Автобус № 40, остановка 36

Автобус № 40, остановка 36

Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.

Жанр: Комедия
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Автобус № 40, остановка 36 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Arrêt 36 de l’autobus 40: Jean Sibil

Перевод с французского © Валентина Красногорова


Перед опущенным занавесом или перед гигантским экраном, по которому перемещаются улицы и площади города, мы видим автобус «в разрезе», без одного бока, так что его внутреннее пространство обращено к зрителю. Он отнюдь не полон. Максимум, в нем находится человек пятнадцать, часть из них стоит. Актеры должны воздерживаться от крика; если их не слышно, пусть им дадут микрофоны. Это позволит варьировать громкость, опуская ее до шепота. Некоторые персонажи могут быть с успехом заменены манекенами; в этом случае они должны иметь вид, как можно меньше похожий на людей, не теряя однако при этом идею человека.

В пьесе действуют примерно 12 персонажей. Желательна массовка.

Дама в черном(Лет сорока, изысканная. Она обращается к Пижоно, сидящему рядом с ней). Максим, это напоминает мне катафалк моего бедного мужа.

Пижоно. Тетя, тому уже шесть месяцев… И всего один километр… Он наверняка уже доехал.

Дама в черном. Если я хотя бы следовала за ним, я бы испытывала меньше угрызений совести. Ах! Я так спешу увидеть, где похоронен Пьер.

Пижоно(Самодовольно). Должно быть, без нас церемония выглядела странно, это уж наверняка.

Дама в черном. Мой милый ухажер, мы в тот день чересчур много занимались любовью, ты заставил меня забыть о времени, и теперь я чувствую себя виноватой… Как будто какой то упрек вибрирует в воздухе вокруг меня… постоянно… как будто воздух — это его дыхание, его голос.

Пижоно(Самодовольно). Это взамен ваших эротических галлюцинаций. Я же говорил, что я вас вылечу.

Дама в черном(Признавая с благодарностью). Благодаря тебе они оказались не галлюцинациями а предчувствиями.:. А вдруг мой муж окажется на этой автобусной остановке?

Пижоно(Ухмыляясь). Как раз автобус и раздавил его тогда в лепешку. Я думаю, покойник не может там торчать до сих пор.

Дама в черном. Боже мой, это верно. Ты считаешь, что… ну… мы будем точно на том месте, где он был убит?

Пижоно. В любом случае вы захотели увидеть остановку, где было происшествие, и скоро мы там будем.

Дама в черном. Как жаль, что ты теперь не заставляешь меня забыть о времени так же хорошо, как делал это шесть месяцев назад.


Недовольная гримаса Пижоно. Молчание.


Минни(Ей семнадцать, как и трем ее подругам; она читает комикс). Скратч!.. мгам… ррр… мьям мьям…

Кэнди. Ты читаешь что?

Санни. Надо говорить: «что ты читаешь?», а не «ты читаешь что?». Вопросительное слово ставится впереди.

Кэнди. Че ты выламываешься?

Санни. А тебе тоже надо быть повнимательней на уроках.

Минни. Скратч… яу гва гва…

Вилли(С плейером, на голове наушники, в экстазе, глаза в потолок, иногда подпевая). Оооо…Аааа… Лааав… Love… Лав….

Кэнди. Ну так ты читаешь что?

Минни. Шимпанзе Мицкатю камергер.

Кэнди. Нравится?

Минни. Охренопупительно. Это японское… Такие штучки-дрючки, прямо хвата тя за глотку.

Санни. Не говорят «глотку», говорят «хватают тя прямо в морду». Это было на прошлой неделе на уроке французского.

Минни. Ты нас задолбала со своими уроками.

Кэнди. Французский — это то, как говорят. Прошлогодний учило был куда интереснее, просто афигеть, он говорил, что всякий язык развивается, и что я помогаю языку развиваться.

Вилли(Напевая). Лааав… Ай лав… Ин май… кункун…

Санни. Не трепись, не можешь ты его развивать. А он и училом-то настоящим не был: ни хрена из литературы он и не читал.

Минни. И что?

Кэнди. Да, не вижу связи.

Минни. Это он познакомил меня с Мицкатю как-то в субботу вечерком, когда я зашла к нему домой.

