Ричард. Надеюсь, они вместе с Кларой сюда не придут.
Майра. Можем не волноваться… Они еще полдня будут валяться в постели. В этом доме распорядка не существует.
Ричард. Вам долго собирать ваши вещи?
Майра. Я уже почти все сложила.
Входит Клара
Клара. Ну, что еще?
Майра. Вы знаете расписание утренних поездов на Лондон?
Клара. На какой день?
Майра. На сегодняшний.
Клара. Как? Разве Вы сегодня уезжаете?
Майра. Да, мы с мистеров Гретхэмом должны быть в Лондоне до обеда.
Клара. Ну, на десять пятнадцать вы уже опоздали.
Майра. Это очевидно.
Клара. Следующий пойдет только в двенадцать тридцать.
Ричард. Господи!
Клара. И учтите, он медленно идет.
Клара уходит
Сэнди(Джэки) Если хотите, я захвачу вас с собой на машине.
Джеки. Ой, чудно! Конечно, хочу.
Майра. Ах да, вы ведь приехали на машине!
Сэнди. Да.
Майра. А мы все не поместимся?
Джеки. Вы же сами сказали, невежливо будет, если все сразу уедут. Может. Вам и мистеру Гретхэму лучше дождаться поезда?
Майра. Совсем не лучше.
Ричард(Сэнди) Если это возможно, мы были бы весьма и весьма признательны.
Сэнди. Думаю, как-нибудь втиснемся.
Майра. Значит, решено.
Джеки. А когда поедем?
Сэнди. Да сразу как будете готовы.
Джеки. Миссис Эрандел, может, надо как-то отблагодарить Клару?
Майра. Не знаю. (Ричарду.) Как вы считаете?
Ричард. Да за все время что я здесь, я ее видел-то два раза.
Сэнди. Десяти шиллингов хватит?
Джеки. Что, с каждого?
Майра. Нет, это много.
Ричард. Дадим фунт и десять шиллингов за всех.
Майра. Очень хорошо. Может, вы сейчас за всех дадите, а в машине мы вам вернем.
Ричард. Вы хотите, чтобы я?
Майра. Да. Позовите ее.
Ричард. У ас бы получилось гораздо лучше.
Майра. Что вы! Я это совсем не умею. (Джеки.) Пойдемте, надо скорее убираться. (Направляется к лестнице.)
Джеки. Иду. (Следует за Майрой.)
Ричард. Прошу вас, не уходите все!
Сэнди. Я только взгляну на машину. Вам всем десяти минут хватит?
Майра. Да. Через десять минут. (Уходит вместе с Джеки.)
Сэнди. Договорились. (Исчезает за дверью.)
Ричард намеревается позвонить Кларе, но в этот момент она сама входит с большим подносом.
Клара. Так! Куда же это все подевались?
Ричард(вынимая бумажник и отсчитывая деньги) Собирают вещи. Мы поедем на машине мистера Тайрелла.
Клара. Чего ж это вы так вдруг?
Ричард(сует ей деньги) Клара, это вам от всех нас. Спасибо за все ваши хлопоты.
Клара(приятно удивленная) Это вам большое спасибо… Да какие там хлопоты!
Ричард. Вам из-за ас выпало много лишней работы.
Клара. Я тут привыкла.
Ричард. Всего вам наилучшего.
Клара. И вам всего доброго. Надеюсь, вы у нас хорошо отдохнули.
Ричард. Не то слово
Ричард поднимается наверх. Клара собирает со стола и уносит грязную посуду, напевая что-то очень высоким голосом. Она возвращается с полным кофейником в руках, и в этот же момент сверху спускается Джудит.
Джудит(усаживаясь за стол) Доброе утро, Клара! Газеты уже были?
Клара. Были. Сейчас принесу.
Выходит и возвращается с газетами, отдает их Джудит.
Джудит. Спасибо. А мой апельсиновый сок? Опять забыли?
Клара(наливая ей кофе) Не опять, и не забыла. Просто не принесла.
С достоинством выходит. Джудит листает газеты, начинает читать. Сорел, спустившись сверху подходит к ней и целует.