Истории, которые заставят тебя покраснеть

Истории, которые заставят тебя покраснеть

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… — эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.

Рекомендуется читать одному или в теплой компании…

Жанр: Эротика
Серии: -
Всего страниц: 42
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Истории, которые заставят тебя покраснеть читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Городские огни

— Ну вот, последняя коробка!

— Слава богу! — Стив устало вытер пот со лба.

— Ты, правда, думаешь, что мы задержимся тут больше, чем на год?

— Там видно будет… А пока, пошевеливайся, у нас еще куча дел!

Этот переезд был уже третий, хотя времени прошло всего ничего. Нам со Стивом в последние годы даже стало казаться, что мы уже никогда не найдем идеального места. Лучше всего конечно было обзавестись собственным домом, но так как Стива должны были перевести в другой город, мечту эту в очередной раз пришлось отложить. Правда, на сей раз у меня было хорошее предчувствие. Три месяца я прочесывала город вдоль и поперек, чтобы найти эту «идеальную жемчужину», место, где мы могли бы обосноваться и пожить до лучших времен. И вот, после всех этих изматывающих и бесплодных поисков, у меня появилось ощущение, что мы нашли то, о чем мечтали.

Доброе чувство к этой квартире у меня возникло сразу же, как только я ее увидела. После нескольких месяцев разочарований, несбывшихся надежд и нескончаемых осмотров квартир — на что уходили целые дни — я уже была готова все бросить. Но однажды, ничем не примечательным утром, я, просматривая газеты, наткнулась на объявление, описывающее «Великолепный кондоминиум, вблизи городского центра, но по-загородному спокойный. Хорошая сделка». Я их столько уже прочла, что это чуть было не пропустила. Но какой-то странный инстинкт вел меня, и я, даже не отдавая себе в этом отчета, сняла телефонную трубку, набрала номер и договорилась о встрече.

Мое возбуждение стало расти, как только я оказалась перед домом. Сначала меня привлек внешний вид, а войдя в квартиру я была просто покорена. Именно такую мы и искали! Во-первых, она находилась на последнем, двадцатом, этаже, а это значит, что никто не будет круглосуточно топтаться у нас над головой. Кроме того, здание имело форму креста и в каждом крыле располагалось только по одной квартире, а лифт был в центре. Это давало неоспоримое преимущество: мы будем избавлены от любимых телепрограмм наших ближайших соседей и их скандалов за стеной. Да об этом можно было только мечтать! И список преимуществ этим не исчерпывался. Вокруг дома был разбит очень симпатичный сквер — дыши, пожалуйста, свежим воздухом в полной безопасности! В холле первого этажа постоянно дежурил охранник, и — о, немыслимая удача! — арендная плата, учитывая площадь квартиры и район, была вполне приемлемой — подтянуть ремни придется нам лишь чуточку. Дом этот только что был приобретен новыми владельцами, и те хотели его заселить как можно быстрее, поэтому-то и снизили арендную плату и, вероятно, пока не собирались ее поднимать. Мы ухватились за эту возможность, вернее, я ухватилась за эту возможность… Я была так уверена, что Стив разделит мой энтузиазм, что подписала договор до того, как он увидел квартиру. И он не обманул моих ожиданий!

В день нашего переезда, вопреки мелким неприятностям и усталости, мы были счастливы. Квартал нам понравился — по крайней мере, то, что мы увидели, — и мы успели познакомиться с одной из наших соседок. Звали ее Диана, и она показалась нам довольно симпатичной, может, даже слишком, если учесть оценивающий взгляд, которым Стив смерил ее пышную грудь.

Нам пришлось серьезно потрудиться, пока мы по-настоящему не устроились — целых четыре дня. Мы со Стивом даже взяли на это время отпуск, и, должна признаться, что результаты превзошли все наши ожидания, хотя и без проблем не обошлось. Больше всего пришлось повозиться с окнами в гостиной и спальне — размеры у них были такие внушительные, что наши старые гардины для них не годились. Но решив эту проблему, мы были более чем удовлетворены «видом» нашего нового жилья, а из наших огромных окон открывалась столь впечатляющая панорама, что мы не жалели затраченных трудов.

Первый ужин со свечами в нашем новом доме состоялся у нас на четвертый день. Мы остались довольны едой и разговором, а желание немного расслабиться и подышать свежим воздухом позвало нас на нашу роскошную лоджию. Стоял теплый июльский вечер, легкий ветерок ласкал нас своей прохладой. Еще не наступила жара, которая будет изводить нас через несколько недель, а пока — великолепный канун лета, мягкий и благоуханный.

Мы выключили свет во всей квартире, чтобы полюбоваться восхитительным видом: этот распростершийся под нами город мигающих огней, казался чем-то сюрреалистическим, он словно вибрировал, живя своей жизнью. Машин было мало, а из окон соседней квартиры до нас доносились звуки сладострастного блюза. Наконец-то мы могли вздохнуть спокойно и насладиться уютом нашего нового дома. Нам не было слышно, о чем именно говорили в квартире рядом, хотя соседка и распахнула все окна и двери, но один из голосов явно принадлежал мужчине.

— Тебе не повезло, — поддразнила я Стива, — кажется, у нее есть любовник.

Стив придвинул свой стул к моему и нежно обнял меня за плечи. Пальцы его принялись ласково перебирать мои волосы. Через несколько минут в спальне нашей соседки зажегся свет. И тогда мы с удивлением обнаружили, что она решила вопрос со своими гардинами очень просто — их у нее не было.


