Путеводная звезда - [47]
И…
ТЬФУ!
— Замечательно, — сказал Грэйди, стряхнув с себя склизкие кусочки. — Можете ли вы дать мне руку? — спросил он Бриелль, когда Верди попыталась затащить его на свое пастбище.
Бриелль обхватила его вокруг за талию и вытащила обратно к кормушке Верди.
РЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯВК!
Хруст.
ТЬФУ!
И на этом кормление пошло дальше.
Но где-то на десятом куске (в паре с успокаивающими передачами Софи) Верди проглотила и…
… облизалась.
— Если бы ты поверила мне с самого начала, то не потратила бы в пустую половину своего ужина! — проворчал Грэйди, когда Верди проглотили остальные синие семена. — Но будем надеяться, это означает, что мы нашли то, что она любит… и что это подавит ее желание охотиться. На прошлой неделе стая чаек слишком близко пролетела к ее корпусу, и парочка стала закуской Верди.
Софи вздрогнула.
— Могу поспорить, что тебе жаль, что ты не можешь Замесмерить ее.
— Это было бы мило… и это прекрасный переход для нашего важного разговора!
— Тьфу, я уже знаю, что ты собираешься сказать.
— И что же это? — спросил Грэйди, оборачивая лассо вокруг ладони и локтя, чтобы смотать его обратно.
— Ты собираешься сказать мне, что Причинение — темная сила, и что я должна быть осторожна относительно того, как я использую ее, потому что оно заставит людей бояться меня, точно так же, как люди боялись тебя после того, как ты проявился. А потом я буду должна заверить тебя, что я просто пытаюсь найти несколько слабых мест. У Бианы и меня была стычка с Псионипатом Невидимок несколько месяцев назад, и мои способности не работали сквозь его силовое поле. Он стоял перед нами… я ничего не могла сделать. Не могу позволить этому произойти снова. Фитц думает, что наша телепатия была бы достаточно сильна, если бы мы работали как Когнаты. Но Причинение сводится ко мне… и если бы я обучалась сильнее, то могла бы помешать Руи уйти. Поэтому смотри? Как сказал бы Олден: нет причин для беспокойства.
— На самом деле это не то, что я собирался сказать… хотя ценю цитату Олдена. И понимаю, куда ты клонишь. Помню, я однажды проверял мою способность против Псионипата, и это было невероятно тревожно. Но ты должна понять цену обучения. Я научился на горьком опыте… и почти позволил силе разрушить меня.
— Разрушить? — Теперь он привлек ее внимание.
— Ты видела, как Финтана поглотила его тяга к пламени, — тихо сказал Грэйди. — Я… позволил себе просто отбросить контроль. Я никого не убивал, но начал использовать свои способности для любой мимолетной прихоти. Если кто-то тормозил меня, когда я спешил? Я мотивировал их убраться с моего пути. Или если мне что-то было нужно, и я не успевал это получить? Я мотивировал кого-то принести это мне. Настоящей низостью было то, когда Совет отказался удовлетворить мою просьбу расследовать проблему с троллями. Они не думали, что у меня было достаточно доказательств, чтобы оправдать жесткие меры, я предлагал и был уверен, что найду более чем достаточно информации, если они позволят мне вести поиск. Я заворожил Бронте, и тот подписал свиток.
— Он поймал тебя? — спросила Софи.
— Конечно. И если бы он хотел, то мог сослать меня. По крайней мере, он мог поразить меня полной силой своего Причинения. Вместо этого он усадил меня и поделился, как он почти попал в ту же самую ловушку со своей способностью. Он сказал мне, что после лет и лет обучения достиг точки, где малейшее ухудшение или раздражение разжигало его нрав, и он развязывал свой гнев. Его низостью было, когда он набросился на свою мать.
— Так… о чем ты говоришь? — спросила она. — Я не могу использовать свою способность? Тогда почему Совет приказал, чтобы я обучалась ей?
— Потому что единственное, что хуже, чем злоупотребление огромной силой, неумение управлять ей. Это сводится к сдержанности. Причинение — невероятно ценная способность… и я рад, что у тебя оно есть. Но не позволяй этому захватить твою жизнь. Бронте сказал, что создал так много гнева и разочарования, что ему пришлось связать все это в один узел глубоко внутри… постоянное давление, с которым он борется каждый день, чтобы удержаться от распутывания. И он сказал мне, что должен был обучать тебя той же самой технике из-за всех эмоций, с которыми ты борешься.
— Разве я не должна злиться из-за того, что случилось?
— Конечно. И я знаю, что ты хочешь защитить себя и друзей. Я также знаю, что ты чувствуешь огромную обязанность быть мунларком… независимо от того, что это такое. И те благородные причины заставят тебя, также как мотивировали меня. Но это не означает, что обучение не разрушает тебя. Не думай, что я не знаю, что ты там делаешь.
Он указал на ее руку, которая массировала место под ребрами.
— Это не просто узел эмоций, — сказала она ему. — Это сила, которую я могу привлечь, когда она мне понадобиться.
Грэйди вздохнул и притянул ее ближе.
— Знаю. Просто пообещай мне, что попытаешься, по крайней мере, части из них уйти. Если ты будешь все это удерживать, то тебя разорвет.
Софи кивнула, говоря себе это не ложь.
Она постарается отпустить.
Но пока не чувствовала себя готовой.
Прямо сейчас у нее было слишком много врагов, слишком много вопросов, слишком много забот.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.