Происхождение мира - [6]

Шрифт
Интервал

: Неужели?

ЖАН-ЛУИ: Да. Сорок пять лет исполняется сегодня.

МАТЬ: (Мишелю) С днем рождения.

МИШЕЛЬ: Спасибо.

ЖАН-ЛУИ: А когда я спросил его, что он хочет на день рождения, угадай, что он сказал?

МАТЬ: Не знаю.

ЖАН-ЛУИ: Он сказал: «Лучшим подарком будет увидеть твою маму».

МАТЬ: Неужели?

МИШЕЛЬ: Да правда, я так и сказал.

МАТЬ: Зачем вы хотели меня видеть?

МИШЕЛЬ: Потому что я вас очень люблю.

МАТЬ: (удивленно) Спасибо.

МИШЕЛЬ: Уже давно.

МАТЬ: Спасибо.

МИШЕЛЬ: У меня о вас самые лучшие вспоминания.

МАТЬ: Тем лучше.


Пауза.


МИШЕЛЬ: Вы не изменились.

МАТЬ: Да что вы?

МИШЕЛЬ: Вы все такая же… Такая же добрая. (описывает руками ее силуэт). Вы хорошая, да!


Жан-Луи и Валери молча выходят.


МАТЬ: Куда это они?

МИШЕЛЬ: Не знаю. (Пауза) А вы… Вы себя хорошо чуствуете?

МАТЬ: Очень хорошо, спасибо.


Пауза.


МИШЕЛЬ: У вас ничего не болит?

МАТЬ: Простите?

МИШЕЛЬ: У вас нигде не болит?

МАТЬ: Почему вы спрашиваете?

МИШЕЛЬ: Потому что я врач… Я могу…

МАТЬ: Нет, все в порядке, благодарю вас.


Пауза.


МИШЕЛЬ: Так у вас нигде не болит?

МАТЬ: Нет. Разве что немного болит спина по вечерам….

МИШЕЛЬ: А! Так у вас болит спина?

МАТЬ: По вечерам, немного…

МИШЕЛЬ: С этим не надо шутить!

МАТЬ: Ничего серьезного.

МИШЕЛЬ: И как давно вы страдаете от болей в спине?

МАТЬ: О… несколько недель.

МИШЕЛЬ: А знаете ли вы, что у проблем со спиной чаще всего гинекологические причины?

МАТЬ: Неужели?

МИШЕЛЬ: Да, это недавно выяснили.

МАТЬ: Но вы… Вы врач?

МИШЕЛЬ: Гинеколог.

МАТЬ: Но я… Странно, Жан-Луи же сказал, что вы ветеринар?

МИШЕЛЬ: В том числе… Я и то, и то.

МАТЬ: Как это?

МИШЕЛЬ: Я ветеринарный гинеколог.

МАТЬ: Такие бывают?

МИШЕЛЬ: Конечно! Если у коровы болезненные месячные, или проблемы с трубами… Что тогда делают?

МАТЬ: Не знаю!

МИШЕЛЬ: Ну как же! Их лечат!

МАТЬ: Ну да, это очевидно!.. Бедные животные.

МИШЕЛЬ: У животных те же проблемы, что и у нас! Есть собаки с близорукостью… Свиньи с гастритом… У рыб бывает диабет…

МАТЬ: У рыб бывает диабет?

МИШЕЛЬ: Треска! Особенно у трески!

МАТЬ: У трески?

МИШЕЛЬ: И что мы делаем, если у трески диабет? Нельзя же это оставить просто так? Тогда — инсулин!

МАТЬ: Вы лечите треску?

МИШЕЛЬ: Я лечу коров, лечу кобыл, лечу куриц, лечу женщин… Всех млекопитающихся… Без исключения.

МАТЬ: Где у вас врачебный кабинет?

МИШЕЛЬ: На фермах, в овинах, в полях… А фермерш я лечу в их спальнях! Я вас обследую.

МАТЬ: Прошу прощения?

МИШЕЛЬ: Я вас осмотрю.

МАТЬ: Нет, спасибо.

МИШЕЛЬ: Вы не правы.

МАТЬ: Мне не хочется.

МИШЕЛЬ: Нет, мне тоже не хочется! Но речь идет о вашей спине! А спина может очень скоро…

МАТЬ: Скоро?

МИШЕЛЬ: Да… Если у вас не будет спины, что вы тогда будете делать?


Пауза.


МАТЬ: Завтра я схожу на прием к своему врачу.

МИШЕЛЬ: К вашему гинекологу?

