Занавес поднять! - [7]
ПЭМ. Что это значит, Джеки? Что это значит?! Я скажу, что это значит. Какой, кстати, краской вы сейчас красите? Вот этой? Это какая — «белая с оттенком подсолнуха» или «бирюзовая с меренговым оттенком»?
ШЭРОН. Что не так?
ПЭМ. Что не так?! А я скажу, скажу, что не так — вот с этой бирюзовой с меренговым оттенком кое-что не так!
ДЖЕКИ. Я не…
ПЭМ. Всё, что от тебя требовалось, — купить краску. Самую обычную краску. Белую и голубую. (Шерон) А она приходит с этими нелепыми — и очень дорогими — дизайнерскими цветами! Как, скажите на милость, мы сможем что-то заработать с подобными дурацкими выходками? Ну, а какие цвета ожидают нас в других банках? (разглядывает одну из банок) «Розовая с оттенком копчёного лосося»! (бросает банку, не веря своим глазам) А нет ли зелёной с оттенком крыжовенного йогурта? Или коричневой с оттенком мясного пирога?! Она что, эту краску на званый ужин выбирала?!
ШЭРОН. Джеки хотела, чтобы всё было красиво.
ПЭМ. Красиво?! А ты видела, что для Джеки значит — красиво? Посмотри, как она накрашена хотя бы. Я ни на одном лице не видала столько разных цветов — как будто у Лоры Эшли красильный цех взорвался, а она рядом оказалась!
ДЖЕКИ. Я вообще-то здесь, Пэм. Можешь обращаться непосредственно ко мне.
ПЭМ(поворачиваясь к Джеки). Ты видела, сколько стоит эта краска? Я считаю каждый грош, экономлю на всех покупках, составляю подробную смету, а тут приходишь ты и выбираешь самую дорогую, самую изысканную, самую дурацкую краску на свете. Идиотизм! Это что, такое специальное предложение? Две по цене семи?!
ДЖЕКИ. Мы ведь сейчас говорим не о краске.
ПЭМ. Нет, о краске — ничего личного!
ДЖЕКИ. Я купила то, что показалось мне самым лучшим. Мы должны привести театр в порядок, здесь должно быть красиво. Вот я и купила такую краску.
ПЭМ. Это всего лишь фойе — чтобы люди могли что-нибудь выпить, повесить пальто, сходить в туалет. Это функциональное помещение, а не декоративное — я думала, это очевидно. Извини, но больше ничего покупать я тебе не позволю.
ДЖЕКИ. Прекрасно. Мне меньше хлопот.
ПЭМ. Я вообще не понимаю, как Майкл мог терпеть тебя столько лет.
ДЖЕКИ. По крайней мере, он был счастлив и здоров.
ПЭМ. Счастлив?! О, да! Я заметила, как хорошо он выглядел в гробу!
ДЖЕКИ. Какое чудесное начало!
ПЭМ. А я-то при чём? Ты сама первая…
ДЖЕКИ. Я изо всех сил старалась быть…
ПЭМ. О, опять за своё, великая…
ДЖЕКИ. Я старалась щадить твои чувства…
Начинается крик
ПЭМ. Ничего подобного! Ничего подобного!
ДЖЕКИ. Я старалась! Я…
ПЭМ. Не смей на меня орать!
ДЖЕКИ. Ты сама меня вынуждаешь!
ПЭМ. То, что мне пришлось пережить…
ДЖЕКИ. Год за годом какого-то ребяческого…
ПЭМ. Ты понятия не имеешь! Я много лет…
Этот неистовый крик продолжается экспромтом ещё несколько секунд, как вдруг, в самый разгар ссоры, в комнату вваливаетя плюшевый медведь. Видно, что кукла слишком велика для того, кто внутри, — мех свисает огромными складками, ноги волочатся по полу, руки болтаются. Нелепой шатающейся походкой медведь проходит по комнате. От неожиданности Пэм вскрикивает. Медведь продолжает кружить, опрокидывая всё, что попадается на пути.
