Жар Капакабаны

Жар Капакабаны

Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Счастливый случай
Всего страниц: 32
ISBN: 5-7020-1109-0
Год издания: 1999
Формат: Полный

Жар Капакабаны читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Молодой мужчина у окошечка авиакомпании ТВА производил впечатление нервного и взвинченного человека. Его взгляд постоянно обращался к табло, на котором уже давно был объявлен рейс на Рио. Через десять минут должна была начаться посадка.

— Сандра, может быть, ты передумаешь? — спросил он эффектную блондинку, как раз в этот момент оформлявшую свой багаж. — Ты могла бы предпринять свое путешествие и через месяц. Ты ведь знаешь, что сейчас мне не дают отпуск и…

— Конечно, знаю, — вздохнув про себя, хмуро отрезала Сандра. Ее друг Митч Монтгомери сегодня был невыносим. Своей болезненной ревностью он лишил ее радости от предвкушения предстоящего отпуска. И все из-за того, что она летела одна. Но, в конце концов, ведь это она получила главный приз в конкурсе, объявленном крупным иллюстрированным журналом. И это был двухнедельный отдых в Рио-де-Жанейро! — Митч, пожалуйста, не говори глупостей. — Сандра попыталась уговорить Митча по-хорошему. — Люди уже начали оборачиваться. Ты беспрерывно устраиваешь сцену за сценой. Если ты считаешь путешествие безумием, то я, во всяком случае, нет!

— Но ведь в Рио будет карнавал! — опять заныл Митч. — А карнавал славится своим разгулом. Я не раз читал, что там практически каждый с каждым…

— Ну хватит, Митч! — прервала его Сандра. — Хочешь, я скажу, как ты себя ведешь? Как ревнивый петух, который раскудахтался, потому что его милая вдруг улетает. Твоя ревность сведет меня с ума, Митч. Уймись, ладно?

Девушка резко отвернулась от молодого человека, оставив его в полной растерянности. Митч Монтгомери был на два года моложе Сандры. А Сандре было двадцать семь. Сначала ей казалось, что такая разница в возрасте не помешает их отношениям. Но в некоторых ситуациях он вел себя как капризный ребенок. Сандра особенно отметила это в тот момент, когда выяснилось, что она стала победительницей конкурса. Митч был милый юноша. Но о том, чтобы иметь с ним серьезные отношения, не могло быть и речи, он делал еще слишком много ошибок.

— Позвони мне, как только ты прилетишь! — громко крикнул Митч ей вслед. Некоторые из пассажиров невольно обернулись на взволнованного провожающего.

Пройдя паспортный контроль, Сандра немного успокоилась. После быстрого просвечивания ручного багажа она могла идти дальше. Митч Монтгомери уже пропал из виду, и это было как раз то, что надо. Тяжесть последних недель постепенно отступила. Только теперь Сандра поняла, как трудно ей было с Митчем. Он постоянно контролировал ее — боялся, что она найдет себе другого. И этим он обижал ее. Только нарождающаяся любовь все больше превращалась в сущий ад.

Предстоящая поездка оказалась весьма кстати. Целых две недели свободного времени! Сандра решила спокойно подумать о себе и о Митче. Наверняка она найдет правильное решение для них обоих.

Прозвучало приглашение приготовить посадочные талоны. Через несколько минут Сандра присоединилась к группе пассажиров, ожидающих посадку. Когда она проходила мимо улыбающейся стюардессы, ее охватило неожиданное волнение. Другая стюардесса указала ей на место. Сандре повезло: это было кресло у иллюминатора в хвосте лайнера.

Сандра уложила ручную кладь. Наконец все пассажиры заняли свои места. Теперь мысли девушки обратились к тому дню, когда она решила принять участие в этом конкурсе. Через шесть недель ей позвонили и сказали, что она победила. Это было чудо наяву. И сейчас, сидя в самолете, Сандра с трудом осознавала, что через восемь часов она будет в Рио.

Рио-де-Жанейро — многообещающее название с налетом экзотики. Капакабану, красочный карнавал — все это она увидит собственными глазами! Кроме того, в Рио ее ждал фотокорреспондент, который должен сделать репортаж о победительнице конкурса. Таким образом, один из следующих номеров модного журнала выйдет с ее фотографиями — может быть, это еще один шанс для будущей карьеры?