Кэнди. Ты мне этого не говорила!

Минни. Есть вещи, которые не говорят даже подружкам.

Вилли(Напевая). … Кун…кун…. Кун… трай…. ооо…

Санни. Совсем сдурели.

Минни. Ах, отсекись, дай почитать.

Кэнди. Можно и мне посмотреть? (Тоже смотрит в комикс).


Молчание.


Молодой воришка(Меняя свое место, толкает пожилого господина; одновременно его рука скользит в карман господина и вытаскивает оттуда бумажник). Простите.

Господин. Ничего страшного.


Воришка перемещается в глубь автобуса. Свет падает на шофера.


Шофер. Я-то все видел… Знаю я его. Он ездит со мной на этой линии уже пять месяцев. Но я ничего не скажу: у каждого свои дела. Жаль, впрочем, что он не соблюдает этот принцип. И потом что, мое дело только смотреть на дорогу…. Дорога… Какой кошмар…. Без этих привычных спутников, чтобы я мог читать им мораль… но нет, ты говоришь не то! Без них я бы просто не выдержал… нет… ведь как только один из них заходит, автобус начинает меньше качать, его корпус перестает дребезжать, он становится нежным, укачивающим… Естественно, мои друзья не отдают в этом отчета; они даже на знают, что они мои друзья…


Пауза.


Дама в черном(Нежно, Пижоно). Скажи мне что-нибудь.

Пижоно(Довольный). Видела этих телочек? Забавные.

Дама в черном. Что-нибудь о любви, что-то умное….

Пижоно(Без души, но с удовольствием составляя красивую фразу). Я люблю твои объемистые сиски, и жирные округлости твоей талии, и опьяняющий восторг твоих стонов

Дама в черном. Мой дорогой пижончик…


Звуки клаксона.


Шофер. Вот те на! Проклятый пес! Я как-нибудь тебя раздавлю…. (Оборачиваясь к публике). Ах, я знаю столько историй про кучу людей… с которыми я незнаком… Эти малышки, для примеру; вот уже годы, как я перебрасываю таких с места на место… безнадежные школьные истории… мой сын учился в этой же школе, и он мне рассказывал… он мне однажды сказал: «а девчонки симпатяги»… Если знать уровень моего парня, то ясно, что он не способен оценить интеллектуальность.


Рекомендуем почитать
Сержант милиции

В повести известного писателя Ивана Георгиевича Лазутина описываются героические будни советской милиции, охраняющей труд и покои мирных граждан. Молодому сотруднику, сержанту Николаю Захарову, поручают расследовать нападение и ограбление, совершенные в отношении Алексея Северцева, приехавшего из далекого города поступать в один из ленинградских вузов. Противостоит сержанту банда преступников во главе с циничным и жестоким лидером - Князем...Одноименный фильм был снят режиссером Гербертом Раппопортом в 1974 году, в главных ролях: Алексей Минин, Олег Янковский, Александр Александров.


Дело № 306. Волк. Вор-невидимка

В книгу известного  писателя и сценариста Матвея Давидовича Ройзмана (1896—1973) вошли три приключенческие повести — «Дело № 306», «Волк» и «Вор-невидимка» — о сотрудниках советской милиции, чья сложная и опасная работа позволяет сохранять законность, общественный порядок, а подчас и жизнь наших людей. По первой из них в 1956 году был снят одноименный фильм (режиссер Анатолий Рыбаков, в главных ролях: Марк Бернес, Евгений Весник, Людмила Шагалова), который завоевал широкую зрительскую популярность.


Афанасий Никитин

Это история об отважном русском купце-путешественнике XV века Афанасии Никитине и его путешествии в Индию.


Железная принцесса

С гибелью Железного короля к Меган Чейз, юной американке, попавшей во владения фейри и обучившейся магическому искусству, перешла его волшебная власть. Но что делать ей, полукровке, дочери короля Оберона и смертной женщины, со слишком человеческим сердцем, бьющимся у нее в груди? Сердцу ведь не прикажешь, как не заглушишь голос любви, — с этим не справятся ни война, вот-вот готовая разразиться между летними и зимними фейри, ни твой высокий царственный титул.Впервые на русском языке!


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.