Жар Капакабаны - [16]

Шрифт
Интервал

— Я обещаю, что буду любить тебя. Теперь и всегда, — прошептал Поль. Это звучало как заклинание. Он еще сильнее прижал Сандру к себе и провел ладонью по ее белокурым волосам. — Пойдем, — сказал он.


Неимоверный зной навалился на город. Пестрый хоровод огней бушующего карнавала тянулся до отеля. Через раскрытые балконные двери вторгался грохот барабанов, отбивающих самбу. А в то время, когда тысячи воодушевленных празднеством людей продолжали свой неистовый танец, в номере гостиницы, обнявшись, лежали два человека, которым друг другу надо было сказать гораздо больше, чем можно выразить словами.

Открытое окно не приносило почти никакой прохлады. Воздух как будто застыл. Поль раздел Сандру и стал ласкать ее. Они жадно любили друг друга. Их тела блестели не только от жары, но и от страсти. Они очнулись и заворковали:

— Ты моя единственная и неповторимая, — проговорил Поль. — Не представляю, что бы я делал без тебя. Это, несомненно, судьба, это счастье, что я встретил тебя здесь, в месте, которое находится за тысячи километров от моего дома. Знаешь ли ты, что я не смогу существовать без тебя?

— Поль, от этих слов с моей души свалился большой камень, — ответила Сандра. — До сих пор я боялась, что ты рассматриваешь наши отношения как развлечение на отдыхе. Но теперь я знаю, что это не так. Поль, я люблю тебя! Обещай мне, что ты всегда будешь честен со мной!

— Конечно, дорогая, — ответил Поль и нежно поцеловал ее в губы, которые так умели целовать его. — В этом ты можешь не сомневаться.

Он обнял ее, и Сандра почувствовала себя на седьмом небе. Так было всегда, когда она спала с Полем, и ощущение защищенности все больше укреплялось в ней.

Далекие звуки барабанов звучали у нее в ушах. Испытывая жуткую усталость во всем теле и напряжение длинного дня, утомленная часами горячей любви, спустя какое-то время Сандра заснула… с уверенностью, что рядом с ней любимый человек.

6

А в другом районе Рио-де-Жанейро проснулся еще один человек — Роджер Висли. Он также слышал звуки самбы, но его это мало волновало. Его интересовало совсем другое — статья, над которой он работал уже около двух часов и которой недоставало последнего штриха! Висли закончил печатать, взял бутылку «Бурбона» и сделал большой глоток. Вот после этого глотка у него и родилась та самая мысль, которой ему так недоставало, чтобы закончить всю эту историю.

Перед ним лежали фотографии, которые он сделал, снимая Сандру и Поля на Капакабане. Он разглядывал свою работу, и на его лице постепенно расплывалась язвительная улыбка. На всех шести снимках, которые он сделал для подстраховки, Сандру Локвуд было видно очень хорошо, в том числе ее обнаженную грудь и роскошную фигуру. Весь вечер он ломал голову над тем, как озаглавить статью. Сначала ему ничего не приходило в голову, но вдруг он наткнулся на хорошую идею.

— Вот оно, вот оно, — обрадованно пробормотал репортер и как бешеный стал ударять по клавишам. Строчки бежали по экрану монитора, еще десять минут, и статья была окончательно готова. Немного подумав, Висли выбрал и фотографию, на которой Поль на руках нес Сандру по берегу. Фотография была вполне недвусмысленной и наверняка разбудит фантазию читателя.

Довольный, он взял трубку и набрал номер «Бостон Уорлд». И пускай разговор получится дорогой, об этом не стоит беспокоиться. Редакция была довольно щедра, платила хорошо и на возмещение издержек тоже не скупилась.

Через несколько секунд его соединили. В трубке послышались шум и треск, затем на другом конце провода раздался брюзжащий голос Джефферсона. Висли показалось, что тот находится не в Бостоне, а на Луне.

— Мистер Джефферсон, у меня для вас настоящая сенсация! — сразу выпалил он, не давая собеседнику опомниться. — Наша главная победительница, Сандра Локвуд, дала нам потрясающую новость. Вы останетесь довольны. Только подождите немного. Сейчас я передам вам статью вместе с фотографиями, хорошо?

— Посылайте, Висли! — услышал он голос шефа. — Если статья хорошая, то я уже послезавтра помещу ее в номер.

— Не сомневайтесь, мистер Джефферсон. — Обещая обо всем позаботиться, Висли закончил разговор. Потом он еще раз пробежал глазами по страницам и удовлетворенно хмыкнул. Взяв фотографию, которую отобрал, он пошел в соседнюю комнату. Необходимо выпить и снять стресс. Уже утром он найдет в Рио газету, с которой сотрудничает «Бостон Уорлд», и передаст телекопию репортажа. Хороший гонорар был ему обеспечен.


Сандра открыла глаза и осмотрелась. Ей понадобилось немного времени, чтобы сориентироваться. Да, верно, это был не ее номер, а номер Поля. В это мгновение она ощутила рядом с собой тепло любимого и повернула к нему голову. Он еще крепко спал. Она слышала спокойное дыхание и решила его не будить.

Сандра осторожно сбросила с себя одеяло и встала. Обернувшись и взглянув на Поля, она убедилась, что он еще спит и прошмыгнула в ванную.

Вместе со струей воды пришла бодрящая свежесть. Сандра основательно намыливалась, чтобы смыть усталость прошлой ночи, как вдруг зазвонил телефон. Она тут же закрыла воду и собралась, не вытираясь, бежать к аппарату. Но Поль уже проснулся и взял трубку.


Еще от автора Клодин Валлон
Как ты попала в мою постель?

Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.


Искательница приключений

Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.


Любовь - обман?

Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.


Курортный роман

Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.


Сумасшедший уик-энд

Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…


Руками это не трогать

Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.


Рекомендуем почитать
Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…