Созидая на краю рая - [111]
— А это никому кроме меня не надо. Не вижу смысла обращать сны в явь. Довольно бездарное занятие.
— Глупенький, — не сдерживаясь, снова протягиваю к нему руки и беру в них его лицо. Изумрудные глаза оглядывают меня внимательно, но в них помимо внимательности целый водоворот чувств: и боязнь, и нерешительность, и восхищение… мной. — Мне нужно. Мне надо. Я хотела бы узнать…
— Зачем? — с болью в голосе, спрашивает он. Теперь его взгляд недоумённый.
Губы так и тянет сказать: «Потому что я люблю тебя, Эдвард!» Но сдерживаюсь. Не время. Слишком рано. И я боюсь, что он не примет меня. Мои чувства.
Быть отвергнутой им — худшее, что может произойти со мной, помимо того, что я потеряю Энтони.
— Так нужно, — повторяю его собственные слова, не зная, что ещё сказать.
— Кому нужно?
— Мне, — выдавливаю улыбку.
Не хочу селить в нём уверенность, будто он что-то мне должен. Но я просто не знаю, как лучше ответить на его вопрос и разобраться с этим диалогом.
— Когда я обещал, что буду вести себя по-другому, дабы ты не ушла, это не значило, что я стану раскрывать перед тобой все свои секреты! — прикрикивает он на меня, срываясь.
Закрываю глаза, борясь с охватывающими меня эмоциями.
Нет, Белла, нет! Сейчас ты должна быть сильной. Твоя сила нужна вам обоим — и тебе, и Эдварду.
— Я и не говорю, чтобы ты полностью открылся мне. Я понимаю, что на это нужно время и прежде всего — твоё желание. Именно поэтому я и пытаюсь тебя убедить: в тебе есть желание расстаться с этим, Эдвард. Я вижу это в твоих глазах.
Мой монолог, идущий от сердца, вливается в его сознание, заставляя вздрогнуть.
На пару секунд передо мной появляется испуганный маленький мальчик, которого замучили бесконечные видения из прошлого, но этот малыш быстро исчезает, оставляя после себя злобного тирана. Беспощадного и не умеющего ничего, кроме как распространять свою злость на других.
Самую любимую маску Эдварда Каллена.
— Оставьте свои домыслы, мисс Мейсен. Разговор окончен.
— Ты его закончишь? — ядовито спрашиваю я.
— Именно, — холодно и нагло улыбаясь мне, Эдвард встаёт с кровати и исчезает в дверном проёме.
С минуту смотрю ему вслед, лихорадочно осмысливая происходящее, пока не понимаю, что зла. И на себя, и на него.
Разве можно так сильно цепляться за ту бесконечную боль? Он что, мазохист? Или ему просто не хватает сил?
Так если не хватает, я помогу! Нужно только сказать мне, попросить.
Опускаю голову на руки, от безысходности, и пытаюсь спрятать подступающую солёную влагу. С каких пор я так часто плачу? Это слёзы, которые я не выплакала рядом с Тони? Или стремление быть полезной, быть любимой и нужной Эдварду? То, что он не принимает меня, и раз за разом отвергает?
А как же тогда его постоянные фразы: «Ты нужна мне»?
Кого он обманывает? Кому врёт?
Мне или себе?
Даже не знаю, что и думать…
Вскидываю голову, будто надеясь, что слёзы сами собой вольются обратно. Смотрю на выбеленный потолок с роскошной лепниной. В центре потолка небольшой рисунок с ангелочками. Теми самыми, что, скорее всего, обитают в раю.
А где мой рай?
Как его созидать?
Решаю не мучить себя лишними мыслями, когда тяжёлого и без того хватает. Мне нужно сегодня к Тони. И к Джейкобу. Он обязательно встретит меня и потребует объяснения или ещё чего-нибудь. А я так и не поговорила об этом с Эдвардом. Он бы наверняка что-то придумал, и я бы так не мучилась.
Мне нужно быть сильной, а я не знаю, откуда эту силу взять — ещё десять минут назад мне казалось, что я полна ею, дабы защитить сына и Эдварда.
Оказывается, нет. Я снова выжата как лимон.
Утро, которое так хорошо начиналось, подошло к ужасному финалу…
Вздыхаю, откидываю простыни, мешающие встать, и направляюсь к ванной.
Даже не удосуживаюсь посмотреть в большое — на всю стену — зеркало. Сразу окунаюсь под тёплые струи воды. Она смывает часть моей боли и терзаний, но не уничтожает всё полностью, к сожалению.
Гель для душа с ароматом роз напоминает о вчерашней ночи. Именно им пах Эдвард, когда я пришла.
Наша чудесная ночь…
Наше чудесное утро…
Всё слегло и вымерло под гнётом повседневной серости и скрываемых страданий.
Впервые я кажусь себе чужой. Непохожей на прежнюю Беллу Мейсен.
Нет того задорного блеска в глазах, который виделся в их глубине даже во время болезни Тони. Ничего нет, всё пропало…
Вроде бы сегодня не было сказано ничего сверхъестественного и необычного — Эдвард постоянно говорил что-то в этом роде, но сегодня… Я не знаю, почему так расстроилась. Почему мне больно?
Это ведь даже не ссора, скорее расхождение мнений…
Оборачиваюсь полотенцем и выхожу из душа. Иду в гостиную и вижу Эдварда, сидящего на диване с ноутбуком. Едва я вхожу, его взгляд тут же скользит за мной, думает, что я не замечаю. Напрасно.
Впрочем, сейчас мне нет дела до этих игр в прятки.
Я устала.
Устала от бесконечной скрытности. Ему нужно время. Чёрт возьми, а где мне взять время?
Сколько ему лет, что я буду выпытывать подробности, чуть ли не пыточными методами?
Я хочу, чтобы он говорил мне всё сам.
Что хочет — пускай и говорит.
Возможно, так мы избежим ещё больше разногласий и пререканий.
Рассматриваю возможность озвучить своё решение прямо сейчас.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».