В огне рождается сталь - [97]
— Она каждый день приходит и утром и вечером, — объяснила сестра, — но ее не пускали, потому что ты был без сознания.
— А-а! — только и мог сказать взволнованный Цинь Дэ-гуй.
— Как бы там ни было, а я увидела тебя! — опустив голову, тихо промолвила девушка. Сестра снова дернула ее за рукав, и она поспешно спросила: — Чего тебе хочется? Скажи, я завтра принесу.
— Ничего не надо… Я и так рад твоему приходу.
— Ему надо отдыхать! — настаивала сестра.
— Мне пора идти, — сдалась, наконец, Сунь Юй-фэнь. — Ты поправляйся! — и она вышла из палаты. В коридоре она сказала сестре: — Попроси врача, пусть он осмотрит его, может быть, ему дадут какое-то болеуспокаивающее средство.
— Врач его сегодня еще раз осмотрит, — Дуань Юй погладила девушку по спине, — так что ты не волнуйся.
— А фрукты ему можно есть? — спросила перед уходом Сунь Юй-фэнь.
— Думаю, что можно.
Сунь Юй-фэнь взяла сестру за руку и горячо пожала ее.
— Большое спасибо тебе! Прошу тебя, получше присматривай за ним!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Когда директор Чжао Ли-мин возвратился из мартеновского цеха в свой кабинет, было уже далеко за полночь. Он хотел было прилечь немного вздремнуть, как вдруг громко зазвонил городской телефон. Он взял трубку и узнал голос жены. Чжао Ли-мин уже несколько дней не был дома, да и на заводе ему все эти дни не приходилось поспать как следует.
— Разве ты не знаешь, что заболел Сяо-ху? — с укоризной спросила жена. — Даже не поинтересовался…
— Ему полегчало уже? — тревожным голосом спросил Чжао Ли-мин и добавил: — Ты ведь знаешь, что я сейчас никак не могу покинуть завод!
— Ребенок так тяжело болен, а тебя это совершенно не волнует, — с обидой продолжала жена. — У тебя есть хоть капля любви к ребенку?
— Как так капля? — вышел из себя Чжао Ли-мин. — С тех пор как ты сообщила о его болезни, я места себе не нахожу от беспокойства.
— Почему же ты за эти дни не пришел даже взглянуть на него?
— Потому что время мое принадлежит не мне! — ответил потерявший терпение Чжао Ли-мин.
— Кому же тогда оно принадлежит? — почти закричала в трубку Чжоу Юэ-вэнь.
— Партии!
— Малыш уже при смерти… Ты придешь на него взглянуть? — дрожащим голосом, чуть не плача, спросила Чжоу Юэ-вэнь.
— В таком случае нужно немедленно везти его в больницу! — крикнул в трубку Чжао Ли-мин. — Скажи…
Но в трубке послышались короткие гудки, Чжао Ли-мин нахмурил брови, сокрушенно покачал головой, положил осторожно трубку на рычаг и снова отправился в мартеновский цех.
Больше всего его беспокоило то, что ночью в цехе отсутствовал инженер по оборудованию. Он боялся, что после аварии на девятом мартене бригадиры будут пытаться ставить мартены на ремонт раньше срока. Вот тут-то директор завода и должен действовать, исходя только из реального положения вещей: нуждается печь в ремонте — ставь на ремонт, не нуждается — будь добр продолжай варить сталь. Он знал, что инженер по оборудованию беспокоится только о сохранности мартенов, его не очень волнует, выдаст мартен одной плавкой больше или меньше… Но ведь именно от этого зависит, выполнят ли они план, смогут ли увеличить выпуск стали!
Директор был уверен, что авария на девятом мартене произошла из-за небрежности бригадира, который невнимательно осмотрел под печи. Если бы в ту ночь он сам осмотрел печь, то, конечно же, можно было бы предотвратить несчастье. Поэтому-то он и решил в эти дни ночью не ездить домой, а самому осматривать поды печей после каждой плавки.
И еще одно обстоятельство не давало ему покоя. По предложению советского специалиста Сатпаева девятый мартен ремонтировали не охлаждая, что значительно сокращало время ремонта. Директор был очень доволен таким оборотом дела и буквально ежечасно следил, чтобы ремонтники не испытывали никакой нужды ни в материалах, ни в инструментах, чтобы все необходимое они получали своевременно. И, кроме того, ему приходилось изыскивать различные способы, чтобы все-таки увеличить выпуск стали и тем самым поправить нанесенный аварией ущерб.
Чжао Ли-мин как раз осматривал под одной из печей, когда к нему подошел Лян Цзин-чунь и сказал, что ему надо поговорить с ним. Директор, раздраженный тем, что ему помешали, небрежно ответил:
— Обожди, вот я кончу осмотр мартена, и тогда поговорим! — Он к тому же был недоволен, что секретарь парткома каждую ночь идет спать домой и еще ни одной ночи не провел вместе с директором на заводе. Конечно, делать ему здесь было нечего, но все-таки… А известие о болезни сына еще более ухудшило и без того плохое настроение Чжао Ли-мина.
— Очень срочное дело! — очень взволнованным голосом сказал Лян Цзин-чунь. — Я даже не стал ужинать, а быстрее помчался на завод искать тебя.
— В чем дело? — удивился директор и взглянул Лян Цзин-чуню в лицо. — Давай говори прямо здесь.
— Нет, пойдем в кабинет, — Лян Цзин-чунь посмотрел по сторонам, — здесь неподходящее место.
— Ладно! — холодно согласился директор и двинулся к выходу. В душе он негодовал: «Что это за спешка такая? Он ведь ничего не сделал, чтобы помочь быстрее ликвидировать последствия аварии, хоть бы постыдился!»
Выйдя из цеха, Чжао Ли-мин сказал, словно отвечая своим мыслям:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..