Путеводная звезда - [42]

Шрифт
Интервал

… смотрел прямо на Софи.

Его кобальтовые синие глаза смотрели на нее, почти также, когда он читал ее. Он был единственным Распознавателем эльфов, это подразумевало, что он мог ощущать потенциал людей. Однажды он уже пытался прочитать Софи и был неспособен понять, что почувствовал. Лучшее, что он мог сказать ей, он почувствовал «что-то сильное».

— Наш мир изменился, — продолжил Член Совета Эмери. — Безопасность и мир, которыми мы наслаждались в течение многих тысячелетий, исчезают. Но мы не позволим им исчезнуть окончательно! Сила мятежников — иллюзия. Скоро все это будет не чем иным, как краткой главой в нашей долгой истории, главой, которая будет свидетельствовать о нашей адаптации и переосмыслении, но мы доберемся до этого через мгновение. Во-первых, мы хотим заверить вас, что-либо поврежденное во время этой болезни будет восстановлено. Член Совета Дерек, пожалуйста…

Один из Членов Совета, которого Софи не знала, подошел к дальнему концу сцены. У него был теплый коричневый тон кожи, и его блестящие черные волосы вились на концах. Он напомнил Софи тореадора, вероятно, из-за его ярко-красной накидки, которая драматично, со свистом рассекла воздух, когда он поднял руки к пирамиде.

Софи подумала, что он мог быть Ветродуем, поскольку непромокаемый брезент затрепетал… но воздух остался совершенно неподвижным, когда густая ткань медленно поднялась с центра, почти будто гигантская невидимая рука снимала носовой платок.

Непромокаемый брезент оказался над пирамидой, отбрасывая глубокую тень на форму, и Софи потребовалась секунда, чтобы заметить, кое-что более важное, открывшееся взору.

Стеклянная пирамида была восстановлена.

Каждое стекло переливалось сиянием, распространяя водовороты цвета по внутреннему двору. И когда Дерек опустил непромокаемый брезент и позволил солнечному свету ударить в стекло, то оно замерцало всеми цветами спектра, будто пирамида была построена из фейерверков.

— Да, — заявил Член Совета Эмери, когда толпа разразилась аплодисментами. — Благодаря неустанным — и щедрым — усилиям наших союзников гномов и гномов-карликов, мы привели нашу прославленную академию к новому уровню великолепия. Даже интерьер пирамиды был полностью обновлен с замечательными улучшениями.

— Вы могли бы проконсультироваться с руководителем прежде, чем ремонтировать его офис, — тихо пробормотал сэр Остин.

— Разве вы не знали, что пирамиду отремонтировали? — прошептала Софи.

— Я знал, что они работали над этим. Не то, чтобы закончили. И я ничего не слышал об измененном интерьере.

— Пусть это будет уроком для тех, кто боится, — сказал Член Совета Эмери, — а также для тех, кто мог считать наш мир уязвимым. Любые усилия для ослабления сделают нас только сильнее. Наша несгибаемость и находчивость показывает, какие мы есть. Мы — эльфы. Мы живем, чтобы мечтать и вдохновлять. И, когда нам нужно, мы перегруппировываемся. Мы восстанавливаемся. Порой, мы даже меняемся… но только тогда, когда такие изменения к лучшему для нашего народа. И настало время для одного из этих изменений. Возможно, вы уже заметили.

Он замолчал, и толпа начала выкрикивать предложения.

— Да, Тимкин, — сказал Член Совета Эмери, указывая налево. — Именно так.

Все головы повернулись в сторону семьи Хекс, которая стояла в нескольких дюймах, выше других семей вокруг них. Стина и ее мать практически светились, когда Член Совета Эмери спросил Тимкина:

— Можете ли вы повторить, чтобы все услышали?

От надувшегося Тимкина, Софи захотелось рассказать всем, что, когда он помогал Черному Лебедю, то был в виде Кудряша, укутанного с головы до ног белыми завитками, словно гигантский двуногий пудель.

— Член Совета Дерек поднял непромокаемый брезент, используя телекинез, — прокричал Тимкин.

Эмери кивнул:

— Предполагаю, что не должен удивляться, что вы это заметили, учитывая ваше образование. И да, Дерек переместил непромокаемый брезент силой мысли. У него самая большая телекинетическая сила из всех нас в Совете. Мы устроили собственный турнир по Заляпыванию, чтобы проверить это, прежде чем пришли сюда сегодня… но эта история для другого раза. А сейчас: Вместо того чтобы Член Совета Лайора щелкнула пальцами и отбросила брезент, или Член Совета Зарина разложила его одним из ее электрических зарядов, или даже Член Совета Кларетт вызвала стаю птиц, чтобы унести его в когтях, мы приняли решение позволить Члену Совета Дереку использовать телекинез — умение, а не способность. И мы сделали так, чтобы напомнить вам о недостаточно использованном арсенале, которым обладает каждый из нас. В этом вся прелесть навыков. Нет никаких неумеющих и немогущих.

— Вы пытаетесь сказать нам, что навыки лучше способностей? — прокричал кто-то в толпе.

— Это не вопрос что лучше. Это вопрос упущенных возможностей, — сказал им Эмери. — Мы пренебрегали нашими навыками слишком долго. Так или иначе, мы позволяли себе почивать на лаврах возможностей и ограничивали наше внимание на обучении и способностях.

— Но вы только что сказали нам, что они могли делать то же самое со своими способностями, — прокричал другой голос.

— Да, но что делают Эмпаты, Телепаты или Ванишеры? — спросил Эмери. — Я не хочу обесценивать любой талант… все мы знаем жизненно важную роль, которую играет каждая особая способность. Но они также ограничены только определенной целью, тогда как наши навыки являются намного более широким преимуществом… намного шире, чем я подозреваю, любой из вас понимает. Мы учимся некоторым из них на наших уроках физкультуры в Ложносвете, но они далеки от надлежащего обучения. Так, отныне, мы будем исправлять это, и прежде чем любой из вас запротестует, — он поднял руки, чтобы заставить замолчать новую волну гомона, — имейте в виду, у нас сейчас неустойчивое положение. Не секрет, что эльфы — не воины. Наш разум разрушается от насилия и крови. И это привело к ошибочному выводу о том, что мы беззащитны. Есть даже те, кто считает, что если бы мы были отделены от нашей гоблинской защиты, то наш мир бы рухнул… а это явно не тот случай, но он по-прежнему вызывает озабоченность. Могли бы многие из нас действительно защитить себя, если бы когда-нибудь возникла такая необходимость? Могу поспорить, только небольшая часть, а это недопустимо! И, к счастью, у нас уже есть система, чтобы помочь нам обучиться.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.


Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.