МАТЬ: Да.

МИШЕЛЬ: Прекрасно. Кто это?

МАТЬ: Доктор Дригез.

МИШЕЛЬ: Дригез? Дригез? С «з» на конце?

МАТЬ: Да, он принимает в Левалуа.

МИШЕЛЬ: Дригез? В Левалуа?!

МАТЬ: А что такое?

МИШЕЛЬ: Нуль!!

МАТЬ: Нуль?

МИШЕЛЬ: Да, он полный нуль! Н. У. Л. Мягкий знак!

МАТЬ: У него хорошая репутация.

МИШЕЛЬ: Этот ваш Дригез нуль! Гинекологишка с окраины… Ему даже не удалось устроиться в столице! Что? Он так и остался на подступах к Парижу! Не способен выбраться из провинции… Для гинеколога это… Да уж! Не нужно к нему ходить, к этому Дригезу! Это убийца! Посмотрите… Посмотрите, до какого состояния он вас довел!

МАТЬ: Но все же нормально.

МИШЕЛЬ: (взрываясь) Нет, не все нормально! У вас почти нет спины! Вы едва стоите! Он преступник, этот Дигез! Коновал! (пауза) Давайте… Давайте, покажите мне все…

МАТЬ: Показать вам что?

МИШЕЛЬ: Сделаем маленький осмотр. Раздевайтесь…

МАТЬ: При вас?

МИШЕЛЬ: Спасать вас — моя профессия.

МАТЬ: Меня это смущает.

МИШЕЛЬ: Не смущайтесь, я ветеринар.

МАТЬ: (вежливо) Это мило, однако…

МИШЕЛЬ: Однако что?

МАТЬ: (сухо) Меня стесняет, что вы меня будете пальпировать.

МИШЕЛЬ: Я вас буду что?

МАТЬ: Что вы меня будете пальпировать!

МИШЕЛЬ: Я не буду вас пальпировать, я вас буду ощупывать. Ощупывать, обтрагивать и обфотывать. Немного фоточек. Две минуты.

МАТЬ: Не настаивайте. Пожалуйста.

МИШЕЛЬ: Раздевайтесь!

МАТЬ: (сухо) Престаньте же… Я не хочу!

МИШЕЛЬ: Раздевайтесь!


Мать убегает, Мишель хватает ее за платье.


МАТЬ: Пустите меня! Оставьте меня в покое! Пустите! Псих!


Мать убегает, хлопнув дверью.


Затемнение

Сцена 5

Валери держит две фотографии, сравнивая их.

ВАЛЕРИ: Говорю тебе, что он сразу же заметит.

ЖАН-ЛУИ: Сиссохо?

ВАЛЕРИ: Ты же знаешь, что он настоящий колдун.

ЖАН-ЛУИ: Он мою мать ни разу не видел. Он не поймет ни рожна.


Валери снова смотрит на фотографии.


ВАЛЕРИ: Не знаю, что тебе сказать. Обе хорошие. (Протягивает ему одно фото). Вот эта, может?


Жан-Луи с видимым отвращением отводит взгляд.


ВАЛЕРИ: (снова сравнивая фотографии) Хотя вот эта кажется старше. Но вот эта больше похожа на твою мать. Не находишь?

ЖАН-ЛУИ: (испытывает отвращение, отказывается смотреть) Может быть.

ВАЛЕРИ: (протягивая ему фотографию) Поверь мне, вот эта больше в ее стиле.

ЖАН-ЛУИ: (не глядя на фото) Очень хорошо, берем эту.

ВАЛЕРИ: Боюсь, ты не прав, что мухлюешь с ним.

ЖАН-ЛУИ: А что, по твоему, я должен делать? У меня нет ее фотографии! Это лучше, чем ничего.

ВАЛЕРИ: Ты не должен лгать тому, кто хочет тебя спасти.


Еще от автора Себастьян Тьери
Деньги как из ведра

Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Двое голых мужчин

Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Рекомендуем почитать
Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Тестостерон

Может ли свадьба без невесты быть удачной? Конечно! Достаточно семерых парней. Из контекста их разговоров вырисовывается портрет современного мужчины, переживающего внутренний кризис и полностью зависящего от собственных гормонов.Жаркие выяснения отношений, и почти детективная интрига с расстроенной свадьбой, и раскрытие семейных тайн. Но итог всего случившегося — радостный. Выпустив пар и разобравшись с собственными комплексами, обидами и переживаниями, герои смогут вернуться к нормальной жизни и — чем черт не шутит — обрести счастье.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Так поступают в свете

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.