В огне рождается сталь

В огне рождается сталь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Проза: прочее
Серии: -
Всего страниц: 103
ISBN: -
Год издания: 1959
Формат: Полный

В огне рождается сталь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1

Лян Цзин-чунь опустился на сиденье автомашины.

— Девушка, можно ехать потише?

Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на директора завода Чжао Ли-мина — она знала, что когда он едет на работу, то надо гнать машину побыстрее, и не хотела поступать вопреки его привычке. Тем более, что второго пассажира она видела впервые: скорее всего он какой-нибудь инспектор. Поэтому она ждала от директора подтверждения этой просьбы. Она еще не знала, что этот незнакомец назначен секретарем парткома на их завод.

Директор бросил взгляд на часы.

— Можно немного и помедленнее! — И когда машина тронулась, он повернулся к своему спутнику: — Ты плохо себя чувствуешь?

— Нет, нет, на здоровье не жалуюсь! — улыбнулся в ответ Лян Цзин-чунь. — Город мне ваш нравится, а вчера я приехал поздно и ничего еще не успел рассмотреть.

Утром они оба были на заседании в горкоме партии, потом обедали и только сейчас, в половине второго, отправились на завод. Они ехали по аллее, обсаженной высокими тополями. По обеим сторонам дороги утопали в зелени высокие здания. Сквозь листву прорывались лучи солнца и отбрасывали на землю силуэты деревьев. Машина оставила за собой здание школы, расположенное в саду, библиотеку и окруженные цветниками и деревьями жилые дома. Словно на картине, яркими красками переливались красные, желтые и белые цветы газонов.

Директор наблюдал за восхищенным лицом Лян Цзин-чуня и не мог сдержать невольной улыбки. Тем временем машина свернула на широкую улицу, и яркие лучи солнца заиграли на ее стеклах. За ровно подстриженными рядами кустарников высились здания. То тут, то там мелькали вывески: «Газированные воды», «Театр», «Кинотеатр», «Универмаг», «Продовольственный магазин». По этим вывескам можно было судить, что это одна из магистралей города. Однако улица была пустынна. Только впереди медленно двигалась поливальная машина, и струи разбрызгиваемой ею воды искрились в лучах солнца.

Неожиданно машина свернула на другую улицу, и перед глазами встали заводские корпуса и трубы, и небо теперь уже было закрыто не зеленью деревьев, а густыми черно-желтыми клубами дыма. На деревянных щитах виднелись лозунги: «Все силы — на строительство социалистического общества!», «Боритесь за социалистическую индустриализацию родины!»

По дороге непрерывным потоком двигались груженные доверху грузовики, телеги с кирпичом и гравием. Машина директора замедлила ход, то и дело подавая сигналы. Вскоре она и вовсе остановилась в хвосте длинного ряда автомашин, ожидающих, когда откроется шлагбаум железнодорожного переезда. По насыпи быстро промчался электровоз, оглашая воздух резким гудком сирены. Все в машинах невольно обратили внимание на лозунги, написанные на арке у переезда: «Товарищи рабочие! Теснее сплотим наши ряды! Под знаменем Мао Цзэ-дуна — вперед к победе!»

Но вот поднялся шлагбаум, и машина директора двинулась дальше по дороге, тянувшейся вдоль железнодорожной насыпи. Наконец они въехали на территорию завода. Парторг совсем не обращал внимания на оживленное движение по дороге. Он как зачарованный жадно смотрел на выраставшую перед ним домну, на огромные коксовые батареи, на бесчисленные заводские трубы, на линии газопровода и на многие другие никогда раньше им не виданные строения.

Еще когда машина стояла у переезда, директор с едва заметной улыбкой спросил его:

— Ну как, нравится тебе здесь?

— Замечательно! — восторженно ответил Лян Цзин-чунь.

Когда машина остановилась у заводских ворот, директор вышел из нее и, окидывая взглядом панораму завода, сказал:

— Когда мы приехали сюда, здесь непререкаемым авторитетом пользовались японцы. У себя в Японии они утверждали, что нам и за двадцать лет не восстановить завода. Это, мол, вам не гаолян сеять! А сейчас посмотри: все цехи уже действуют! Не прошло и трех лет, как мы стали выпускать столько металла, сколько в прежние годы завод не давал никогда.

2

Кабинет директора находился недалеко от мартеновского цеха. Большую часть кабинета занимал длинный стол, по обе стороны которого стояли стулья. Около окна был еще один столик, на котором находились четыре телефонных аппарата.

Войдя в кабинет, Чжао Ли-мин сразу же начал звонить по телефону, а Лян Цзин-чунь устроился на стуле позади директора и снова стал любоваться видом, открывшимся из окна.

— Диспетчерская? — спросил директор, но тут резкий паровозный свисток заглушил его голос. Лян Цзин-чунь из любопытства провел рукой по подоконнику, и в лучах солнца на его пальцах заблестела металлическая пыль.

— Прошу вас срочно выяснить, были ли сегодня скоростные плавки, — нетерпеливо говорил директор. — На каком мартене и за какое время?.. — он замолчал, ожидая ответа.

Затем вдруг закричал в трубку:

— Снова девятый мартен? Это кто же? Цинь Дэ-гуй?.. Ты? А я сначала подумал было, что Юань Тин-фа. Повторите-ка еще раз время! Семь часов и пять минут? Хорошо!

Он положил трубку и не удержался от радостного возгласа:

— Значит, побит заводской рекорд! И сделал это новичок. У нас есть один опытный мастер Юань Тин-фа — тот частенько выдает скоростные плавки. Замечательно! И все на девятом мартене!


Еще от автора Ай У
Избранные произведения писателей Дальнего Востока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беженка

В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.


Рекомендуем почитать
Литературное чтение. 4 класс. Учебник (в 3 частях). Часть 2

Учебник входит в учебно-методический комплекс по литературному чтению для начальной школы и предназначен учащимся 4 класса. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными писателями и поэтами. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень.


Литературное чтение. 4 класс. Учебник (в 3 частях). Часть 1

Учебник входит в учебно-методический комплекс по литературному чтению для начальной школы и предназначен учащимся 4 класса. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными писателями и поэтами. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень.


Человек из Скотланд-Ярда

Повесть «Человек из Скотланд-Ярда» (The Man from Scotland Yard) впервые была опубликована в 1932 году, это третья книга в серии «Evan Pinkerton Mystery» о расследованиях мистера Эвана Пинкертона.Книги этой серии американская писательница Zenith Brown (nee Jones, 1889–1983) публиковала под псевдонимом David Frome (Дэвид Фром/Фрём). Также она использовала псевдонимы Лесли Форд (Leslie Ford) и Brenda Conrad.На русском языке «Человек из Скотланд-Ярда» был напечатан в «Зарубежном детективе», т. 6 (М.: «Голос», 1992).Откуда в русском переводе взялся автор Фрэнсис Фрем, остается детективной загадкой.


Мемуары

 `Мемуары` выдающегося писателя и историка литературы Эммы Герштейн (1903г.р.) посвящены Осипу Мандельштаму, Анне Ахматовой, Борису Пастернаку, Льву Гумилеву, Николаю Харджиеву и другим литераторам и ученым, без которых мы не можем представить XX век русской культуры. Под полемическим пером Э.Герштейн возникают не только `картины литературного быта` Москвы и Ленинграда 20-60-х годов, полные драматизма, но и появляется ушедшая эпоха великих потрясений в своей трагической полноте.


Отторжение

Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.


Саломи

Аннотация отсутствует.


Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Дж. Д. Сэлинджер

Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.


Верность

В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.


Mainstream

Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?