Созидая на краю рая - [91]
— Какой? — он смотрит на меня странным взглядом. Почти сочувствующим…
Нет, не верю. Он лжёт. Он мне не сочувствует, он вообще не знает что это…
— Ты ведь, правда, не тронешь моего сына? Умоляю тебя…
— Я не детоубийца, Белла. Не трону, — отвечает он. В его глазах сомнение. Не в своём ответе, а во мне.
— Хорошо… — делаю шаг назад и судорожно вздыхаю. Где здесь дверь? Куда мне бежать? Где рыдать? Кому жаловаться? От кого ждать поддержки?
Я совсем одна…
Натыкаюсь на небольшой кожаный диванчик и опускаюсь на него, закрывая лицо руками — слёзы уже текут по щекам.
Слишком много событий за сегодня. За вчера. За эти два года.
Мой Энтони. Мой маленький мальчик.
Мысли об операции вторгаются в голову, и я вспоминаю ещё и о Джейкоба. Его слова. Наше прошлое. Моё прошлое с Тони…
Нестерпимая боль разрывает грудную клетку.
Стон срывается с губ раньше, чем я успеваю его предотвратить.
Слышу шаги в своём направлении и зажмуриваюсь, всё ещё не отнимая рук от лица. Эдвард не увидит меня такой. Я обещала и себе, и ему.
Только вот… как мне выполнить обещание?
— Белла, — слышу мягкий бархатный голос рядом с собой. В нём снова растерянность. Прикусываю губы почти до крови, сдерживая рыдания. — Что с тобой?
Чувствую, как прогибается диван от его веса. Вот он уже рядом со мной. Я слышу его дыхание, несмотря на то, что все другие звуки скрыты от меня собственным горем.
— Я в пор… — не успеваю договорить до конца. Последние потоки страданий подступают, и мою платину прорывает. Я начинаю рыдать в голос, и слёзы катятся по щекам, словно водопады. Я так долго не плакала.… Так долго сдерживалась.
Всё, теперь пришло время выплескать накопившееся.
— Белла! — голос пронизанный ужасом — неужели Эдвард Каллен боится за меня? — заставляет меня ощутить острую нехватку поддержки от кого-нибудь.
Моё сознание отключается раньше, чем понимаю, что творю.
— Эдвард! — вскрикиваю я, и практически набрасываюсь на него, прижимаясь к мускулистой тёплой груди, чувствуя шёлковую материю рубашки. Слёзы мочат её, а рыдания становятся лишь сильнее.
— Что ты делаешь? — непонимающе спрашивает он, аккуратно пробуя расцепить мои руки, обвитые вокруг его шеи.
— Нет! — ужасаюсь я, и, молю его: — Пожалуйста, Эдвард, я знаю, сколько правил нарушила и сколько нарушаю прямо сейчас… Но, пожалуйста, на полчаса, позволь мне выплакаться… Мне больше не у кого просить этого. Всего полчаса. Потом можешь наказать меня… — голос вздрагивает и замолкает. Опускаю голову, и слёзы теперь текут на мою блузку.
Три секунды проходят в моих оглушительных рыданиях. Он колеблется. Решает.
Я вслушиваюсь в звуки комнаты, но слёзы мешают полноценно сделать это.
— Иди сюда! — внезапно зовёт он и крепко прижимает меня к себе. Я продолжаю дрожать, плачу, но теперь чувствую себя лучше. Как ни странно, но чувствую себя защищённой от всего в этих руках.
Он — моя защита.
Моя и Энтони.
Пусть он тиран, пусть деспот, пусть убийца, пусть бесчувственный чурбан, но он мне нужен!
Нужен, с тех самых пор, как мне впервые понравились наши занятия любовью. С тех пор, как он примчался из Америки сюда, потому что я бросила трубку…
— Спасибо… — шепчу я, когда воздух сгорает в лёгких на очередном выдохе. Моя благодарность адресована всем хорошим поступкам, которые он сделал для нас с Тони. Пусть он о них и не знал до сегодняшнего дня, это всё равно ему зачтётся.
Эдвард не отвечает, лишь сильнее прижимает меня к себе.
Волны облегчения прокатываются по телу за волнами боли, делая их чуть терпимее.
Он здесь, со мной.
Энтони — смысл моей жизни, мне не продержатся без него ни секунды, но Эдвард… он держит на плаву нас обоих. И меня, и моего мальчика. Он наш ангел-хранитель.
И сейчас он спасает меня. Спасает его.
Сейчас он с нами…
— Где твой сын? — спрашивает Каллен, спустя некоторое время.
— В операционной… — отвечаю я, судорожно вздыхая.
— Кто его оперирует?
— Отец… — глаза снова наполняются слезами при воспоминании о Джейкобе.
— Какой отец? — недоумевает Эдвард. Я слышу это в его голосе.
— Его… — мои слова сливаются с рыданиями.
Мужчина явно не понимает, что происходит. Его мышцы напрягаются, и я догадываюсь, о чём он подумал.
— Ты замужем? — спрашивает он с плохо скрываемым ужасом.
— Нет! — качаю головой, вытирая слёзы с лица рукой. — Мы не были женаты.
— Почему? — зачем он расспрашивает меня сейчас? Чёрт…
— Он дал деньги на аборт… — выпаливаю я, перед тем как снова тону в страданиях.
Эдвард молчит, но недолго. Зато его руки расслабляются.
— Ты вся дрожишь, — меняя тему, замечает он, — тебе холодно?
Неопределенно пожимаю плечами.
На секунду он отпускает одну руку, которой обнимает меня, но очень быстро возвращает, накидывая мне что-то на плечи.
— Что это?
— Мой пиджак, — в его голосе доля смеха. Что же, отличная разрядка.
Стискиваю руками мягкую ткань и заворачиваюсь в неё, упиваясь божественным запахом её обладателя.
От него слегка кружится голова, но боль отступает — немного.
Не знаю, сколько времени ещё мы так сидим. Час? Два? День? Неделю?
Эдвард молчит и лишь обнимает меня.
Я тоже молчу.
Мои слёзы прекращают так неистово литься и теперь медленными, ленивыми струйками текут по щекам.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
«Жизнь продолжает свое течение, с тобой или без тебя» — слова битловской песни являются скрытым эпиграфом к этой книге. Жизнь волшебна во всех своих проявлениях, и жанр магического реализма подчеркивает это. «Револьвер для Сержанта Пеппера» — роман как раз в таком жанре, следующий традициям Маркеса и Павича. Комедия попойки в «перестроечных» декорациях перетекает в драму о путешествии души по закоулкам сумеречного сознания. Легкий и точный язык романа и выверенная концептуальная композиция уводят читателя в фантасмагорию, основой для которой служит атмосфера разбитных девяностых, а мелодии «ливерпульской четверки» становятся сказочными декорациями. (Из неофициальной аннотации к книге) «Револьвер для Сержанта Пеппера — попытка «художественной деконструкции» (вернее даже — «освоения») мифа о Beatles и длящегося по сей день феномена «битломании».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.