Разноцветная одежда - [28]
ВОИН. Мне-то все равно плевать на эти плотины. Но, раз уж этот план начал воплощаться, как любой план, он не может остановиться. Надо придушить этот бунт, здесь и сейчас.
>Пение смолкает. Входит стражник, отдает честь и передает папирус первому инженеру, который читает его и говорит Иосифу.
ПЕРВЫЙ ИНЖЕНЕР. Пятеро из них там. Они утверждают, что будут говорить за всех. Они хотят говорить со мной.
ВОИН (с наслаждением). Эти пятеро — первые, кого я убью.
ИОСИФ. Впустите их. (Воин собирается возражать). Сейчас же.
>Стражник уходит. Иосиф и фараон двигаются в сторону, где их скрывает тень. Они закутываются в плащи, скрывая свои знаки различия.
ФАРАОН (Иосифу). Это не совсем то, во что ты пытался заставить меня поверить. Ты уверен, что твой сон о новом Египте — не кошмар? Надеюсь, ты не подведешь меня, Иосиф. Я рассчитываю, что ты поможешь мне против жрецов.
>Стражник вводит пятерых рабочих. Потифар и Вашни идут позади. Они одеты в одежды жрецов, но без церемониальных бород.
ПЕРВЫЙ ИНЖЕНЕР. Почему вы бросили мешки?
ПЕРВЫЙ РАБОЧИЙ. Мы изголодались.
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ. Мы изнурены.
ПЕРВЫЙ РАБОЧИЙ. Работа, работа, работа.
ТРЕТИЙ РАБОЧИЙ. А когда мы больше не можем работать, солдаты хлещут нас кнутом.
ПЕРВЫЙ РАБОЧИЙ. Еще один день — и вы сможете скормить меня крокодилам.
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ. Они не станут есть тебя. Слишком мало мяса.
ТРЕТИЙ РАБОЧИЙ. Они никого из нас не станут есть.
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ. Когда-то лишь рабы работали, как мы, но теперь свободные люди…
ТРЕТИЙ РАБОЧИЙ. Свободные? Чем мы отличаемся от последних рабов?
ВАШНИ (говорит из своего угла сцены, нараспев, будто читает молитву, и понизив голос). Что говорят жрецы?
>Иосиф и фараон озадачены. Они двигаются. Вашни видит их. Фараон делает знак Вашни не выдавать присутствия Иосифа.
ЧЕТВЕРТЫЙ РАБОЧИЙ. Жрецы говорят, что Иосиф, еврей-чужестранец, имеет на своей стороне сильного бога, который приказал все делать так, как желает Иосиф.
ВАШНИ. Что еще говорят жрецы?
ЧЕТВЕРТЫЙ РАБОЧИЙ. Жрецы говорят, что боги Египта были слабы, но теперь они снова вошли в силу.
ПЯТЫЙ РАБОЧИЙ. Они сильнее, чем еврейский бог.
ВАШНИ. Что еще говорят жрецы?
ЧЕТВЕРТЫЙ РАБОЧИЙ. Жрецы говорят, что этот Иосиф — демон. Он должен быть убит.
ВАШНИ. Повтори.
ТРЕТИЙ, ЧЕТВЕРТЫЙ И ПЯТЫЙ РАБОЧИЙ (вместе). Жрецы говорят, Иосиф — демон. Он должен быть убит.
ИОСИФ (выходит из тени). Вы трудитесь ради собственного блага и ради блага ваших детей.
ПЕРВЫЙ РАБОЧИЙ (с презрением). Собственного блага! Пока не пришел Иосиф, у меня были поля кукурузы и овса. Посмотри же на меня сейчас.
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ. Пока не пришел Иосиф, я жил с женой и детьми. Посмотри на меня сейчас.
ПЕРВЫЙ РАБОЧИЙ. Посмотри на нас! Посмотри!
ЧЕТВЕРТЫЙ РАБОЧИЙ. Кто ты такой?
ИОСИФ. Я Иосиф.
РАБОЧИЕ. Иосиф!
ИОСИФ. Да, Иосиф. Все, что я сделал — сделано ради блага Египта.
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ. Каким образом? Чтобы до смерти загнать нас работой?
ИОСИФ. Плотины навеки освободят Египет от засухи и голода. Но жрецы говорят, что вода должна оставаться в руках богов. Ведь они заставили земледельца в поле, торговца в городе и пастуха на равнине верить, что боги заставляют воды Нила разливаться лишь в ответ на их молитвы и жертвы. Если вода не поднимается достаточно высоко, или если поднимается слишком высоко, это потому, что вы, египтяне, мало молились и жертвовали. Итак, вы считаете гроши, и собираете, и копите. Один даст немного золота, другой — корову, третий — дюжину мер зерна. Каждый благочестивый египтянин что-нибудь даст, как бы он ни был беден. И кому все это достается? Все это течет в казну храмов и в карманы жрецов. Плотина отдаст воду из рук жрецов обратно в ваши руки.
>Хотя Иосиф произносит эту речь полностью, слышится только начало. Остальное тонет в шуме, не считая нескольких слов или фразы, которые иногда прорываются. Сначала в этом шуме слышится беспокойство, которое превращается в гнев, потом насмешки. После двух-трех фраз вступает первый рабочий: «Заткните ему рот!» Потом кричит третий рабочий: «Пусть он замолчит!» Еще одна-две фразы, и четвертый рабочий начинает петь: «О-о! О-о! О-о!» Остальные следуют за ним, слова Иосифа тонут в пении. Пятый рабочий запевает: «У-у! У-у! У-у!» Остальные присоединяются. Тогда третий рабочий кричит Иосифу: «Если не замолчишь, я убью тебя!» Он идет на Иосифа, другие следуют за ним. Воин и стражник делают шаг к рабочим. Иосиф обретает почву под ногами и продолжает говорить. Ситуация сложная; скоро она выйдет из-под контроля.
ФАРАОН (выходит из тени; царственным тоном). Слушайте, сыны Египта!
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ (изумлен). Кто ты?
ФАРАОН (распахивает плащ, открывая свой наряд). Я фараон, помазанник Изиды. (Вещает, словно читает молитву).
(Обычным голосом, полным теплоты и сострадания).
Сыны Египта, вы мои дети. Я пришел посмотреть, все ли хорошо у вас.
ПЕРВЫЙ РАБОЧИЙ. Услышь нас, фараон! Не все хорошо у нас.
ВТОРОЙ РАБОЧИЙ. Мы покинуты.
ТРЕТИЙ РАБОЧИЙ. Мы умираем без надежды, как мухи.
Пьеса известного американского драматурга XX века посвящена борцу за права рабочих, профсоюзному деятелю и автору песен Джо Хиллу. Радикальный революционер, агитатор, опасный своим талантом, поэт, чьи песни стремительно разлетались по стране, легенда американского рабочего движения, в 1915 году он был осужден и казнен по сфабрикованному обвинению.
В пьесе одного из наиболее интересных американских драматургов XX века Галилей бросает вызов религиозным догмам, встречает сопротивление церкви и ведет борьбу с невежеством, страхом и унынием.
В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США. Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.
Пьеса одного из американских драматургов XX века посвящена значительной для истории США личности — белому аболиционисту Джону Брауну, убежденному стороннику насильственного изменения общества. Накануне войны между Севером и Югом он возглавил партизанский отряд колонистов — противников рабства, в результате неудачного рейда на арсенал города Харперс-Ферри был схвачен и казнен.
Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.
Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.