногам в обтягивающих леггинсах, пока не достигаю края моих домашних носков. Я видела девушку в «Инстаграм», которая носила подобный наряд. Она была старше меня, но думаю, что я смогла повторить ее образ.
По какой-то причине мне хочется выглядеть старше. Как Ройал выглядит сейчас.
Услышав мои слова, Далила морщит свой идеальный носик.
— В любом случае, спускайся вниз. Мы играем в «Марио Карт», и нам нужен еще один игрок.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...