Осенний покер [=Нечетная пара] - [8]
Феликс: На ковре останется вмятина…
Оскар: Ты безнадежен, Феликс. Боже, как я влип… Из армии разведенных, из тысячи кандидатов на совместную жизнь, я выбрал зануду, неспособного сделать даже вмятину в ковре.
Феликс: Да, конечно, я неспособный… Готовлю, убираю, весь дом на мне. Экономлю кучу денег…
Оскар: Да ты мне ночами спать не даешь! «Оскар, ты не помнишь, сколько мы заплатили за телячью ножку?»!
Феликс: Значит, в нашем сожительстве для тебя нет ничего хорошего? А ведь у нас есть и развлечения.
Оскар: Феликс, уткнуться в телевизор и радоваться качественному изображению — это не мое представление о развлечениях. Вот мы съели твои бифштексы, ты перемыл всю посуду, почистил раковину, вылизал сковородки, а дальше? Что мы делаем дальше?
Феликс: Разговариваем.
Оскар: Ты разговариваешь! Я работаю — ты говоришь, я принимаю ванну — ты говоришь, я пытаюсь заснуть — ты говоришь! И что действительно пугает меня — иногда я начинаю тебя слушать!
Феликс: Ну, скажи мне просто: «Друг мой, заткнись». Я не обидчив.
Оскар: Ты меня не понимаешь. Я говорю о развлечениях. Вот я, здоровый полноценный мужчина, непростительно много вечеров потратил на обсуждение завтрашнего меню.
Феликс: Ах, ты об этом! Смешно. А я с тех пор, как мы разошлись с Френсис, даже стал забывать, как выглядит женщина.
Оскар: Так я спущусь вниз и куплю тебе пару журналов.
Феликс: Дело не в том. Просто у меня не возникало желания.
Оскар: Попытайся, чтоб возникло. Я ведь не прошу ни о чем особенном. Пообедаем с какими-нибудь девочками. Ты ешь, разговаривай — уж это-то тебе не трудно.
Феликс: А для чего тебе я? Иди один.
Оскар: А если я приглашу ее сюда? Если она войдет и обнаружит, что ты тут ночью моешь окна, думаю, ей уже ничего не захочется.
Феликс: Не беспокойся, я приму снотворное и сразу засну.
Оскар: Зачем принимать снотворное, когда можно принять девочку?
Феликс: Нет, я еще не готов.
Оскар: Черт с тобой, свою можешь забрать на кухню и печь с ней брусничный пирог!
Феликс: Ну хорошо! Но единственная подходящая девушка, которую я знаю, это секретарша у меня на работе. Но непохоже, чтобы я ей нравился.
Оскар: Я уже все продумал. В этом доме живут две сестры. Одна вдова, другая разведенная. Хохотушки!
Феликс: Откуда такие подробности?
Оскар: На прошлой неделе застрял с ними в лифте. Сам хотел им позвонить, но не знал, какую выбрать. Поверь, как раз то, что надо.
Феликс: Как они выглядят?
Оскар: Твоя так просто очень хорошенькая.
Феликс: Это какая моя?
Оскар: Разведенная.
Феликс: Почему это мне разведенная?
Оскар: Хочешь вдову?
Феликс: Я не хочу вдову. И разведенную не хочу. Я вообще это делаю только ради тебя.
Оскар(теряя терпение): Тогда бери любую. Когда войдут, просто покажи пальцем. И ради бога, не назови их «Френсис».
Феликс: Хорошо, я не буду называть их «Френсис».
Оскар: Не плакаться. Не вздыхать. Не стонать.
Феликс: Буду улыбаться с семи до двенадцати.
Оскар: Никаких разговоров о прошлом.
Феликс: Только о настоящем.
Оскар: Таким я мечтаю видеть тебя всегда, Феликс. Осталось решить, куда мы пойдем.
Феликс: Ты собираешься приглашать их в ресторан? Ужин на четверых — это же целое состояние!
Оскар: Сэкономим на прачечной.
Феликс: Выбрасывать деньги на ветер! Оскар, мы не можем позволить такую роскошь!
Оскар: Но мы должны угостить их.
Феликс: Мы будем ужинать здесь. Так нам удастся сэкономить тридцать-сорок долларов.
Оскар: Значит, ты собираешься весь вечер торчать на кухне? А что я буду делать сразу с двумя?
Феликс(берет трубку, набирает номер): Я все устрою днем. Главное — приготовить мясо, тогда я буду почти свободен.
Оскар: Ну что ж. Тогда да здравствует возрождающийся Феликс! А кому ты звонишь?
Феликс: Френсис. Я оставил у нее рецепт мяса по-лондонски. Девочки придут в восторг.
Акт второй
Следующий вечер. Стол сервирован на четверых. Из кухни доносится звон посуды и сердитое бормотанье Феликса. В квартиру входит улыбающийся Оскар с бутылкой вина в руках.
Оскар: Я дома, дорогой! (оглядывает стол) Прекрасно, прекрасно! (видит Феликса, выходящего из кухни с мрачным видом) Смотри, какое вино я принес! «Батар монтраше»!.. И всего шесть долларов!.. Ты просто виртуоз — так все обставить!.. Надо только притушить свет и включить музыку… Как по-твоему, кто лучше подходит к мясу по-лондонски — Манчини или Синатра?.. Послушай, твое красноречие вселяет в меня тревогу. Что-то произошло?
Феликс: Он еще спрашивает! Который час?
Оскар: Не знаю. Что-то около половины восьмого.
Феликс: А восемь не хочешь?
Оскар: Ну, значит, восемь.
Феликс: Ты обещал быть дома в семь.
Оскар: Разве?
Феликс: Ты сказал… (включает диктофон)
Голос Оскара в записи: «Я буду дома в семь. Жди меня, крошка.»
Оскар: Хорошо, я сказал, что буду дома в семь, а сейчас восемь, ну и что?
Феликс: Если видишь, что опаздываешь, почему не позвонить?
Оскар: Я не мог позвонить, я был занят.
Феликс: Так занят, что не мог набрать номер? Где ты был?
Оскар: В редакции. Я работал.
Феликс: Он работал.
Оскар: Да, я работал!
Феликс: Я звонил тебе в редакцию в семь часов — тебя там не было.
Оскар: Час ушел на дорогу. Долго не мог поймать такси.
Феликс: С каких это пор мы тратим деньги на такси?
Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.
Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…
«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.
Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.
«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.
Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.
Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.