Мой очаровательный враг

Мой очаровательный враг

Мэгги была на вершине счастья, когда Кевин наконец сделал ей предложение. Они стали жить вместе, наслаждаясь общением друг с другом. Но неожиданно в их доме оказалась непрошеная гостья — их общая подруга Эйлин. И Мэгги потеряла покой. Она чувствовала, что Кевин неспроста разрешил Эйлин поселиться у них, и поняла, что между ними существует какая-то связь. И вот однажды Мэгги чуть не стала жертвой покушения…

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Цветы любви
Всего страниц: 48
ISBN: 5-227-00671-7
Год издания: 2000
Формат: Полный

Мой очаровательный враг читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

У нее просто разгулялось воображение… так говорили и муж, и лучшая подруга. Но она-то знала… знала, что ей угрожает смертельная опасность. Недаром однажды улыбающийся, очаровательный враг шепнул ей на ухо: «Забудь обо мне. Лучше прибереги свою жалость для себя!»

Глава 1

БЕССМЫСЛИЦА

Как можно ревновать совсем незнакомую женщину, да еще к мужчине, которого вы, как вам кажется, знаете с незапамятных времен?!

Само собой, такое просто невозможно. Чушь какая-то! Бессмыслица! И все же, когда Маргарет Клайд, отряхнув с лица снег, со смехом оглянулась и взгляд ее упал на миловидную девушку, идущую рука об руку с темноволосым мужчиной, улыбка ее увяла и что-то очень похожее на ревность больно кольнуло ее в сердце.

Они тоже смеялись. Все радовались в этот день. Зима уже почти закончилась, и хотя вокруг еще лежал снег, толстым, хрустящим ковром покрывая склоны окрестных холмов, но солнце уже светило ярко, заставляя его сверкать, подобно бриллиантовой россыпи. Близилась весна. Было воскресное утро.

Казалось, весь город высыпал на улицу: ребятишки с гомоном тащили за собой санки на низких полозьях, какая-то пара с лыжами под мышкой старалась вскарабкаться повыше, туда, где был залит каток.

Сама Маргарет так и не научилась толком кататься на коньках, хотя и старалась изо всех сил. И когда веселая компания забарабанила ей в дверь с криками, что направляется на каток, она задержалась ровно настолько, чтобы влезть в куртку и обмотать вокруг шеи шарф, а еще через пять минут уже вместе со всеми продиралась сквозь густую поросль на холме, где обычно охотился Джим Фостер.

Впрочем, половина из тех, кто пришел на каток, кататься вовсе не собирались. Молодежь с хохотом бегала наперегонки, скользя и хватаясь друг за друга, чтобы не упасть, и веселилась вовсю.

У Джима с собой оказалась пара лишних коньков. Он охотно предоставил их Мэгги и даже был так великодушен, что предложил дать ей первый урок. У нее уже получалось вполне прилично, как вдруг коньки сами собой понеслись куда-то в сторону, и Маргарет с криком головой вперед влетела в огромный сугроб.

Вот тогда-то взгляд ее и упал на девушку, державшуюся за руку высокого, темноволосого мужчины. Они только что появились на катке вместе с большой компанией молодежи. Никого из них Мэгги не знала, а это могло означать только одно: все они работали в лаборатории.

Почти всю свою жизнь, прожив в маленьком городке, Мэгги знала здесь почти всех. Но таинственная лаборатория, представлявшая собой унылое нагромождение тусклых серо-коричневых корпусов и обнесенная высоким забором, за который не мог проникнуть любопытный взгляд, открылась только прошлым летом.

Событие это застряло у жителей города, как кость в горле. Да, конечно, и раньше случалось, что кто-то приезжал в их город, устраивался на работу, покупал дом и оседал навсегда. И все же… все же до сих пор ни один из чужаков не осмеливался зайти так далеко, чтобы посягнуть на общественную жизнь города. Старожилы все до единого были милы и приветливы, но у них была своя собственная жизнь, свои собственные клубы и свои интересы.

Мэгги была владелицей косметического салона, называвшегося «Драгоценная шкатулка», среди клиентов которого было немало служащих лаборатории — прелестные девушки, все как одна из Южной Англии. Когда-то она размещалась на окраинах Лондона. Позже ее перевели сюда, в Мидленд, вероятно рассчитывая хоть немного уменьшить перенаселенность, царившую в южных графствах.

Местечко, где теперь размещалась лаборатория, было поистине очаровательно: огромная пустошь, сплошь заросшая вереском и окруженная со всех сторон сосновым лесом. Но девушки, дожидаясь, пока Мэгги уложит им волосы, с кислой улыбкой признавались, что им не хватает шума и суеты Лондона. Крохотный городок, в основном населенный шахтерами, вряд ли мог соперничать со столицей, и хотя они, само собой, всегда могли съездить в Бирмингем или Вулверхэмптон, все же это не шло ни в какое сравнение с Лондоном.

