Путеводная звезда - [44]

Шрифт
Интервал

— Почему я не удивлен, что вы решили прервать нас? — спросил Эмери.

— Вероятно, потому что вы проигнорировали все мои запросы о личной встрече, — ласково сказала леди Каденс. — И я — едва ли единственный инакомыслящий. Могу поспорить, что вы могли услышать крик в Запретных Городах. И в то время, как большинство аргументов слабо и предубеждено, это не меняет того, что ваш план в корне не верен. Улучшение наших навыков не даст никакой пользы перед лицом воина-огра… и мы не можем позволить себе сделать их нашими врагами. Когда дело доходит до чистой, грубой силы ничто не может быть лучше их.

Все гоблины в аудитории фыркнули.

— Смейтесь сколько хотите, — сказала она. — Гоблины мощны сами по себе… и вы проявили себя во многих боях. Но вы выжили главным образом благодаря умной тактике. Тактика боя, что не может конкурировать с беспощадной яростью, которую я видела у огров в пылу сражения.

— Огры — грозные противники, — согласился Член Совета Эмери. — Но Король Димитар достаточно мудр, чтобы избежать начала войны, он знает, что может потерять.

— Вы уверены? — спросила Леди Каденс. — Разве не он проигнорировал все ваши запросы о Мирном Саммите?

Член Совета Эмери поглядел на остальных Членов Совета. Прошло несколько секунд, когда он потер виски, прежде чем кивнул и посмотрел на толпу.

— Мы планировали сделать это объявление посредством скоординированных свитков, так все были бы уведомлены сразу. Но… в свете этих опасений, кажется благоразумным, успокоить вас, остальных же мы уведомим сегодня вечером. Король Димитар согласился встретиться для Мирного Саммита. Сейчас мы подготавливаем Люменарию. Точная дата еще не назначена… из очевидных соображений безопасности. Но мы ожидаем достичь решения в самом ближайшем будущем.

Радостные возгласы прозвучали, как вздох облегчения.

— Вы знали об этом? — прошептала Софи Сэру Остину.

— Нет, — признался он. — Но это объясняет, почему я получил такой толчок для нашего визита к Гезену. Я не уверен, сможем ли мы как-нибудь попасть в Люменарию, пока саммит не закончится. У них будет строгая изоляция, чтобы подготовить безопасность.

— И нет никакого способа туда пробраться? — спросил Фитц.

— Определенно. Люменария (во многих отношениях) безопаснее Изгнания.

— Таким образом… вероятно, было бы хорошо, если бы мы встретились с Гезеном, прежде чем огры согласились бы на саммит, — сказала Софи.

— Да, мисс Фостер. Непредусмотрительность снова бьет по нам. Хотя справедливости ради, мы не знаем, как спросить его о символе, таким образом, нет никакой информации, насколько полезна могла бы быть эта встреча.

— Я по-прежнему хочу, чтобы мы сделали это, — пробормотала Софи.

— Я тоже. Но я много хочу… — Он смотрел вдаль, соблазняя ее нарушать правила телепатии и посмотреть, что он думает.

— Это удовлетворит ваше беспокойство? — спросил Член Совета Эмери Леди Каденс, привлекая внимание Софи обратно в настоящее.

— На самом деле, я нахожу это еще более относительным, — сказала ему леди Каденс. — Король Димитар — многогранная личность… но он не дурак. Он не будет с легкостью заключать договор. Не сомневаюсь, он очень внимательно следит за нашим миром. И когда услышит, что каждый эльф уделяется особое боевой подготовки, то решит, что мы собираем армию.

— Армию детей? — спросила Член Совета Алина, не утруждаясь дождаться, когда Член Совета Эмери выступит за нее.

— Огры начинают военную подготовку с того момента, как их дети могут ходить, — пояснила леди Каденс. — Вся их культура построена вокруг защиты и стратегии. И я гарантирую, что, если король Димитар решит, что мы готовимся к сражению, это изменит любые планы относительно мирной резолюции.

— И почему безопаснее для них видеть нас легкой мишенью? — возразила Алина.

— Когда имеешь дело с непростым соперником, гораздо лучше недооценивать, чем переоценивать, — возразила леди Каденс. — Чем больше огров сомневаются в нашей силе, тем менее подготовленными они будут, если конечно попадутся на уловку, в конце концов.

— Действительно, ваши опасения могут быть не беспочвенны, — заявил Член Совета Эмери, — но они не могут оправдать беззащитность нашего народа. Огры не единственная угроза, с которой мы сталкиваемся.

— Тогда почему бы не сосредоточить наши усилия на том, что делает побег легче? — предложила леди Каденс. — Я долго удивлялась, почему мы не носим аварийный кольца… кристаллы, которые всегда были под рукой и могли перенести нас в безопасный дом в неустановленном месте. Я уверена, что гномы могли бы помочь вам сделать что-нибудь такое за считанные дни.

— Это… мы это рассмотрим, — сказал Член Совета Эмери. — Но мы также должны гарантировать, что не станем теми, кем правит страх. Нашей власти угрожают внутри и извне… и обязательно, мы докажем нашу силу всем, смеющим бросить нам вызов. Жизнь с ограми не подготовит вас к сложностям управления этого мира.

— Нет… но я знаю намного больше о наших так называемых врагах, чем вы когда-либо будете, — поспорила леди Каденс. — Или вы проигнорировали отчеты, которые я посылала, или тот предатель, которому вы доверяли, удостоверился, что они никогда не предстанут перед глазами.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.


Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.