Занавес поднять! - [9]

Шрифт
Интервал

ТЕРЕЗА(в сомнении). А ты занималась этим раньше?

ШЭРОН. Нет, но хочу попробовать. Что, разве это не идея, как собрать денег?

ТЕРЕЗА. Да, но сначала, наверное, надо попрактиковаться. Прежде чем бросаться в воду.

ШЭРОН. Ты права… (в оцепенении) Я буду практиковаться на вас! На тебе, на Пэм, на Джеки и Бетти. Вы станете моей группой.

ТЕРЕЗА. Что-то я сомневаюсь…

ШЭРОН. Да какие сомнения! Кого ещё я найду? Вот, смотри. Ты и Джеки готовы на всё — так? Маму свою ты сможешь убедить, я уверена. А, может, и Бетти заодно.

ТЕРЕЗА. Ну…

ШЭРОН. Давай, поддержи меня! Я же пытаюсь что-то сделать! Тереза, кто-то из нас всё равно должен сдвинуть дело с мёртвой точки… нам всем придётся делать что-то такое… это единственный способ подтянуть ещё денег. Каждый грош на счету — так ведь? А я не смогу без вашей помощи. Ну же, давай, будет весело!

ТЕРЕЗА. Ладно — если ты в самом деле считаешь, что так надо.

ШЭРОН. А другие — ты их уговоришь? Уговоришь?

ТЕРЕЗА. Да.

ШЭРОН. Правда?!

ТЕРЕЗА. …Да! Да, договорились!

ШЭРОН. Круто! Ну, не теряем времени! Пойду начну готовиться. Первое занятие завтра утром, в десять, идёт? Можно заниматься каждый день — для начала укрепим здоровье, а через месяц приступим к серьёзной программе! Предупреди всех, чтоб оделись как следует.

ТЕРЕЗА. А как следует?

ШЭРОН. Лосины, гетры, трико. Что у тебя есть?

ТЕРЕЗА(указывая на то, что на ней). Это, ещё одна юбка и зелёный кардиган.

ШЭРОН. Отлично. Главное, чтоб тянулись!

Шэрон подскакивает от радости и выбегает за дверь. Тереза смотрит на свою одежду. Затемнение. Музыка: подходящая для аэробики ритмичная поп-композиция. Пока звучит музыка, рабочие сцены сдвигают мебель к стенам и в углы комнаты.


Сцена четвёртая

Надпись над сценой: «СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО». В луче света появляется стереосистема, оттуда звучит музыка для занятий аэробикой. На полу ничего нет, кроме нескольких брошенных тут и там полотенец. Входит Пэм, одетая как обычно, но на ногах— старые гетры, а на голове — повязка, защищающая от пота. Следом входит Бетти в на редкость плохо сидящем старомодном спортивном костюме.

ПЭМ(перекрикивая музыку). Это кто?! Шэрон?! (убавляет громкость на стереосистеме) Да где же она? В туалет, что ли, пошла.

БЕТТИ. А?

ПЭМ. В туалет.

Входит Тереза в юбке, фиолетовых колготках, чешках и зелёном кардигане.

ТЕРЕЗА. Всем доброе утро!

ПЭМ. Доброе.

БЕТТИ. Здравствуй, милая!

Тереза целует их обеих.

ТЕРЕЗА(Бетти). Где ты раздобыла этот костюм?

БЕТТИ. Это дедушкин. Он был в нём, когда случился сердечный приступ.

Входит Шэрон, одетая наполовину как олимпийская гимнастка, наполовину как персонаж из фильма ужасов.

ШЭРОН. Доброе утро! Готовы растрясти целлюлит? Готовы к бою? (все стонут в ответ) Отлично!

Шэрон включает музыку на максимальную громкость. Открывается дверь и входит Джеки. На ней новый стильный разноцветный купльник из лайкры с глубоким вырезом, тщательно подобранные аксессуары.

Пэм изумлённо уставилась на неё. Не обращая внимания на Пэм, Джеки делает несколько растягивающих движений.

ШЭРОН. Ну что, начнём? Отлично.

Шэрон встаёт впереди и начинает называть и показывать движения.

Остальные неуклюже, с различной степенью беспомощности, повторяют за ней.

И… вытянули… левую руку; вытянули… правую руку вытянули… чувствуем тепло, чувствуем, как калории капают вниз, стекают в большую лужу…и — шаг в сторону, в другую… и вперёд, и назад… отлично… побежали на месте… кто слишком старый — марширует.

Бетти и Пэм начинают маршировать на месте. Но, заметив, что Джеки бежит, Пэм тоже начинает бежать.

Так, а теперь я буду называть ваше имя, а вы один за здругим поворачиваетесь вокруг себя. Джеки, поворот (Джеки выполняет полный поворот) Тереза, поворот. (Тереза выполняет полный поворот) Пэм, поворот. (Пэм выполняет) Бетти, поворот. (Бетти не слышит) Бетти, поворот. (никакого ответа) Бетти! …Бетти!

БЕТТИ. А?

ШЭРОН. Поворот! Сделайте поворот!

Бетти мгновенно поворачивается на месте, и, мягко шаркнув ножкой, театрально взмахивает рукой и кланяется.

Продолжаем бежать. …И — отдыхаем.

Шэрон выключает музыку и остаётся стоять у стереосистемы. Пэм хватает полотенце.

ПЭМ. Ну, что ж, неплохо.

ШЭРОН. Это только разминка, Пэм.

Пэм изменилась в лице.

ПЭМ. О, господи…

ШЭРОН. А теперь — за работу!

Свет мгновенно гаснет. Тут же звучит музыка: ещё одна ритмичная поп-композиция. Появляется надпись «месяц спустя». Следом вновь освещается фойе, где персонажи уже вполне уверенно выполняют комплекс упражнений аэробики. Все движения выучены и исполняются под музыку. Джеки и Шэрон делают всё без труда, Тереза старается изо всех сил, но ей не хватает естественности. Движения Бетти зачастую минимальны — она либо работает только руками, либо делает совершенно не то, что остальные. Пэм часто пытается угнаться за Джеки, но с весьма незначительным успехом. Движения бёдрами, «ножницы», «велосипед» — одни из возможных упражнений в этой сцене, которая должна смотреться как можно смешнее. Время от времени персонажи натыкаются друг на друга, иногда кажется, что они вот-вот упадут лицом на пол. В конце комплекса выполняются махи ногами; в кульминационный музыкальный момент все персонажи застывают в динамичной позе.


Еще от автора Питер Куилтер
Несравненная!

Вы больше никогда не услышите голос, подобный этому в «Карнеги-Холле».В основе трогательной и смешной трагикомедии драматурга Питера Куилтера «Несравненная!» — невероятная, но подлинная история жизни Флоренс Фостер Дженкинс, несомненно худшей певицы в мире, крайне эксцентричной и и столь же бесталанной. Мадам Дженкинс, американское сопрано, ставшая фантастически популярной и даже знаменитой несмотря на полное отсутствие голосовых данных, вечное непопадание в нужные ритм и тональность. При этом Флоренс была неколебимо уверена в своём таланте, красоте, вокальном таланте, бесстрашно включая в репертуар самые знаменитые оперные партии, русские, английские народные и итальянские песни.


Прощание на бис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Рисунок жизни [=Планы на жизнь]

Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.