Потайная комната - [11]

Шрифт
Интервал

Может, когда-то сюда и приходил кто-нибудь, но ведь прошло столько лет… Да, похоже, ключ к разгадке утерян.

— Диа-на-а-а!

Диана вздрогнула. Ее кто-то звал. Голос раздавался сзади. Девочка бросилась назад, продираясь сквозь камыши и высокую траву. На холме стояла мама с Даниэлем на руках.

— Мама! Я видела, как кто-то прогуливался вдоль реки! — Голос девочки срывался, она выкрикивала слова прямо на бегу. — По-моему, это была пожилая женщина. Ты видела ее, мама?

Мать Дианы потерлась щекой о нежную щечку Даниэля.

— Никого я, кроме тебя, не видела. Хорошо погуляла? Тебе понравился сад?

— Да там полно сорняков и колючек! — выпалила Диана.

— Зато посмотри, какая прекрасная река! Ну разве не красота? ты только взгляни! — Мама улыбнулась. — Надо будет расчистить спуск к реке, и тогда мы сможем купаться.

«Эта река уж слишком большая, слишком… Да и красивой ее не назовешь», — подумала Диана.

— Да, кстати, сегодня мы собираемся съездить в город. Надо купить краску, обои, да и неплохо было бы найти кого-нибудь, кто поможет нам побыстрее привести этот дом в порядок. Может, нам попросить того молодого человека… забыла его имя, ну, того, что помог нам вчера на станции… Не помнишь, как его зовут?

— Адам, — ответила Диана.

— Похоже, он сильный парень и не лентяй, — подмигнула ей мама. — Ну, дорогая, как тебе твоя новая комната?

— Я просто подумала… Я подумала… Может, я пока поживу с Рози, а? — смутилась Диана. Ей стало не по себе от одной мысли, что придется спать рядом с дверцей, ведущей в потайную комнату. Как только мама может оставаться такой спокойной?! Разве она не чувствует опасности?!

— Ну что ж, как хочешь, милая, — Мама опять наклонилась к Даниэлю и поцеловала его в белокурую макушку. — Нам же будет легче: не понадобится делать ремонт еще в одной комнате.

Магазинчик родителей Адама был совсем маленьким. Он находился на главной улице Норвиля. Впрочем, и сам Норвиль был крошечным городком: всего-то несколько магазинчиков и огороженная площадка для починки лодок.

Диана поискала глазами Адама. Но его нигде не было.

— Значит, вы решили привести в порядок старый дом, — проговорила остролицая женщина, стоявшая за кассой. Она улыбнулась Диане. У женщины были такие же, как у Адама, серые глаза. — Вы решили жить в этом доме круглый год?

— Да, уезжать мы никуда не собираемся, теперь это наш дом, — кивнул отец Дианы.

Из подсобки вышел пожилой мужчина и, прихрамывая, подошел к разговаривающим.

— Мне показалось, я слышал голос самого Уильяма Льюиса! — сказал он, внимательно осматривая всех присутствующих. — Но, если мне изменяем память, старик Уильям умер, утонул. Представляете себе, утонул прямо в своей дурацкой посудине!

— Меня зовут Дэвид Льюис, я племянник Уильяма Льюиса, — представился отец Дианы.

— Так значит, Уилл оставил дом тебе, — прокряхтел старик. — Ну что ж, это означает, что Ширли этого дома не видать как собственных ушей. Не правда ли, Ширли? Признавайся, ты ведь всегда хотела купить этот дом, да, Ширли?

Глаза женщины полыхнули огнем.

— А тебе какое дело, чего я хочу, а чего нет?!

— Точно говорю, еще как хотела! Ты просто мечтала купить этот дом. Но теперь уж ты его не получишь… — Старик мерзко рассмеялся и уставился на Диану. — Ага, ты тоже похожа на старого Льюиса. Да-да, те же черные как смоль волосы… Будь аккуратнее, малышка…

Диана достойно встретила его взгляд.

— Почему я должны быть аккуратнее, сэр? — спросила она.

— Я бы на вашем месте не слишком менял что-то в старом доме… — прокряхтел он. — Уж ей это наверняка придется не по вкусу…

— Прекрати нести ерунду, — проговорила женщина.

Старик поднес указательный палец к губам:

— Имейте в виду, ей не понравится, если кому-то вдруг придет в голову что-то менять. Ей нравится, чтобы все оставалось на своих местах…

— Я, кажется, сказала, прекрати нести эту чушь! — Женщина взяла старика под руку и вывела его из комнаты.

Послышался стук удалявшихся по ступеням шагов.

— Не обращайте на него внимания, он совсем стар, — вернувшись, вздохнула женщина. — И, увы, часто болтает бог знает что. — Она постаралась выдавить из себя подобие улыбки. — Так, вот образцы краски и обоев. Присаживайтесь.

Диана и Рози остановили свой выбор на бледно-голубых обоях. Когда они шли к машине, нагруженные обоями и ведерками с краской, к ним подскочил Адам. Он появился внезапно, будто из-под земли. Краснея, юноша предложил свою помощь.

Адам поднес вещи к машине и ласково похлопал старый «форд» по капоту.

— Ну как машина?

— Прекрасно, просто прекрасно, — улыбнулся отец Диана. — Сразу видно, ты отлично за ней следил.

Адам выглядел довольным.

— Мама сказала, что вам может понадобиться помощь, — проговорил он.

Отец и мать Дианы одобрительно кивнули.

— Ну что ж, тогда я заеду сегодня. — Адам застенчиво улыбнулся. — До встречи! — Попрощавшись, он направился к магазину.

— Похоже, он куда гостеприимнее своей матери Ширли, — вздохнула мать Дианы. — Должно быть, она на самом деле очень расстроилась из-за дома. Наверное, ждала не один год…

— Но почему он сказал, что она не хочет, чтобы мы что-либо меняли в доме? И кто такая это она? — спросила Диана.


Еще от автора Шэрон Саймон
Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...


Рекомендуем почитать
Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…