Практикум по написанию рецензии на итоговом экзамене по русскому языку - [5]

Шрифт
Интервал


Рецензия

Виктор Астафьев, автор рецензируемого мной текста, в своем рассуждении размышляет о прирожденных качествах человека и об их преобразовании, которые, в свою очередь, могут обернуться «наградой редкой и драгоценной».

Во вступлении В. Астафьев обращается к читателю со словами: «Сперва договоримся о том, что каждый человек неповторим на земле, а я убежден, что и каждая травинка, цветок, дерево, пусть они и одного цвета, одной породы — так же неповторимы, как и все растущее, живущее вокруг нас». Эти строки представляют основной жизненный принцип автора, который можно охарактеризовать одним словом — гуманизм, то есть «человеколюбие».

Что же необходимо для формирования нравственности и духовности? Несомненно, важную роль играет влияние среды, родителей, школы, общества и друзей. Да, дружба, как и любовь, помогает жить, порою становясь важнее даже самых крепких родственных связей.

Но все в жизни изменчиво, поэтому и друзья разделяются на мнимых и настоящих: «С поля боя, рискуя своей жизнью, выносят бойца только настоящие друзья». Счастлив тот, у кого такие имеются. В. Астафьев в числе их: «Да, они были на войне, есть и в нынешней жизни...». Очевидно, что дружба не дается даром, ее нужно заслужить, беречь, ценить. «И я очень стараюсь за преданность платить преданностью, за любовь — любовью», — пишет автор.

Дружба — это не только право или награда, но и обязательство, мерило морали: «Каждую свою книгу, каждую строку и каждый поступок свой я просматриваю и прочитываю глазами своих друзей, в особенности фронтовых, чтоб не было стыдно перед ними за плохо, нечестно или неряшливо сделанную работу, за ложь, за непорядочность».

Таким образом, в данном тексте В. Астафьев сказал о факторах, определяющих характер человека; дал понятие дружбы; заметил о соотношении добра и зла в мире, выразил мысль о том, что именно благодаря добрым людям в мире существует гармония.

Какие же языковые средства использует автор, чтобы донести до читателя эту мысль, сделать ее более понятной?

Смысл текста, замысел и идея автора предельно ясны, прекрасно преподнесены читателю. Этому способствует и стиль речи, тип текста (публицистический; рассуждение-размышление), и средства языковой выразительности, как-то: ряды однородных членов («...характер... развивается... прежде всего под влиянием среды, родителей, школы, общества и друзей...»), риторический вопрос («есть ли у меня такие друзья?»), сравнительные обороты («...так же неповторимы, как и все растущее, живущее вокруг нас»), кроме указанных средств выразительности, В. Астафьев удачно использует и развернутое сравнение: плохие и злые люди — это балласт, который оказывается на борту корабля, метафорически представляющего мир, в котором мы живем, и угрожает его устойчивости, препятствует движению вперед. Используя это сравнение, автор позволяет читателю ярко и зримо представить всю меру опасности, которую несут миру нечестность, ложь, непорядочность, дает понять, что уберечь мир от этого нам поможет ответственность перед нашими друзьями.

Последняя тема, поднимаемая автором, — это соотношение добра и зла в мире. В. Астафьев, как уже было отмечено, по природе своей гуманист, поэтому он пишет: «Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония...». Эту заключительную мысль надо выделить особенно, так как она выражает основную жизненную позицию самого Виктора Астафьева, с которой, мне кажется, согласятся многие.

Я согласен с В. Астафьевым в том, что нет большей ценности, которой может обладать человек, чем настоящая дружба. В самые трудные для нас минуты только настоящие друзья оказываются рядом и подставляют свое плечо, словами искренней поддержки восстанавливают наши жизненные силы. Именно поэтому дружеские связи люди обычно бережно сохраняют всю свою жизнь.


4. ТЕКСТ. «УТРО» (В. СОЛОУХИН)

(1) В отлогих, почти горизонтальных лучах утреннего солнца загораются капли росы. (2) Если сказать, что в каждой капле горит по солнцу, значит ничего не сказать о сверкании росного утра.

(3) Можно, конечно, с тщательностью выписать, как одни капли мерцают глубокой зеленью, другиечисто кровавого цвета, третьиматово светятся изнутри, четвертыемолочно-голубые, пятые — белые, как молоко, но просвеченные огненной искоркой.

(4) Можно написать, как это разноцветное горение сочетается с синевой, желтизной, розоватостью, лиловостью и белизной луговых цветов и как луговые цветы, просвеченные солнцем, кидают свои цветные тени, свою синеву или желтизну на ближайшие капельки хрустальной влаги и заставляют их быть то синими, то желтыми. (5) Можно рассказать, как в сложенных в сборчатую горстку слегка мохнатых, шершавых листиках травы накапливается роса и покоится в них, светлая и холодная, огромными упругими каплями так, что даже можно выпить и ощутить вкус росы, вкус земной живительной свежести. (6) Можно написать, какой яркий темный след остается, если пройти по седому росному лугу, и как красив осыпанный росой, в лучах солнца обыкновенный хвощ, и многое, многое другое. (7) Но нельзя передать на словах того состояния души и тела, которое охватывает человека, когда он ранним утром идет по росистому цветущему лугу. (8) Может быть, он не обращает внимания на то, как в крохотной росинке четко виднеются еще более крохотные отраженные ромашки, выросшие по соседству, но общее состояние в природе, общее настроение тотчас сообщается человеку, а вот передать его невозможно.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.