Еще от автора Мари Грей
Бабник

«Фредерик внезапно проснулся. Это было одно из тех резких пробуждений, когда вас мучает кошмар и вам кажется, что вы только что избежали чудовищную катастрофу: холодный пот, пустота в желудке, ощущение того, что вы чуть было не пережили эту катастрофу, сердце бьется в бешенном ритме, грудь словно зажата в тисках. Ужасное пробуждение. Он попытался резко встать, но ему это не удалось…»Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Ирина Дудина.


Игра в четыре руки...

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это восхитительные рассказы, в которых чувства достигают области запрета, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: М. Кузьмина.


Око за око

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Старина

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Рев толпы

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Женские страсти

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Рекомендуем почитать
Астрономия и космология

Перед вами книга, созданная в ходе телепатического контакта с одним из Вознесенных Учителей, Джуал Кхулом. На ее страницах представлен абсолютно новый взгляд на вопросы астрономии и космологии.Астрономия – древнейшая из наук. Звездное небо всегда было перед человеческим взором. Люди издревле вглядывались в загадочную высь в надежде на познание, избавление от земных проблем, в поисках иных миров, обещающих вечное счастье.Звезды и планеты – это единственный объект исследования, который недоступен непосредственному контакту с ним со стороны исследователя.


Эфирная механика

В современной физике квантовая механика играет ведущую роль в вопросах объяснения законов микромира и ее мельчайших представителей – элементарных частиц. Однако ее постулаты порой слишком запутаны и противоречивы. Это признают даже сторонники.Научный мир остро нуждается в ее альтернативе – концепции, способной помочь квантовой теории решить ее проблемы. Таких альтернатив предлагалось уже немало. В этой книге Гималайский Учитель Джуал Кхул предлагает свой вариант – эфирную механику, или механику элементарных частиц.В этой книге мы стремимся обратить внимание читателей на уже имеющиеся в науке открытия, совершенные не только до нас, но и раньше самой квантовой механики.


Цикада и сверчок

Впервые на русском языке отдельной книгой выходят «Рассказы на ладони» знаменитого японского писателя, лауреата Нобелевской премии Кавабата Ясунари (1899-1972). Кавабата писал свою книгу рассказов всю жизнь. Тончайшее понимание того, как устроен человек, рожденный японской культурой, нашло не только международное признание. В Японии ему было присвоено звание «человека-сокровища». Шедевры Кавабата позволили всему миру ощутить, что это значит — родиться японцем.


Камелия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


(Не)желанная невеста

Будущее Селины расписано на годы вперед, где ее ждет прекрасная жизнь с любимым мужем. Все идет по плану, пока в страну не приходят перемены. А в жизнь девушки не врывается оборотень. Наглый манипулятор, и по совместительству ее новый жених, который жениться вовсе не намерен. Что ему вообще нужно?  .


Черная кровь

Тайна Квентина Блэка — 5,5 Вампир более опасен или менее опасен, когда он — жертва разбитого сердца? После того как Блэка неделями удерживал в плену и пытал злобный вампир, «Брик», Мириам все ещё пытается справиться с последствиями — кошмарами и странным молчанием своего мужа. Когда Блэк просит отправиться с ним в Нью-Йорк на продолжительную бизнес-поездку, Мири быстро соглашается, но прежде чем они успевают уехать, Брик вновь подкарауливает их. Однако в этот раз ему нужна Мири. Её похитили, ей завязали глаза, и она уверена, что Брик использует её в качестве наживки, чтобы заманить её мужа.


Последний мужчина на Земле

Доктору Микко Хэгану было поручено распределить по парам последних выживших на Земле с учётом особенностей их генетики. Эти люди должны будут обеспечить их виду выживание. Микко не может отказаться от возможности быть с девушкой своей мечты Реной Гейтс. Пусть она и отвергла его ещё до того, как Земля прекратила своё существование, Микко надеется, что на этот раз Рена перед ним не устоит. Считая, что доктор Хэган интересуется ей только из-за пари, в котором она была ставкой, Рена и предположить не могла, что их обоих спасут и, тем более, сделают парой.


Баг реальности (демон-соблазнитель)

Наш вампир тут идею подкинул… Да и просто что-то вдруг сомнения обуяли — а есть ли ещё порох в пороховницах? В смысле, смогу ли что-то такого придумать, не повторяясь? А то, почитал биографиев разных писателей, посмотрел на более успешных коллег по ремеслу. Это ж сколько всякого бреда генерируют… Так что, чуть посидел, почесал репу, и кое-что родил. Да не смог удержаться, чтобы не написать. Будет это вряд ли рассказом, и вряд ли чем-то серьёзным. Так, просто поржать, и продолжу в свободное от остальных проектов время. Эротическое РеалРПГ с философскими вкраплениями.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рейдж

Во время своей стажировки в «Декстер Медикал Индастриз» юная Джесси Колби случайно натыкается на мужчину, закованного в цепи, который утверждает, что он — гибрид инопланетянина и человека. Могущественная фармацевтическая компания использует Инопланетные Виды для тайных экспериментов. Джесси делает так, чтобы об этом вопиющем случае стало известно общественности. С того момента прошло десять лет, Джесси устраивается на работу врачом в Западной Колонии на планете Эдем, где после освобождения нашли своё пристанище Инопланетные Виды.