Голос стюардессы, призывающей пассажиров соблюдать правила безопасности в полете, вернул Сандру к действительности. Девушка, никогда еще не летавшая на самолете, с особым интересом вникала во все детали.

И вот все готово к взлету, Сандра затаила дыхание. С напряжением она следила за тем, как «Боинг-747» выруливал на стартовую дорожку, как на мгновение остановился и потом начал стремительно набирать скорость. И вот уже земля внизу. Сандру плотно прижало к креслу. Здание аэровокзала бостонского аэропорта и все другие постройки стали вдруг крошечными.

Лайнер устремился ввысь. Немного позже приглушенный хлопок оповестил о том, что шасси убраны. Машина нырнула в толщу облаков. Сандра увидела кружащиеся белые шлейфы. Но это продолжалось недолго. Чистое голубое небо засияло перед глазами. Облака теперь были под машиной — значит, «Боинг» набрал нужную высоту.

Сандра удобно устроилась в кресле и стала любоваться открывшимся видом. Она чувствовала себя превосходно. Митч Монтгомери и его сцены ревности были где-то далеко. Может быть, даже в далеком прошлом. Теперь Сандру манило будущее, и она с нетерпением ждала прибытия в Бразилию.


Кто-то осторожно положил руку на плечо Сандры. Смутившись, она открыла глаза и увидела улыбающееся лицо стюардессы, раздававшей горячие салфетки. Наконец-то, после столь долгого полета можно было освежиться.


Еще от автора Клодин Валлон
Как ты попала в мою постель?

Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.


Искательница приключений

Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.


Руками это не трогать

Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.


Курортный роман

Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.


Сумасшедший уик-энд

Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…


Любовь - обман?

Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.


Рекомендуем почитать
Жизнь Микеланджело

Французский писатель Стендаль (настоящее имя – Анри Бейль), автор изощренных психологических романов «Красное и черное» и «Пармская обитель», имел еще одну «профессию» – ценителя искусств. Его тонкий аналитический ум, действие которого так ясно ощущается в его романах, получил богатую пищу, когда писатель, бродя по музеям и церквям Италии – страны, которой он глубоко восхищался, – решил как следует изучить живопись. Для этого в 1811 г. он приступил к чтению различных искусствоведческих трактатов, но быстро заскучал: они показались ему сухими и вялыми, недостойными великих произведений, о которых были написаны.


Звонок мертвецу. Убийство по-джентльменски

Известие о самоубийстве чиновника министерства иностранных дел Сэмюэла Феннана озадачило Джорджа Смайли. Ведь у Феннана не было причин добровольно расстаться с жизнью. Тогда действительно ли это было самоубийство? Возможно, Феннана просто убрали? Но кто и почему?..Смайли не принимает всерьез просьбу своей давней приятельницы мисс Бримли защитить ее подругу Стеллу Роуд, заявляющую, что ее готов убить собственный муж. Однако вскоре Стеллу действительно убивают, и Смайли вскоре понимает: мотивы преступления следует искать отнюдь не в семейных отношениях супругов…


Кровавый рассвет

Фантастическую трилогию о жизни моро — созданных биоинженерами разумных животных — завершает роман 'Кровавый рассвет'. На его страницах читатель снова встретится с Эйнджеликой Лопес. Она неожиданно для себя становится наследницей огромного состояния и окунается в самую гущу событий, в которых переплелись интересы правительства, спецслужб, террористов, компьютерных 'пиратов', а также пришельцев из космоса, ставящих своей целью установление мирового господства. Счастливому финалу книги предшествует череда увлекательных, полных смертельной опасности, приключений.


Акция возмездия

Автор переносит читателя в далекое будущее, когда человечество освоило самые затаенные уголки Вселенной. Место действия — планета Бакунин, где царят анархия и произвол. Осуществляя свои экспансионистские замыслы. Исполнительный Комитет Конфедерации галактических держав захватывает имущество корпорации «ГАА», производящей сверхсовременное вооружение.Ее владелец Доминик Магнус готовится осуществить акцию возмездия и набирает для этого спецгруппу захвата…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…