ПЭМ. Что за чёрт?!
ДЖЕКИ. Кто там внутри?
ПЭМ. О, господи! Быстрее! Он сейчас упадёт!
ДЖЕКИ. Сядьте! (усаживают медведя)
ПЭМ(пытаясь заглянуть внутрь головы). Вы как?
ДЖЕКИ. Э-эй!
ПЭМ. Дышать можете?!
ДЖЕКИ. Голову снимай!
ПЭМ(кричит). Совсем мозгов нет?!
ДЖЕКИ(кричит в ответ). Я просто хочу помочь!
ПЭМ(кричит ещё громче). Я не с тобой говорю, я говорю с медведем!
ШЭРОН(кричит). Пожалуйста, давайте не будем кричать, а снимем голову!
Начинают расстёгивать на костюме замки и пряжки. Отстёгивают голову медведя. Внутри Бетти, лицо и волосы залиты потом. Она тяжело дышит.
ПЭМ. Бетти! Боже мой — ты же чуть не померла! Такие штучки в твоём-то возрасте!
ДЖЕКИ. Как вы себя чувствуете?
БЕТТИ. Воды… воды…
Шэрон хватает кружку с водой и выплёскивает в лицо Бетти. Все в изумлении смотрят на Шэрон.
БЕТТИ. Попить, моя хорошая, попить!!
ШЭРОН. Извините.
ДЖЕКИ. Отдохните. Успокойтесь.
Вытирает лицо Бетти бумажной салфеткой. Шэрон приносит стакан воды, который Бетти жадно выпивает.
ПЭМ. Что это ты придумала?
БЕТТИ. Решила примерить.
ПЭМ. Зачем?!
БЕТТИ. Посмотреть, понравится детям на улице или нет.
ШЭРОН. Понравилось?
БЕТТИ. Нет, не понравилось! Они так кричали, что их едва оттащили.
ПЭМ. Ты посмотри на себя. Мог случиться сердечный приступ!
Бетти допивает остатки воды.
БЕТТИ. Где мой табак?
ПЭМ. Ой, не придуривайся!
БЕТТИ. Я прашиваю — где?
ПЭМ. Я сказала нет, и я серьёзно! Тебе давно пора бросить. Давно пора послушать докторов и подумать о своём здоровье. Тебе уже не двадцать один.
БЕТТИ. Так и тебе уже не сорок девять! И нечего срывать на мне свою злость!
ПЭМ. Я не срываю. Просто надо было тебе сказать! Где у тебя таблетки?
БЕТТИ. В сумке. Но мне они не нужны, я себя хорошо чувствую. Подумаешь, провела полчаса в меховой сауне, что с того?
ШЭРОН. Принести ещё воды, Бетти?
БЕТТИ. Да, моя хорошая.
Пэм и Джеки остаются сидеть с Бетти, присматривая, чтобы ничего не случилось, Шэрон приносит ещё воды. Входит Тереза с планшетом для бумаг в руках.
ТЕРЕЗА. …Добрый день! Что здесь произошло?
Вы больше никогда не услышите голос, подобный этому в «Карнеги-Холле».В основе трогательной и смешной трагикомедии драматурга Питера Куилтера «Несравненная!» — невероятная, но подлинная история жизни Флоренс Фостер Дженкинс, несомненно худшей певицы в мире, крайне эксцентричной и и столь же бесталанной. Мадам Дженкинс, американское сопрано, ставшая фантастически популярной и даже знаменитой несмотря на полное отсутствие голосовых данных, вечное непопадание в нужные ритм и тональность. При этом Флоренс была неколебимо уверена в своём таланте, красоте, вокальном таланте, бесстрашно включая в репертуар самые знаменитые оперные партии, русские, английские народные и итальянские песни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.