Мой очаровательный враг - [3]

Шрифт
Интервал

Консервированных супов у нее хватало. Она сварит галлоны кофе, подумала она, пригласит всех, хоть весь город! Лишь бы только быть уверенной, что Кевин Макнейл в следующую минуту не уйдет из ее жизни.

— Согласен на все сто! — напыщенно заявил Джим, и вся компания с шумом и смехом направилась к домику Мэгги.

Она ничуть не лукавила — дом ее и в самом деле стоял на самом краю вересковой пустоши, в стороне от дороги. Из окон были видны холмы. Когда-то это был домик лесника, но отец Мэгги перестроил его, и получился очаровательный коттедж. Отец всегда любил одиночество и наслаждался им до такой степени, что даже не позаботился провести в дом телефон. Но Мэгги никогда не чувствовала себя отрезанной от всего мира — для этого у нее было слишком много друзей.

В камине весело пылал огонь. Компания ввалилась в дом, мигом наполнив его шумом и смехом, весельем и беззаботной молодостью. Мэгги была готова к этому. Ее друзья не раз устраивали здесь шумные вечеринки. К тому же соседей у нее не было, значит, некому было и жаловаться на шум. И хотя он немного и обветшал, все равно это был уютный и приветливый дом. Люди любили приходить сюда.

Молодежь поспешно сбрасывала куртки. Девушки гуськом потянулись на кухню за Мэгги. Разыскав кучу банок с супом, они с хохотом вывалили их в самую большую суповую миску, которую только смогли отыскать.

— Господи Боже! — засмеялась Мэгги, — можно только вообразить, что получится! — и занялась кофе.

Кевин, стоя возле окна, болтал с одним из приятелей Мэгги, Селвином Джонсом, студентом-медиком. Но стоило Мэгги, едва удерживая в руках тяжелый поднос, уставленный чашечками с горячим кофе, над которыми поднимался ароматный пар, появиться в комнате, как она безошибочно почувствовала, что взгляд его повсюду следует за ней. Казалось, все ее чувства обострились. Даже в наполнявшем комнату веселом гомоне она ясно слышала его голос, хотя говорил он довольно тихо. Обнося гостей кофе, она все время видела его. И ничуть не сомневалась, что через мгновение он подойдет предложить свою помощь. Казалось совершенно естественным, что этот человек появился здесь только ради нее.

Суп оказался на удивление вкусным. Кофе тоже был выше всяких похвал. Потягивая ароматный, горячий напиток, они разговаривали. Кевин устроился подле Мэгги на краешке кухонного стола и с интересом расспрашивал ее, не отрывая внимательных глаз от ее лица.

Мэгги рассказывала ему о своем косметическом салоне, при котором была и парикмахерская, с ужасом думая, как это должно быть ему скучно и неинтересно. И вполовину не так интересно, как то, что происходило сейчас в комнате. А там Эйлин, девушка в пунцовых брюках, тоже что-то рассказывала, а остальные, столпившись вокруг нее, весело хохотали.

Наверное, это была какая-то история. Мэгги услышала веселый голос Джима:

— Ни слову не верю, хоть убейте! — Он смеялся, глаза его весело сияли, и она обиженно добавила:

— Но это правда, от первого до последнего слова! Эй, кто-нибудь, подтвердите, что я всегда говорю только правду!

Все снова разразились хохотом. Махнув рукой, Эйлин присоединилась к ним. Вдоволь нахохотавшись, она поискала глазами Кевина и улыбнулась ему.

— Нам пора дорогой. Ты только посмотри, который час!

Эти слова сразу же нарушили очарование. Молодежь из лаборатории стала шумно прощаться. Большая часть приятелей Мэгги последовала за ними. Только две приятельницы Мэгги, Валда и Ширли, остались помочь ей перемыть посуду и на свободе посудачить.

— Похоже, славные ребята, — объявила Валда. — Жаль, что они нигде не бывают. Могли бы чаще встречаться!

— М-м-м, — протянула задумчиво Ширли, заглядывая в чашку, которую только что допила. — Тот, высокий… как его?.. Денни! Очень даже ничего. Да и тот, что сидел с тобой на кухне, Мэгги… симпатичный парень. Такое интересное лицо!

— Ну, о нем можешь забыть, — засмеялась Валда, — он обручен с той девицей, Эйлин, а уж эта красотка не из тех, кто позволит мужчине проскользнуть у нее между пальцев!

Глава 2

ЕЙ НИКОГДА ЕГО НЕ ПОНЯТЬ

— Откуда ты знаешь? — Мэгги отчаянно надеялась, чтобы в голосе ее звучало всего лишь легкое любопытство.

— Ой, не помню! Кажется, сказал кто-то… еще когда мы знакомились.

Она могла бы догадаться, черт возьми! И уж во всяком случае, не имела никакого права впадать в панику, будто ей сообщили, что завтра будет конец света. Но Мэгги с тихим упрямством возразила:

— Ну, помолвка еще не женитьба!

— Эй, погоди-ка! — Валда, отодвинув в сторону супницу, с любопытством уставилась на нее. — Уж не хочешь ли ты сказать, что собираешься ее расстроить? Поднимется страшный шум! Да и потом, Бога ради — ты ведь только сегодня впервые увидела этого парня!

— Верно, — подтвердила Ширли.

— Только не говори, что влюбилась в него с первого взгляда! Что угодно, только не это!

— Не знаю, — вздохнула Мэгги, отлично, впрочем, понимая, что с этого дня ни Джим, ни остальные молодые люди, к которым она бегала на свидания, которых давно и хорошо знала, уже ничего для нее не значат. Если это не любовь, вдруг подумала она, значит, ее вообще нет на свете. Никогда не думала, что такое бывает!


Еще от автора Джейн Донелли
На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


В плену грез

Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Рекомендуем почитать
Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…