В плену грез - [43]

Шрифт
Интервал

Никки увидел ее, проходя мимо ее столика, когда все еще продолжали хлопать, и она улыбнулась ему:

— Было просто чудесно.

— Благодарю вас, мэм.

— У вас нет никаких вестей от Адама?

— Нет.

— Если что-либо узнаете о нем, не забудьте, что вы обещали дать мне знать?

— Для того, чтобы вы могли сказать ему «до свидания»? — В его голосе слышалась ирония, и Либби покраснела.

— Мне его так не хватает, — призналась она. Он слегка наклонил голову, и она продолжала: — Где вы с ним познакомились? Я имею в виду, встретились впервые?

— В порту. Й-а только что приехал, а он там работал. Он был для меня хорошим другом.

Ей хотелось побольше узнать об их взаимоотношениях, о чем они беседовали и всевозможные подробности.

— Расскажите мне о нем. Пожалуйста, присаживайтесь и расскажите.

Но Никки, продолжая стоять, мягко произнес:

— Й-а полагаю, все, что Адам хотел вам сообщить о себе, он рассказал вам.

И Либби почувствовала, что Никки догадался о том, что она подвела Адама. Он не осуждал ее. На его спокойном чернокожем лице была только жалость и сочувствие.

После этих слов трубач прошел дальше, к соседнему столику…

Когда кончилось лето, стало труднее добираться до Сторожки лесника, но Либби тем не менее умудрялась ходить туда по крайней мере каждую неделю. Даже оставалась там ночевать. А дяде Грэю говорила, что была у своей подруги Джуны Гриффитс.

Либби не могла объяснить, почему ее все время тянуло в Сторожку. Домик стоял в такой глуши, что было совсем не опасно, впрочем, об этом она и не думала. Так просто было развести огонь и задернуть занавески.

В ту ночь с ней, как обычно, был Каффа, и она с удовольствием уснула около огня, завернувшись в коврик. На следующее утро вернулась домой, и никто ничего не заподозрил.

Но Яну это стало известно еще тогда, когда Либби осталась там во второй раз. Через неделю после этого он пришел вечером, и, открыв ему дверь, она сразу заподозрила неладное. Дяди Грэя дома не было, и Либби провела Яна в гостиную. Затем спросила:

— В чем дело?

— Ты о чем?

— Почему ты смотришь, как сыч?

— Разве? — Он сделал над собой усилие, чтобы придать лицу более приятное выражение, но ему это не удалось.

— Да, ты права, я знаю, что это так. Либби, ты не ночевала у Гриффитс на прошлой неделе, как говорила мне!

— Как тебе удалось узнать об этом?

— Я случайно встретился с братом Джуны.

Ян познакомился с Джуной и Максом через Либби. Эта встреча была конечно же случайной. Но могло быть и так, что ее подстроил сам Ян.

— И ты у него перепроверил? — спросила она.

— Я бы не сказал так. В любом случае, ты солгала, не так ли? Ты у них не была. Макс сказал, что они давно тебя не видели. Он передал тебе привет и спросил, как ты поживаешь.

— Очень мило с его стороны.

— Так где же ты была?

— Это мое дело, — ответила Либби спокойным голосом. Но его голос был далеко не спокойным.

— Я хочу жениться на тебе. Разве это не имеет никакого значения? Тебе не кажется, что я могу рассчитывать на то, чтобы знать, где ты проводишь ночи?

— Нет. Не кажется, — прозвучал холодный ответ.

— Ты была с Роско?

— Нет.

— Я не верю тебе. Где же еще ты могла быть?

Справедливости ради пора было кончать со всем этим. Было жестоко по отношению к Яну заставлять его надеяться на то, что в скором времени она станет снова прежней Либби. И она произнесла решительно:

— Хорошо, я была с Адамом.

— Нет! — Еще секунду назад он был готов поверить этому, но сейчас был ошеломлен. Ян схватил ее за плечи, резко повернув к себе лицом в надежде услышать слова опровержения. — Либби, ты не была с ним, ты не могла быть с ним!

— Адам был моим любовником. И продолжает им быть.

— Зачем ты это говоришь? — У него на лице отразилось замешательство и такая боль, что ей на мгновение стало жаль его, но она продолжала упрямо:

— Потому что это правда.

Ян отшвырнул ее от себя с такой силой, что она упала навзничь, и бросил на нее такой взгляд, словно вдруг увидел перед собой что-то уродливое и безобразное.

— Все это время, — прокричал он, — все это время я думал, что ты представляешь собой что-то особенное, и все это время ты принадлежала ему, этому хулигану! — Ян продолжал выкрикивать что-то бессвязное, невразумительное, и, когда Либби не произнесла в ответ ни слова, он вдруг повернулся и стремительно выскочил из комнаты.

Она не ложилась спать, дожидаясь дяди Грэя. Эми ушла спать сразу же после его прихода, и Либби вошла в зал.

— Я хочу с тобой поговорить.

— О чем?

— О Яне. — Если у него и оставались какие-либо сомнения, то они разлетелись в прах. — Сомневаюсь, что он позвонит тебе, но не исключено. Хочу сама рассказать тебе, что произошло.

Племянница проводила дядю до кресла и села сама на табуретку напротив него.

— Полагаю, мы больше не увидим Яна у нас в доме.

— Что так?

— Я сказала ему, что мы с Адамом Роско были любовниками.

В камине оставались только маленькие угольки, но дядя Грэй нагнулся к нему, вытянув вперед руки.

— И вы были ими?

— Нет. Как это ни странно, я полагаю. Адам сделал мне предложение и поцеловал меня всего один раз.

— Очень необычно, — согласился Мэйсон. — Почему же ты тогда ввела Яна в заблуждение?

— На прошлой неделе я ночевала не у Джуны Гриффитс. Он узнал об этом и заподозрил, что я была с Адамом. Я подтвердила, что так оно и было.


Еще от автора Джейн Донелли
Мой очаровательный враг

Мэгги была на вершине счастья, когда Кевин наконец сделал ей предложение. Они стали жить вместе, наслаждаясь общением друг с другом. Но неожиданно в их доме оказалась непрошеная гостья — их общая подруга Эйлин. И Мэгги потеряла покой. Она чувствовала, что Кевин неспроста разрешил Эйлин поселиться у них, и поняла, что между ними существует какая-то связь. И вот однажды Мэгги чуть не стала жертвой покушения…


На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…