Разлучник - [5]

Шрифт
Интервал

. Боже упаси. Это агентство разводов.

Виорел. A-a-a, теперь понял: Прощай, ничего не обещай, ничего не говори… Прощай, проща-а-ай…

Феликс. Совершенно верно…

Виорел. Ну, хорошо, где площадка?

Феликс. Площадка?

Виорел. Мероприятие ваше где проходит? Желаете, чтоб я был в каком-то определённом костюме?

Феликс. То есть? Каком костюме?

Виорел. То есть кем вы хотите, чтобы я был? Принцем, божьей коровкой, колбасой?

Феликс. У вас есть костюм… колбасы?

Виорел. Я был самой лучшей колбасой в «Приключениях Пантагрюэля». Даже Мируна Поп упоминала об этом. Некоторые говорят, что я в этой роли лучше Петрини.

Феликс. А кто такой Петрини?

Виорел. Неудачник. Тоже играет колбасу в детском театре, в Бухаресте.

Феликс. Мне кажется, вы не совсем верно меня поняли, я к вам по другому делу.

Голос Помрежа(в селекторе, шёпотом). Пятачку подготовиться к сцене с Кроликом. Пятачку подготовиться к сцене с Кроликом…

Виорел. Пожалуйста, поскорее, мне на сцену пора.

Феликс. Это довольно сложно…


Входит Клемент, вспотевший, снимает маску Винни-Пуха.


Виорел. Ну как?

Клемент. Дебилы! Удачи.

Виорел(Феликсу). Можете обождать? Я через пять минут вернусь. (Выходит.)

Клемент. Вы ещё здесь?

Феликс. У меня разговор к вашему коллеге.

Клемент. Скажите, у вас не возникает иногда желания убивать детей?

Феликс. Зачем?

Клемент. Просто так. Взять вот так за ноги и шарахнуть головой об асфальт. Или под машину толкнуть. Или позапихивать этим вонючим соплякам шарфы прямо в их слюнявые пасти. Вы можете объяснить, зачем эту мелкую погань водят в театр?

Феликс. Не знаю… Культуру там повысить, приобщиться к искусству…

Клемент. Нет, не за этим они приходят! Они приходят выносить мне мозг! Вот честное слово, если я ещё хоть раз услышу, как кто-то из них вопит, когда я играю, я спущусь в зал и пришибу парочкy говнюков. И пусть меня посадят, но хоть душу отведу!

Феликс. Тяжёлая у вас работа…

Клемент А никто не верит, даже жена! Говорит, мол, на что вам жаловаться, сидите себе целый день в тепле и сухе, кофе пьёте, девчонки вокруг как мухи вьются…

Голос Помрежа. Винни-Пух, приготовиться к сцене «Месть Совы»! Винни-Пух, приготовиться к сцене «Месть Совы»!

Клемент. Иду, иду, провались она, ваша сова… (Выходит.)


Входит Виорел.


Виорел. Какие славные детки! Хлопали как сумасшедшие! Вот что да — то да, роль Пятачка у меня выходит просто зашибись! Итак, вы пришли сделать заказ на корпоратив?

Феликс. Нет, дело в другом…

Виорел. А, да, да… Вспомнил. «Прощай, жестокий мир!»

Феликс. Совершенно верно. Уважаемый господин Нисторикэ, я пришёл к вам от имени вашей супруги, госпожи Марчелы.

Виорел(слегка ошеломлён, потом приходит в себя). И что с ней такое?

Феликс. Она не желает более быть вашей женой. Как представитель агентства «Прощай» я уполномочен вам объявить, что она подаёт на развод и переезжает к своей матери в Брязу.

Виорел(выдержав паузу). В Брязу прекрасные пруды, там щуки здоровенные водятся. Я как-то поймал парочку таких, что — мама дорогая! (Выдержав ещё паузу, как бы очнувшись.) Как, Марчела уходит от меня?

Феликс. Да, к сожалению.

Виорел. О нет! Скажи, что это шутка! Зачем принёс ты мне известье чёрное, о злобный горевестник!

Феликс(слегка напуган). Господин Нисторикэ, я вовсе не злобный горевестник, как вы изволили выразиться, я всего лишь передаточное звено, посыльный.

Виорел. Ах, знаю! Посыльный смерти ты моей!

Феликс. Господин Нисторикэ, я понимаю, что вы человек искусства, ранимый и тонкий, но вы ещё так молоды и вполне можете начать с чистого листа…

Виорел. С моим раком простаты?

