Потайная комната - [9]

Шрифт
Интервал

ГЛАВА 5

— Рози! Рози! — Голос Дианы срывался.

Диана хотела подбежать к сестре, но не могла сдвинуться с места. Она хотела быть рядом с Рози, но казалось, что-то удерживает ее на месте. Все происходило как во сне, в ужасном сне. Так бывает, когда хочешь бежать, но твои ноги не двигаются, они будто вросли в землю…

Диана была уверена, что в комнате живут злые силы. Духи или привидения окружили и не отпускали ее, они хватали за руки, цеплялись за одежду, делали все, чтобы она не приблизилась к Рози.

— Со мной все в порядке. — Рози села и затрясла головой. — Просто запуталась в этой длиннющей рубашке…

— Ты не поранилась? С тобой все нормально? Те ножницы… Я подумала, ты упала на них… — Диана внимательно осмотрела пол. Никакой крови не было. Пол был чистым.

Ножницы лежали неподалеку, их лезвия поблескивали в лунном свете…

— Ах, вот он где! — радостно закричала Рози, стараясь дотянуться до ножниц. — Ой, что это такое?

Половицы под ножницами были черными…

— Рози, не трогай их! — быстро проговорила Диана.

У нее не выходило из головы, что на видела кровь, видела ярко-красное пятно на полу… А эти почерневшие половицы… Может, это от крови, но наверняка запекшейся очень-очень давно…

— Пойдем лучше отсюда, — сказала Диана, взяв Рози за руку.

— Но я хочу взять эти ножницы, — заныла Рози и вырвалась их рук сестры.

— Рози, прошу тебя, оставь их! Мне кажется, нам нельзя их брать, они должны остаться здесь, в этой комнате… — пыталась убедить ее Диана.

— Ты все выдумываешь! Просто хочешь, чтобы они достались тебе. Вот и все. — Рози снова схватила ножницы.

Диана почувствовала, как что-то приблизилось к ним… Девочка взглянула в зеркало — опять чья-то тень…

Она должна, должна во чтобы то ни стало вытащить Рози из этой ужасной комнаты и закрыть дверь. А ножницы… ножницы она может вернуть потом. Да, точно, она вернет их позже…

— Ладно. Давай быстрее, — сдалась она.

Рози мгновенно схватила серебряные ножницы в одну руку и лист бумаги в другую:

— Вот! Посмотри, что там написано, а?

«Ты найдешь меня в домике у реки. Не обмани».

Диана дочитала записку почти шепотом. Она была написана крупным старомодным почерком.

Девочка взяла листок и положила его обратно на столик. Руки ее дрожали. Собрав последние силы, она крепко взяла Рози за руку и вывела ее из комнаты. Сестры спустились вниз. И вот они в своей комнате. Диана захлопнула дверь и прижилась к стене спиной.

— Ты только посмотри! — Рози подняла ножницы вверх — их лезвия ярко сверкали в лунном свете. — Их даже полировать не надо, такие они блестящие. Не то что старые ножи и вилки. Какие все-таки удивительные ножницы!

— В том-то и дело, Рози… Они не должны так сверкать, — проговорила Диана. — Они должны были почернеть оттого, что пролежали там столько лет… Я не хочу, чтобы ты играла с ними. Пообещай мне, Рози.

— Ты просто завидуешь! Конечно, ты ведь привыкла получать все самое лучшее, — проворчала в ответ Рози. — А если мне достается что-то действительно хорошее, ты говоришь, что это плохо. Ненавижу, когда ты так делаешь! Ненавижу!

Да что же происходит? До того как на свет появился маленький Даниэль, Диана и Рози были так близки… А теперь Рози просто ненавидит ее!

— Давай не будем ссориться из-за каких-то там ножниц, договорились? — начала Диана. — Можно я посплю сегодня в твоей комнате? Тут так ужасно пахнет…

— Ну ладно, — Рози наклонила голову, — так уж и быть. Только если ты будешь хорошей девочкой…

— Обещаю, — улыбнулась Диана.

Аккуратно, на цыпочках, стараясь не скрипеть половицами, они прошли в конец коридора, где находилась комната Рози. Просто удивительно: Диане казалось, что они так шумели в башне, что перебудили весь дом, но, похоже, родители крепко спали. Наверное, потайная комната находилась прямо над кухней, вот почему девочек никто не слышал.

Но пробраться по коридору нужно было как можно тише: каждый незначительный скрип эхом отдавался внизу.

Диана как можно аккуратнее открыла дверь в комнату Рози. И вот девочки уже расположились на кровати младшей сестры. Кровать была большой и очень мягкой, и Рози мгновенно заснула.

Диане же было не по себе. Она и думать не могла о сне. Находиться в этом доме очень опасно — это она знала наверняка. Диана поняла это там, наверху, в потайной комнате, в тот самый момент, когда ноги отказались слушаться ее.

За окнами завывал ветер, он раскачивал тяжелые ветви деревьев, и те громко скрипели. В лунном свете старые деревья отбрасывали причудливые тени на стены комнаты.

Завтра утром Диана сходит к реке, посмотрит на заброшенный лодочный дом, ведь именно о нем говорилось в той странной записке. Кто знает, может, это ключ к разгадке тайны старого дома?

Стук опять повторился. Подружки подскочили от неожиданности. Кот, уютно свернувшийся клубком на одном из одеял, подпрыгнул и недовольно зашипел. Луиза чуть было не вскрикнула от страха и сжала в руках подушку.

— Девчонки, что, испугались? Алекс просят к телефону, — раздался голос сверху.

— О, боже мой! Опять эта Хитер! — вздохнула Джо. — Никаких телефонов! Никаких звонков! — завопила она. — Ради всего святого, оставь нас в покое!

— Ага, оставлю, только этот парень уже звонил три раза, а то и больше! — крикнула в ответ Хитер. — Если уж вы так не хотите говорить со своими парнями, почему бы не сказать им об этом? Что, скажешь, я не права?!


Еще от автора Шэрон Саймон
Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...


Рекомендуем почитать
Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…