Путеводная звезда - [45]

Шрифт
Интервал

Фитц и Биана сутулились, когда ворчание об их брате разошлось по толпе.

— Информация, которую я получила, могла бы предотвратить многие наши текущие проблемы, — добавила леди Каденс. — Таким образом, вам было бы разумно прислушаться теперь к моим советам, если вы хотите, чтобы все ваши надежды на успешные переговоры по договору оправдались.

— Любую информацию, которую вы считаете целесообразной предоставить, мы будем рады услышать, — сказал ей Член Совета Эмери. — Но на надлежащей, намеченной встрече. И, чтобы внести ясность, — он повернулся к толпе, — ничто не остановит наши планы относительно этой программы профессионального обучения. Мы не поддадимся страху или спекуляции, или бегству, чтобы избежать конфронтации.

— Давайте взглянем на прошлое, — напомнила ему леди Каденс. — Наши Древние Члены Совета решили затопить Атлантиду, чтобы убедить людей, что мы умерли, и превратили наш вид в глупые мифы и легенды, потому что они знали, что это было более умной альтернативой вовлечению нас в войну.

— Это были другие времена, — ответил ей Член Совета Бронте. — Мы были маленькими, рассеянными человечками, до сих пор держащимися за разные миры, за которые невольно оказались в ответе. Я знаю. Я был там. — Он постучал по кончикам ушей как доказательству его Древности. — Мы приняли лучшее решение, которое могли… но это также доказало, что наше решение было спорным. В самом деле, одной из величайших обид огров на нас является то, что мы позволили людям продолжать жить в относительной свободе… и я слышал, что некоторые в этой аудитории тоже жаловались на это. Я не говорю, что это было неправильное решение. Но времена также изменились, и теперь настало время силы. И уверенности. И предоставлении готового напоминания того, почему мы решили, что в ответе за эту планету. Мы не принимали решение править миром. Мир выбрал нас, потому что наши способности и навыки делают нас исключительно квалифицированными… и да, я ставлю и то, и то, на один уровень. Я не знаю, как мы, как раса, стали такими близорукими и позабыли о ценности наших навыков. Я даже сам был виноват в таких суждениях. Но настало время открыть умы и начать принимать их цену.

Леди Каденс подошла ближе, чтобы поспорить, затем остановилась и опустилась в особенно жесткий реверанс.

— Очень хорошо, — сказала она. — Вы явно все решили. Я надеюсь, ради всех нас, эти навыки так сильны, как вы говорите. Нам они понадобятся, когда нас втянут в войну.

Глава 21

— Думаете, она права? — спросила Софи Грэйди и Эделайн, встретившись с ними после полуденной драмы. — Думаете, Совет должен был прислушаться к предупреждению леди Каденс?

— Думаю, зерно рациональности там есть, — сказал Грэйди, выстраивая в ряд десяток пустых серебряных ведер. — Дни простых ответов давно прошли.

— А они когда-то существовали? — спросила Эделайн. — Я помню уроки истории эльфов о довольно многих предотвращенных катастрофах.

— Возможно, ты права, — сказал Грэйди. — Хотя, я не помню, чтобы волновался, когда был ребенком… или когда Джоли была возраста Софи.

Они оба затихли, потерявшись в собственных воспоминаниях, когда Эделайн щелкнула пальцами и заставила появиться длинные пряные стебельки. На пастбищах Хевенфилда настало время кормления, что было весьма авантюрным процессом. Животные, о которых заботились Грэйди и Эделайн, переходили на вегетарианскую диету.

Часть усилий эльфов по сохранению включало перемещение любого вида, который люди называли «вымерший» или «мифический» в их специальный заповедник для животных, обеспечивающий выживание этих существ. Но процесс имел смысл, если в Святилище не было хищников. Поэтому они разработали методы, подавляющие охотничьи инстинкты животных, и кормили их продукцией гномов, так как те вырастили многие овощи на вкус похожие на мясо.

— Скажу так, — добавил Грэйди, бросая пригоршни высушенных клубней в каждое из ведер, — уверен, что Леди Каденс права в том, что огры следят за нашими действиями. И я не удивлюсь, если обучение действительно добавит напряженности к переговорам по соглашению. Но не думаю, что это приведет к сильному возмездию. Огры никогда не нападали на эльфов.

— А что насчет чумы? — спросила Софи.

Огры попытались заставить гномов пойти в рабство в Равагог, зная, что Потерянные Города развалятся без них. У эльфов и гномов были исключительно симбиотические отношения, каждый вид полагался в большой степени на другой. Гномы были слишком беззащитны, чтобы жить самим по себе среди более жестоких видов, которые населяли планету. Они также жаждали и любили работать в саду и были намного больше похожи на растения, чем на животных, им требовалось очень немного еды или сна, потому что они поглощали энергию солнца. Таким образом, в обмен на защиту и жилье среди эльфов, гномы делились избыточной продукцией и помогали с любыми задачами, которые интересовали их. Софи не понимала, насколько жизненно важны были гномы, пока не увидела засохшие растения и полную дезорганизацию в Потерянных Городах, когда гномы заболели.

— Это определенно было самым смелым движением, которое сделали огры, — сказал ей Грэйди. — Но сомневаюсь, что они сделали бы его без убеждения Невидимок. Они придерживали чуму в течение многих тысячелетий, и стали действовать только тогда, когда предложил Финтан. И давайте не забывать, что создание той угрозы им не особо удалось.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.


Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.