Феликс(помедлив, ошеломлённо). Простите, не знал…

Виорел. Думаешь, почему меня бросает Марчела? Она помешана на сексе. Знаешь, в молодости мы занимались этим прямо на партсобраниях. С трибуны первый секретарь вещал про соцсоревнование, а мы с ней на последнем ряду — йо-хо-хо… Стоило мне уехать на гастроли, как она осыпала меня телеграммами: я скучаю по твоему «палачу в красной шапочке», по «сладким бубенчикам», по нашим «послеобеденным землетрясениям»… А то возьмёт, бывало, больничный и приезжает ко мне. Однажды примчалась в Турду ночным поездом, и мы… (Горестно замолкает.) … эх…

Феликс. Вы так её любите…

Виорел. Да хрен там! Видал, какая она страшная? Но зато в постели — королева! Если я не успевал заткнуть ей рот подушкой, весь квартал слышал, как мы трахались. Но вот теперь, с этой моей бедой…

Феликс. Искренне вам соболезную…

Виорел. А она без секса не может. Не может — и всё тут. Нашла себе, наверное, какого-нибудь жеребчика. Кто бы это мог быть, интересно? Не ты, случайно?

Феликс. Нет, господин Клемент, я не более чем курьер, я познакомился с госпожой Марчелой всего два дня назад.

Виорел. И она не потащила тебя в койку?

Феликс. Нет.

Виорел(искренне удивлён). Странно. Даже не похоже на неё.

Феликс. Что ж миссия моя, как говорится, выполнена. О деталях бракоразводного процесса госпожа Марчела сообщит вам лично. А мне позвольте откланяться…

Виорел. Не подскажешь, где тут поблизости хорошая рыбалка?

Феликс. Сожалею, но я не рыбак. (Собирается выйти, в это время входит Клемент.)

Клемент. Слушай, Виорел, а ты заметил, что Сова у нас сегодня бухая?


Еще от автора Ион Сапдару
Натюрморт с толстым племянником

Три неугомонные тетушки, компьютерный гений Кабан-Барабан, страсти и любовь в умопомрачительной комедии Иона Сапдару «Натюрморт с толстым племянником». С тонким юмором выписаны характеры трех тетушек преклонных лет, пожертвовавших личной жизнью ради воспитания племянника. Одержимые слепой любовью, они вырастили из него безвольное существо, страдающее от удушающей опеки. Что его спасет: любовь, еда, а может быть привидения?…


Шумовик [=Шум]

«Шум» — это история о биографии. Биография человека, который провел свою жизнь в театре. Это история человека, который производит живые звуки (чириканье птиц, пчелы, снежные махинации и другие звуки). Он входит в студию звукозаписи, чтобы «записать на пленку» свою собственную биографию, только из звуков и шумов, которые он сделал. Работа с режиссером, шумы, шумы, его сказочная биография и неожиданный и драматический финал дают очарование рассказа о состоянии художника, звукорежиссера.


Фрилансеры

Это история о мужчине и женщине. Это история о любви. Страстной, нежной, счастливой, несчастной, комической и возвышенной. Любите ли вы театр? Это история о двух безработных актёрах, любящих театр и друг друга. Действие охватывает четыре года. Герои работают уличными артистами, потом затевают антрепризу, влюбляются, женятся, заводят ребёнка, становятся гастарбайтерами… Комическая история с трагическим финалом.


Рекомендуем почитать
Черная панна Несвижа

Вот уже четыре века в замке древнего Несвижа является призрак молодой женщины. Согласно легенде, это бродит мучительная душа нелепо загубленной Барбары Радзивил. Драматическая поэма Алексея Дударева написана на основе одного из самых романтических представлений о трагической любви белорусской магнатки Барбары Радзивил и польского короля Жигимонта.


Ужасные дети. Адская машина

«Ужасные дети» — одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным законам и ритуалам. Герои романа — Поль и Элизабет — с детства живут по правилам собственной игры, от которой ничто не может их отвлечь. И взрослея, они продолжают жить в своем мире, который обречен на столкновение с миром реальным…Также в сборник входит знаменитая пьеса «Адская машина».


Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Время твоей жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Парижа [=Где ты?]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Иван и Сара

«Иван и Сара» — пьеса о двух сумасшедших — немолодых русских актеров, — опрокинутых в новые обстоятельства жизни — в эмиграцию. В израильскую жизнь с ее древней героикой и современной эротикой смогут вписаться люди новые, полные сил, не знающие страха. Но как в нее вписаться двум немолодым репатриантам из России, мыкающимся на обочине этой чужой реальности, пронизанной солнцем и автоматными очередями? Они очень надеются, что их увидят и оценят коллеги из израильских театров. Нет денег, нечего есть и нечем платить за квартиру; сын служил в армии и куда-то исчез; они его ищут по всей стране и в чужой стране, без языка, они на дому репетируют сценки из спектаклей, в которых они когда-то играли… — несмотря ни на что.Пьеса посвящена особой, несгибаемой, вечной людской особи — Артистам.«Иван и Сара» — диалог любящих душ за мгновение до разрыва.