Мой очаровательный враг - [9]

Шрифт
Интервал

— Можно сделать официальное объявление в клубе, — предложил Кевин. — Господи, представь только — официальное объявление! — Он сморщился. — Ничего не имею против того, чтобы дать всем понять, что ты, так сказать, вышла из игры!

— Ладно.

Он не раз рассказывал ей о клубе, в который входили только работники лаборатории, и сейчас Мэгги не могла не задуматься, а будет ли при этом Эйлин. Оставалось только надеяться, что, нет. Ведь та, похоже, была серьезно увлечена Кевином, и Мэгги, со свойственным ей добросердечием, совсем не хотела, чтобы соперница на людях узнала о своем поражении.

Они подъехали к зданию лаборатории. Увидев несколько знакомых лиц, Мэгги приветственно помахала рукой. — Интересно, — протянула она, — неужели так заметно, когда кто-то счастлив? Должно быть так, иначе они бы так не таращились на меня!

— Само собой, — кивнул Кевин, — а потом ты сегодня потрясающе выглядишь! Впрочем, ты вообще потрясающая девушка!

— Спасибо.

— На здоровье. И как только тебе понадобится убедиться в собственной неотразимости, милости прошу ко мне!

Перед ними неожиданно выросла высокая ограда лаборатории. Обогнув ее, они направились к воротам, и вдруг Мэгги услышала, как Кевин едва слышно прошептал:

— Послушай, только не думай, что я пошутил. Я и в самом деле прикончу любого, кто посмеет встать между нами!

Перед зданием стояло несколько машин. Кевин припарковался и повел Мэгги по узкой дорожке между корпусами к тому зданию, где размещался клуб.

Странно, несмотря на бросавшуюся в глаза новизну, в клубе не было ничего показного и нарочитого. Огромные окна впускали столько света, что здание казалось огромным, пол покрывал паркет, в углу размещался бар. Внутри было полно народу. Стоило только Кевину с Мэгги оказаться на пороге, как их тут же окружили.

Она узнала нескольких молодых людей, которых запомнила еще с того морозного зимнего дня на катке, и кивнула им. Кевин тут же представил ей остальных, и Мэгги мгновенно догадалась, что если Кевин возбуждал жгучий интерес у ее друзей, то и его приятели интересовались ею ничуть не меньше.

Даже те, кто оставался поодаль, приподнимались на цыпочки, чтобы получше разглядеть ее.

Ей то и дело пожимали руку, бормоча, как хорошо, что Кевин наконец решил привести ее. Кто-то сунул ей в руки стакан. В конце концов Мэгги поймала себя на том, что улыбается и кивает головой точь-в-точь как марионетка из театра кукол.

Наконец она услышала негромкий голос Кевина:

— У нас для вас новости: мы собираемся пожениться, Мэгги и я.

Сообщение произвело эффект разорвавшейся бомбы. Все на мгновение остолбенели, и сразу стало ясно, что такого никто не ожидал. Правда, это длилось недолго. И на молодую чету тут же со всех сторон посыпались поздравления.

Такое событие решено было немедленно отпраздновать. Казалось, каждый считал своим долгом протиснуться к ним и внести свою лепту в поток восторженных воплей, смеха и поздравлений. Мэгги запомнила, как один из тех, кто окружал их, — седоватый, средних лет мужчина, весьма представительный на вид, со смехом объявил:

— Не знаю, какой из него выйдет муж, дорогая, но ученый он выдающийся. Светлая голова! Мы все им гордимся, поверьте!

Позже она узнала, что это был сам начальник лаборатории — Большой Белый Вождь.

Все это было сказано так дружелюбно, с таким неприкрытым восхищением, что лицо Мэгги вспыхнуло от удовольствия. Так приятно было слышать, что Кевин пользуется всеобщим уважением.

И как раз тогда появилась Эйлин. Было ли это простым совпадением, или кто-то позаботился сообщить ей о том, что происходит, Мэгги так и не узнала. Но по улыбке, игравшей на лице Эйлин, никто бы не догадался, что ей есть хоть какое-то дело до Мэгги с Кевином.

— О, привет! Значит, Кевин-таки сподобился вас привести! — протянула она. — Какой приятный сюрприз!

— Кевин и Мэгги только что объявили о своей помолвке, — сказал кто-то. Улыбка Эйлин не дрогнула.

— Правда? Вот здорово! Ну что ж, желаю счастья вам обоим. — Взяв в руки бокал, который кто-то протянул ей, Эйлин шутливо отсалютовала обрученным.

Сказав несколько слов вроде тех, что обычно говорятся в таких случаях, она отошла. А мужества ей не занимать, с невольным уважением подумала Мэгги. Я бы так не смогла. По крайней мере, если бы речь шла о Кевине. У меня бы не хватило ни гордости, ни силы воли сделать вид, будто ничего не произошло.

А может, он и впрямь не так уж много значил в глазах Эйлин, вдруг подумалось ей. И Мэгги сразу стало легче на душе.

Как только они с Кевином вышли, провожаемые веселыми возгласами и пожеланиями счастья, Мэгги со вздохом откинулась на сиденье машины:

— Клянусь, больше никогда не буду спрашивать, чем ты занимаешься на работе!

— Устала?

— Скорее потрясена! Но я думала, что это чуть ли не государственная тайна.

— Вовсе нет, милая. Во всяком случае, далеко не все.

— А ты имеешь к этому отношение?

— Большую часть времени да.

— И хранишь тайну?

— Как могила!

— Не волнуйся, — улыбнулась она. — Я никогда не буду спрашивать об этом. А если ты разговариваешь во сне, тоже не страшно — я ведь ничего не пойму.

— Не разговариваю. — Он усмехнулся. — Мы тут все проверенные! Ну, так как насчет того, чтобы пожениться, скажем… во вторник?


Еще от автора Джейн Донелли
На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


В плену грез

Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…