Начало конца - [11]
МАДАМ БОМАН: Тем лучше.
Они снова погружаются в чтение. Пауза.
ЭРВЕ: (внезапно) Я счастлив, что я здесь… мне очень хорошо с вами.
МАДАМ БОМАН: Спасибо, это так мило с твоей стороны.
ЭРВЕ: Если я могу чем-то вам помочь, оказать какую-нибудь услугу… Что-то сделать… Это мне доставит удовольствие.
МАДАМ БОМАН: Почему бы и нет… Если представится случай.
Оба возвращаются к чтению. Пауза.
МАДАМ БОМАН: Я могу сделать вам массаж!
МАДАМ БОМАН: Простите?
ЭРВЕ: Я могу вам сделать массаж.
МАДАМ БОМАН: С чего это вы хотите сделать мне массаж?
ЭРВЕ: Для профилактики.
МАДАМ БОМАН: Профилактики чего?
ЭРВЕ: Вдруг у вас что-нибудь сломано?
МАДАМ БОМАН: Я ничего не ломала!
ЭРВЕ: Тем лучше! Значит, сейчас и надо делать массаж. Пока вы ничего не сломали.
МАДАМ БОМАН: Ах, вот как?
ЭРВЕ: Да! А потом будет поздно. Потом наложат гипс. Так я вас помассирую?
МАДАМ БОМАН: Но… Прямо сейчас?
ЭРВЕ: Массаж лучше всего делать до ужина!
МАДАМ БОМАН: Хорошо… И где ты хочешь его делать?
ЭРВЕ: Здесь очень удобно.
МАДАМ БОМАН: Хорошо, я…
ЭРВЕ: Ложитесь на живот, мадам Боман.
МАДАМ БОМАН: Зови меня Натали, прошу тебя.
ЭРВЕ: Да, простите… Можете вы лечь на живот, Натали?
Мадам Боман вытягивается на диване. Эрве наклоняется, принимая позицию массажиста. Лежащая мадам Боман не видит, что делает Эрве. Он поднимает руки вверх и делает большой вдох.
ЭРВЕ: Ну как? Вам не больно?
МАДАМ БОМАН: Не — нет, я ничего не чувствую.
ЭРВЕ: Это нормально, я еще не начал… Это была проверка!.. Итак, вы готовы?
МАДАМ БОМАН: Да.
Эрве начинает массировать спину мадам Боман.
ЭРВЕ: Ist das gut? (это хорошо?)
МАДАМ БОМАН: Прошу прощения?
ЭРВЕ: Ist das gut? (это хорошо?)
МАДАМ БОМАН: Что с вами такое?
ЭРВЕ: (продолжая делать массаж) Извините меня… Это потому что я делаю массаж по-немецки.
МАДАМ БОМАН: Вы делаете массаж по — немецки?
ЭРВЕ: (продолжая массаж) Йа! То есть да… Это потому что я ходил на курсы массажистов, где инструктор был немец. И поэтому, когда я делаю массаж… Когда я массирую… То говорю по-немецки.
МАДАМ БОМАН: Ваш инструктор был немец?
ЭРВЕ: Да.
МАДАМ БОМАН: Как его звали?
ЭРВЕ: Э… Клод!
МАДАМ БОМАН: Клод?
ЭРВЕ: То есть Клаус! Но я называл его Клод, мне это казалось не так…
МАДАМ БОМАН: Не так что?..
ЭРВЕ: Не так грубо. Не так по — немецки. Вам приятно, когда я нажимаю вот здесь?
МАДАМ БОМАН: Да…
ЭРВЕ: (достает листок, начинает читать, в то же время массируя мадам Боман) Ich kann stärker drücken (Я могу нажать сильнее)
МАДАМ БОМАН: (все сильнее расслабляясь) Йа… (да…)
ЭРВЕ: (читая с листка) Gefällst dir? (Тебе нравится?)
МАДАМ БОМАН: Йа, Эруе!
ЭРВЕ: Gut massage? (Хороший массаж?)
МАДАМ БОМАН: Ja…Sehr gut…Sehr gut (Да, это хорошо…Это так хорошо…)
ЭРВЕ: (читая) Wie fühlen sie sich frau Bauman? (Как вы себя чувствуете, мадам Боман?)
МАДАМ БОМАН: Wunderbar Hervé…Wunderbar (Чудесно, Эрве… Чудесно)
ЭРВЕ: (достает другой листок, читает стихи, делаяя одновременно массаж) Ich werde Ihnen mein lieblings Gedicht aufsagen (Я прочитаю вам мои любимые стихи)
МАДАМ БОМАН: Mach weiter Hervé! (Продолжай, Эрве… Продолжай!)
ЭРВЕ: Es ist ein Gedicht, das mir Klaus beigebracht hat (Это стихи, которым меня научил Клаус)
МАДАМ БОМАН: Danke, Hervé….Danke schoen… (Спасибо, Эрве… Спасибо)
(во время чтения мадам Боман приходит во все большее и большее возбуждение)
Натали поворачивается и страстно обнимает Эрве, который бросает листок.
Затемнение
Сцена 6
Салон супругов Боман. Сидит мадам Боман 70 ЛЕТ. Слышен звук ключа в двери. Входит месье Боман.
МЕСЬЕ БОМАН: Что случилось?
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Спасибо, что приехал так быстро.
МЕСЬЕ БОМАН: Это нормально. Если что-то случается, то я здесь.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Я звонила тебе на мобильник сто раз.
МЕСЬЕ БОМАН: Правда?
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Ты ни разу не ответил.
МЕСЬЕ БОМАН: Ты знаешь, в регионах… Мобильники….
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Там нет мобильных телефонов?
МЕСЬЕ БОМАН: Нет, нет… Там есть мобильники, но нет сети!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: А в гостинице, у них нет телефона?
МЕСЬЕ БОМАН: Ах, в гостинице… Да, да… Телефон есть… Но это совсем древний телефон, у него не хватает кнопок… Или телефонную линию перегрызла лиса… Или лошадь… Из провинции невозможно позвонить!.. Невозможно!
Пауза.
МЕСЬЕ БОМАН: Что ты хотела мне сказать?
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Ну…
МЕСЬЕ БОМАН: Вот я здесь, можешь сказать.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Уже две недели… Две недели как Эруе… здесь… И я… Я больше не знаю, что со мной…
МЕСЬЕ БОМАН: Ах, вот как?
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Я стала делать то, что… Что раньше не делала…
МЕСЬЕ БОМАН: Например?..
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Я снова начала играть в теннис…
МЕСЬЕ БОМАН: В теннис? С твоей спиной?
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: У меня больше не болит спина.
МЕСЬЕ БОМАН: Вот как? Послушай, тем лучше, это потрясающе!
Пауза.
Ты заставила меня вернуться, чтобы сказать, что ты играешь в теннис?
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: С Эруе я снова взялась не только за теннис.
Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.
Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.