Навстречу удаче - [9]

Шрифт
Интервал

— Аманда молодец, — гордо ответил Джон. — Врач говорит, она совершенно здорова, как и ребенок. Меньше чем через месяц я стану отцом.

— Передай ей от меня привет. И скажи Эй Джею, что я собираюсь вернуть себе звание чемпиона семьи по шахматам. Я постоянно тренируюсь. На этот раз ему не удастся так просто разделаться со мной.

Бен до сих пор не мог поверить, что он, бывший президент шахматного клуба своего колледжа, вчистую проиграл десятилетнему мальчишке.

Джон рассмеялся.

— Уверен, он будет рад обыграть тебя еще раз, только скажи.

Фыркнув, Бен перешел к делу. Он рассказал Джону, где находится, и то немногое, что успел пока установить, затем добавил:

— Братишка, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.

— Так я и думал. Что именно?

— Я хочу, чтобы ты проверил двух людей, не числятся ли они у вас. Вероятнее всего, они мошенники, втирающиеся в доверие.

— Хорошо, записываю. Говори.

— Первая — экстрасенс-самозванка, предсказательница. Розалин Кармоди, по крайней мере этим именем она пользуется сейчас. Лет под шестьдесят. Серебристые волосы, фиолетовые глаза.

— Откуда родом?

— Пока не разузнал. Если выясню еще что-нибудь, дам тебе знать.

— Есть. А другой?

— Фокусник. Великолепный Мило. Приблизительно такого же возраста. Возможно, они работали прежде вместе.

— Ты полагаешь, сейчас они обрабатывают Энди Макбрайд?

— Вполне возможно, — сказал Бен. — Кажется, она верит в то, что Кармоди обладает сверхъестественным даром. По-моему, она во всем доверяет этой женщине.

— Она что, бесхарактерная, да?

— Похоже. Во всяком случае, так считают ее родственники, — ответил Бен, но, вспомнив умные глаза Энди, подумал, не ошибается ли он вместе с ее родственниками. — Даже если она не была безвольной прежде, сейчас ее, кажется, крепко взяли в оборот. Она даже делит кров с этой экстрасенсшей.

— Деньги замешаны?

— Пока не знаю. На мой взгляд, у Энди нет больших денег, на которые можно польститься, но ее родные всерьез обеспокоены, особенно бабушка. Судя по всему, бабушка по ее письмам почуяла, что с этой так называемой экстрасенсшей, подругой Энди, что-то неладно.

— Похоже, ты согласен с ней.

— Возможно, — сказал Бен. — Тебе известно, как я отношусь к шарлатанам. Эта женщина, несомненно, убедила Энди в своих сверхъестественных способностях. Теперь я пытаюсь установить, не хочет ли она заставить ее поверить еще во что-либо. И не замешан ли в этом как-то фокусник.

— Хорошо. Я проверю обоих, посмотрю, что можно откопать. Если узнаешь об этих людях еще что-нибудь, дай мне знать.

— Договорились. — Бен назвал номер гостиничного телефона. — Спасибо, Джон. С меня причитается.

— Помнится, и за мной кое-какой должок. Вот и будем квиты.

Бен положил трубку, понимая, что мало чем озадачил Джона. По крайней мере хоть какое-то начало. Поскорей бы разобраться, что здесь происходит, доложить родным Энди и вернуться к своим делам. Не так представлялся ему отпуск, который он позволил себе больше чем за год работы.

Бен взглянул на часы. Еще почти четыре часа до намеченной встречи с Энди. Скучать взаперти в гостиничном номере у него не было ни малейшего желания, и он решил заглянуть в парк. Бен купил абонемент на сезон, чтобы не платить каждый раз по восемнадцать долларов за вход. Надо бы записать все свои траты и выставить счет родственникам Энди. Дональд, зубной врач, обещал все оплатить, и Бен не намеревался списывать свои труды на благотворительность. Он мог бы найти своим деньгам лучшее применение, чем пускать их на ветер в дурацком луна-парке…


Сунув руку в карман просторного комбинезона, Энди извлекла громадный букет бумажных цветов, которые словно по волшебству распустились, как только она подняла их. Эффектный трюк был вознагражден хором восторженных криков. Вкладывая в игру всю душу, Энди преподнесла цветы темноволосой девочке в инвалидном кресле, чья радостная улыбка согрела девушку до самых клоунских, тринадцатого размера башмаков.

Довольная собой, Энди помахала рукой небольшой группе зрителей и повернулась, чтобы направиться в другую часть парка. И… едва не уткнулась лицом в широкую грудь Бена Шермана. Это уже начинает входить в привычку, впрочем довольно приятную, подумала Энди, чувствуя, как у нее учащается пульс.

— Извините… — Бен указал рукой на кресло-каталку, в котором счастливая девочка прижимала к груди цветы. — Вы были великолепны.

Стесняясь своего нелепого внешнего вида, Энди сплела затянутые в перчатки руки.

— Эта девочка — просто прелесть.

— Должно быть, вы очень любите детей.

— Да, очень, — согласилась Энди. — Почему бы еще я стала этим заниматься?

— Действительно, почему? — пробормотал Бен и откусил кусок от начатого хот-дога.

— Обед? — улыбнулась Энди.

Бен проглотил кусок.

— Поздний завтрак.

— В нем много калорий.

Бен пожал плечами.

— Трудно бродить целый день по парку и не злоупотреблять едой вразнос.

— Это вы мне говорите? — вздохнула Энди. — С тех пор как я работаю здесь, я поправилась на десять фунтов.

Бен поднял брови.

— В таком случае, когда вы начинали здесь работать, вы были не толще былинки. Насколько я могу судить, сейчас у вас нет ни лишней унции.

Энди поймала себя на том, что вспыхнула, и обрадовалась толстому слою грима. Нелепо так остро реагировать на небрежные комплименты, сурово отчитала она себя.


Еще от автора Джина Уилкинс
Странная парочка

Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…


Обворожительная Эмили

Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…


Обольстительная Саванна

Жители маленького городка в южном штате Джорджия привыкли к тихому и размеренному существованию. Лишь однажды их безмятежный образ жизни был нарушен: семнадцатилетняя Саванна Макбрайд родила неизвестно от кого, да еще сразу двойню! Это выходящее из ряда вон событие всколыхнуло у обывателей низменную страсть к сплетням и злословию. Девушка, не выдержав травли, покинула городок.Тринадцать лет ведет Саванна безупречную жизнь, всецело отдавшись воспитанию детей и работе. Но однажды она отправляется в отпуск, где встречает мужчину своей мечты.


Соблазнительная Тара Макбрайд

Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.


За улыбку ребенка

Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…