Созидая на краю рая - [118]
— Что ты делаешь? — неодобрительно спрашивает он, садясь обратно на кровать.
— Экспериментирую, — убираю руки, и голова начинает болеть.
— С чем? С болью?
— Возможно. Это помогает.
— Из-за меня? — он зарывается носом мне в волосы и нежно целует их.
— С чего ты взял? — утыкаюсь щекой ему в шею, наслаждаясь божественным ароматом.
— Иногда у тебя всё на лбу написано, — хмыкает он, но потом тут же серьёзнеет. — Так что?
— Это помогает не думать слишком много. Сейчас о тебе, вчера об Энтони, раньше — о Джейкобе.
— Он тебя больше не беспокоил?
— Нет, — это заставляет улыбку появиться на моем лице, и я оборачиваюсь к мужчине.
— Что? — он смущается от моего взгляда.
— Ты замечательный, — повторяю прописную истину, которую уже говорила ему раньше. Хочу, чтобы он знал это всегда. Даже когда меня нет рядом.
— Давай забудем обо всём на эти три дня? — предлагает он, снова ловко маневрируя от одной темы к другой. — Только ты и я. В Испании. Как тебе?
— Заманчиво, — мурлычу в ответ, но вспоминаю о его ранении, и улыбка сходит с лица.
— Теперь что? — досконально изучая меня, интересуется он.
— Я за тебя боюсь.
— В смысле?
— Тебя ранили, а ты не сказал мне. Если с тобой что-то серьёзнее произойдёт, я тоже не узнаю?
— Белла, — Эдвард устало вздыхает. — Это просто царапина. Самый малый вред, который мог нанести Аро.
— Это сделал он?
— Не лично, — Каллен пожимает плечами.
— Когда ты поймёшь, что я беспокоюсь за тебя не потому, что мне что-то от тебя нужно? Если я спрашиваю о твоей ране, то только из-за того, что боюсь тебя потерять! — говорю красноречиво, подбирая слова и так надеясь, что он поймёт. Моя главная цель за то время, что мы будем наедине, показать ему, что всё будет в порядке, и я ни за что не обижу его. Даже мысли такой не допущу…
— Это мои проблемы, Белла. Дело не в тебе, — с горечью говорит он. — Я неоднократно говорил, что ты, словно ангел. Чистая, невинная, храбрая, красивая…
— Причём здесь я?
— Притом, что я тебя не достоин, — признаётся он, опуская голову. Моё сердце, кажется, пропускает пару ударов. Молчание затягивается на три секунды.
— А кого достоин? — тихо интересуюсь я, пытаясь переварить услышанное.
— Никого, — быстро сообщает он.
«Вот до чего договорились, Белла», — грозится пальцем моё подсознание, заставляя принять решительные действия.
Беру его лицо в ладони, поднимаясь на колени, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Посмотри на меня, — требуя я, видя его опущенный взгляд. — Ну же, Эдвард, посмотри, пожалуйста. Вот так, хорошо, — улыбаюсь, дождавшись этого и начиная поглаживать его скулы. — Ты считаешь, что я идеальна, но это лишь образ. Я много чего вытворяла раньше.
— Ты не делала того, что делал я, — произносит он с прежней горечью.
— Верно. Не делала. Но мы все не идеальны, у каждого есть свои скелеты в шкафу, свои грехи. Мир, в котором мы живём, тоже не идеален. Ничто не идеально!
— Что за философские разговоры? — снова отводя взгляд, хмурится он.
— Я говорю это, потому что ты должен верить в себя так же, как это делаю я. Ну, посмотри, что в тебе не так?
— Всё, — на секунду меня пронизывает чувство, что я разговариваю с пятнадцатилетним подростком. Может быть, так и есть и в психологическом плане Каллен всё ещё ребёнок?
— Ответ неверный, — качаю головой.
— Красота — это проклятье, Белла.
— Я не про красоту. Ты очень красивый, но дело не в этом, — понимаю, что сейчас введу его в заблуждение и пытаюсь справиться с ситуацией. — Гораздо важнее, какой ты внутри.
— Хуже некуда…
— А вот и нет. Ты добрый, потому что тебе не наплевать на других людей. Ты занимаешься благотворительностью, и тебя интересуют возникающие у меня проблемы.
— Только твои.
— И что? Это всё равно подтверждение твоей доброты, — мягко говорю я. — А ещё заботливый. Очень заботливый. Даже мой отец так хорошо не заботился обо мне, как это делаешь ты!
Его взгляд немного светлеет и, замечая сдвиг, продолжаю в том же духе:
— А нежность? Знаешь, какой ты нежный? Никому не удавалось так нежно любить меня ночами. И не только ночами… Днями, неделями. Это неоценимо, Эдвард.
— Правда? — прерывая, спрашивает он. Его глаза светятся каким-то чудным сиянием. Поблескивающие изумруды — незабываемое зрелище.
— Конечно! — убедительно отвечаю ему, чувствуя, как важно для него всё время слышать подтверждение. От меня.
— Эдвард, я хочу, чтобы ты знал, — подбираюсь к нему чуть ближе, по-прежнему удерживая зрительный контакт. — Это не намёк и не просьба, но ты можешь рассказать мне всё в любое время. Что тебя тревожит, что тебе нравится и не нравится, я всегда готова выслушать тебя.
— Ты хочешь знать что-то ещё, — делает он вывод из моих слов и складывает руки поверх моих, убирая их с лица, нежно сжимает. — Что именно?
— Я хочу, чтобы ты был уверен, что я никуда не денусь, чтобы не узнала. О тебе, о твоём прошлом или о каких-нибудь проблемах.
— Легко сказать…
— Это всё правда, — делаю глубокий вдох, чтобы продолжить. — Когда ночью ты просыпаешься, просишь меня не бросать тебя.
Его губы сжимаются в тонкую полоску, а взгляд темнеет. Впрочем, я отлично знаю, что это его попытка отгородиться от боли.
— … И я не брошу. Никогда не брошу. Я постоянно тебе это говорю, — выдавливаю улыбку и сильно волнуюсь, говоря эти слова. Его взгляд всё ещё направлен на меня, он слышит каждое слово и делает вывод. Какой?
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».