Жар Капакабаны - [17]

Шрифт
Интервал

Видимо, это был кто-то, кого Поль хорошо знал. Разговаривая по-португальски, Поль смеялся. Сандре, не понимающей ни слова, не терпелось узнать, что же такое важное обсуждал Поль. И это с самого раннего утра! В конце концов, еще не было и восьми.

Сандра видела лицо Поля и его довольную улыбку, и это удивляло ее еще больше.

— Доброе утро, дорогая. — Поль положил трубку. — Ты уже встала. Почему меня не разбудила? Я почти спал, когда разговаривал по телефону…

— Кто это звонил? — осторожно спросила Сандра. — Мне показалось, для тебя это был приятный разговор, Поль.

— Для нас, дорогая. Звонил мой старый друг Хорхе Санчес. У него на окраине города маленькая лодочная станция. Вчера я разыскал его и спросил, может ли он предоставить нам на три дня моторную лодку. Я хочу проплыть с тобой по стране, по течению Рио, поближе к джунглям. Настоящее увлекательное путешествие, которое тебе наверняка понравится. И как раз сейчас Хорхе сообщил, что все в порядке.

— Здорово! — закричала Сандра, забыв о полотенце, обернутом вокруг ее тела. Полотенце соскользнуло на ковер. Не заметив этого, девушка бросилась Полю на шею. — Вот это сюрприз! — радовалась она. — Теперь я смогу увидеть страну и людей. Об этом я только мечтала…

— И теперь твоя мечта исполнится, дорогая, — добавил Поль и крепко обнял Сандру. — Видишь, как я о тебе забочусь!

— Не могу отрицать этого, — ответила Сандра и почувствовала его ласковые руки на своей груди. — Что ты делаешь, Поль?

— Глажу тебя. Что же еще? — сообщил он. — Я думаю, завтрак нам придется ненадолго отложить. Тебе не кажется?

Сандра не стала возражать.


Положив трубку, Митч Монтгомери выругался про себя. Сегодня он пытался дозвониться до Сандры уже в третий раз. Но ему опять и опять отвечали, что мисс Локвуд нет в гостинице.

Митч беспокоился о Сандре и не мог как следует сосредоточиться на работе. Но вот наконец-то начался обеденный перерыв, и он мог хотя бы на некоторое время уйти из бюро. Тревога овладела им. Было бы хорошо, если бы Сандра сама звонила ему каждый день и рассказывала обо всем. Но тот факт, что он вообще не может никак дозвониться до нее, заставил Митча основательно призадуматься. Конечно, за последнее время у них с Сандрой было много разногласий, но это еще ничего не значит. Ссоры происходили частенько, и, собственно говоря, это было вполне нормально.

Со смешанным чувством он вышел из офиса и направился в ресторан, в котором всегда обедал. Это был уютный итальянский ресторанчик, где днем не было никакого ажиотажа. Кроме того, цены заведения устраивали Митча, и этого было вполне достаточно, чтобы проводить здесь свое обеденное время.

Улица, как всегда, деловито шумела. Митч остановился перед светофором в ожидании зеленого света. Потом он увидел газетный киоск на другой стороне и решил купить какой-нибудь журнал. Должна же пресса, в конце концов, помочь ему немного развеяться.

Митч бегло взглянул на выкладку газет и журналов и тут же обратил внимание на пачку «Бостон Уорлд». То, что он увидел на первой странице, было невероятно. Он сначала просто не мог ничего понять. Но это была действительно фотография Сандры. И она на ней была почти голой!

Машинально Митч взял журнал и положил деньги. Продавец что-то крикнул ему вслед, но Митч ничего не слышал, он раскрыл журнал и углубился в чтение.

Фото красовалось на первой полосе. Сандра, вся одежда которой состояла из купальных трусиков, лежала в объятиях мужчины спортивного вида. У парня была белозубая улыбка, делавшая его довольно привлекательным. Такой супермен, конечно, мог носить Сандру на руках.

Митч судорожно пробежал глазами статью и не на шутку разозлился.


Обнаженная победительница конкурса на пляже Капакабаны! Сандра Локвуд и ее теперешний обожатель Поль Роджерс, известный специалист по компьютерам, наслаждаются радостями жизни на солнечном пляже Рио. Сандра Локвуд, главная победительница нашего последнего конкурса, рада возможности увидеть один из прекраснейших уголков земли, которую предоставил ей журнал «Бостон Уорлд». Как видно, наша хорошенькая Сандра не теряет времени даром. Благодаря карнавалу, она, вероятно, нашла здесь своего избранника…


Митч остолбенел, прочитав эти строки. Ниже автор перечислял достопримечательности, которые успела увидеть Сандра в Рио, и вскользь упоминал, что она довольна этой поездкой.

— Не может быть! — простонал Митч. Он был так ошарашен, что чуть было не столкнулся с идущим навстречу прохожим. Поспешно пробормотав извинение, Митч опять уткнулся в статью.

Итак, случилось именно то, чего он так опасался. Сандра беззастенчиво воспользовалась поездкой, чтобы обмануть его, Митча Монтгомери. Коварная думала, что он ничего не узнает. Но здесь она ошиблась. К счастью, этот Роджер Висли выложил всю правду.

«Я немедленно должен лететь в Рио, — решил разгневанный Митч, — я должен заставить ее объясниться. Так просто это Сандре не пройдет. Я заставлю ее объясниться и…»

Размышления его внезапно оборвались. Он вспомнил, что для начала ему придется поговорить со своим шефом и попросить у него внеочередной отпуск.

Митч был уверен, что здесь проблем не возникнет, ведь мистер Уорнер уже как-то раз не пустил его в отпуск, потому что тогда было много работы.


Еще от автора Клодин Валлон
Как ты попала в мою постель?

Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.


Искательница приключений

Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.


Любовь - обман?

Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.


Курортный роман

Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.


Сумасшедший уик-энд

Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…


Руками это не трогать

Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.


Рекомендуем почитать
Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…