И к тому же все, кто работал в лаборатории, жили обособленно, своим замкнутым мирком, напоминающим древний родовой клан, — все, от ученых и секретарш до простой уборщицы. Много лет подряд работая бок о бок, они привыкли друг к другу и предпочитали держаться особняком.

Однако последние солнечные зимние деньки заставили и их высыпать на улицу и присоединиться к веселившейся на катке молодежи.

Со смехом они помогли Мэгги отряхнуться, и хорошенькая девушка приветливо улыбнулась ей:

— Здорово у вас получается! Попробуйте еще раз!

Судя по тому, как уверенно держалась незнакомка, на ногах у нее были ее собственные коньки. Одетая в пунцовые лыжные брюки и свитер с расстегнутым воротом, девушка была очень хороша собой. Волосы ее сверкали золотом в ярких лучах солнца, и Мэгги вдруг пожалела, что, торопясь выбежать из дома, не позаботилась чуть дольше задержаться перед зеркалом. Хотя бы для того, чтобы переодеться во что-то более кокетливое, нежели ее затрапезная юбка, которую она таскала каждый день, и шерстяной жакет. Тем более, что стоявшая перед ней девушка больше напоминала манекенщицу, собиравшуюся вспорхнуть на подиум.


Еще от автора Джейн Донелли
На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


В плену грез

Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…


Рекомендуем почитать
Медноголовый

Капитана Старбака ставший генералом Вашингтон Фальконер изгоняет из Легиона, вдобавок героя арестовывают по обвинению в шпионаже. Вновь перед Натаниэлем встаёт вопрос: на той ли стороне он воюет?


Особенности партизанских и противопартизанских действий в ходе Иракской войны (2003-2011)

Сегодня вооруженные формирования, противостоящие вооруженным силам в разных частях планеты, берут за основу партизанский способ ведения боевых действий, который наиболее активно был опробован в Ираке. В свою очередь государства и регулярные войска активно изучают опыт «противопартизанских действий», использовавшийся США в Иракской кампании. Американцы же продолжают осмысливать полученный в ходе этой войны опыт. Таким образом, нам представляется необходимым осветить ключевые аспекты партизанских и «противопартизанских действий» в Иракской войне (2003-2011).


Дело женщины за колючей проволокой

Архитектор-любитель оказался в незавидном положении. В любовно построенный им дом по странному решению суда въехала молодая фотомодель и перегородила дом и участок колючей проволокой. Если архитектор предпримет какие-то шаги или хотя бы заговорит с женщиной, то может начаться судебный процесс… Перри Мейсон берется помочь несчастному…


Дело заботливого опекуна

 С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот богатая наследница умоляет защитить ее влюбленного опекуна.


Дневник дылды

Ты жалуешься на маленький рост? Мечтаешь стать высокой и работать моделью/спортсменкой? А посмотри на обратную сторону медали. Я, Вероника Камбарова – семнадцатилетняя девушка с ростом сто восемьдесят пять сантиметров, и мне уж точно известны все минусы жизни «за облаками». Моей единственной страстью являются бальные танцы, которые не совместимы с гигантским ростом. И более того, где мне найти такого высокого партнёра всего за неделю, чтобы поехать на соревнования? Не забываем, что задачу осложняет неизвестно откуда появившийся друг детства и мой старый ненавистник.


Анамнез

Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.


Старушка на курьих ножках

Бруно Дюпре, владелец ювелирного дома, оказывается втянут в авантюру старым другом семьи. По следам похищенного у него драгоценного колье Бруно летит в Россию. Здесь в заброшенном поместье происходят таинственные события – убивают сторожа музея, на территории усадьбы пропадают люди, а по кладбищу гуляют призраки. Событиями ловко управляет изобретательная старушка преклонных лет. Ей помогают две очаровательные внучки, нахалки и авантюристки. Бруно предстоит разобраться, что скрывает коварная Луиза, потомок древнего рода? Как визит в Россию изменит всю его жизнь? И какую роль во всей этой истории сыграет «женильное» кольцо семьи Дюпре?


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зажечь

Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.


Волчья охота

Майор Александр Егерев, по прозвищу Егерь никогда не верил в мистику. Но! Сначала в его городе произошла череда убийств молодых людей, из-за которой была создана следственная группа, в которую вошёл и сам Егерь. Затем появился молодой да шустрый профайлер из столицы, вызвавший неприязнь с первых минут знакомства. А вскоре в городе был зверски убит известный предприниматель. Эксперты пришли к выводу, что его убил волк. В городе? В собственном доме? Мистика!


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…