Любовь под луной - [5]
— И что дальше?
Хейли обхватила себя руками и отвела взгляд. Снаружи хлестал дождь, земля на опустевшей строительной площадке превратилась в жидкую грязь. Было всего пять часов, но из-за туч стало сумрачно и казалось, что уже поздний вечер.
Внезапно Хейли подняла взгляд. Выражение бесконечного страдания и уязвимости в ее зеленых глазах подействовало на Мэтта, как удар в солнечное сплетение. Вид ранимой, незащищенной Хейли был для него внове. В детстве ему всегда нравилось с ней пикироваться, он привык видеть ее дерзкой, колючей, из-за этого ее было еще интереснее дразнить. Он бы не хотел видеть ее подавленной, потухшей, как сейчас, — и не потому, что это не нравилось ему лично, а ради нее самой.
Хейли пожала плечами и с напускной бравадой продолжала:
— В понедельник вечером Джоэл позвонил мне и сказал, что он улетел в Лас-Вегас. Со своей медсестрой.
Поначалу Хейли было только больно, но сейчас, по прошествии трех дней, боль сменилась злостью. Она доверяла Джоэлу. До того как заговорить о женитьбе, они долго дружили. У них было много общего: цели, интересы. Джоэл казался таким серьезным, надежным, с ним Хейли чувствовала себя в безопасности… Казалось бы, что может быть лучше?
Насмотревшись на многочисленные разводы матери, Хейли долго и серьезно раздумывала, прежде чем решиться на помолвку. Она могла бы рассказать о браке много дурного и не торопилась сама создать семью. Ей вовсе не хотелось пережить те же страдания, что много раз выпадали на долю ее матери. Неудачный опыт с Джоэлом Хейли восприняла как знак свыше: по-видимому, ей лучше навсегда отказаться от мысли о замужестве. Хейли подозревала, что унаследовала от матери невезение в том, что касалось мужчин и замужества, у нее даже закрадывалась мысль, что на ней лежит семейное проклятие. Когда она попыталась выйти замуж за Джоэла, судьба вмешалась и поставила ее на место.
Хейли видела, что Мэтт ждет продолжения.
— Джоэл сказал, что они только что поженились. Ну, ты знаешь, в Лас-Вегасе есть маленькие церкви, в которых можно оформить брак за один день. Он говорил еще что-то, кажется, что он влюбился без памяти и ничего не смог с собой поделать. Потом он повесил трубку. Вот и все.
Мэтт испытал неожиданный приступ ярости. «Ну и мерзавец этот Джоэл!» Но высказать свою мысль вслух Мэтт не успел, Хейли продолжила:
— Мне пришлось обзванивать всех приглашенных, отменять все, что было заказано. — Ее голос звучал жалко и напряженно. — И возвращать подарки. Я, конечно, пыталась аннулировать все заказы, какие удастся, но депозит за церковь и плату за аренду банкетного зала вернуть не удалось. И цветы нельзя вернуть в магазин. И ателье не принимает обратно подвенечное платье. — Тут ее голос дрогнул, она прерывисто вздохнула.
Мэтту хотелось снова взять ее за руку, но он боялся, что она его оттолкнет, как уже бывало раньше.
— А тут еще свадебное путешествие… — Не договорив, Хейли с трудом сглотнула и отвела взгляд. Она чувствовала себя очень глупо, рассказывая Мэтту о своих унижениях.
— Что насчет свадебного путешествия?
— Есть вещи, с которыми я уже ничего не могу поделать, — цветы, платье, церковь, но поездку еще можно попытаться спасти. — Она посмотрела Мэтту в глаза. Тот смотрел на нее не отрываясь. — Телестудия оплатила все расходы. Есть только одна закавыка.
Мэтт ждал. Хейли молчала.
— Какая? — Он по-прежнему не понимал, почему она предложила ему поехать с ней в свадебное путешествие. Зачем он ей понадобился? — Ты выиграла поездку, так почему бы тебе не поехать одной?
Хейли вздохнула. Она проделала уже такой путь — приехала на стройплощадку, испортила свои любимые туфли, пока бегала в них по грязи, — глупо теперь спасовать на последнем этапе.
— Понимаешь, я очень хочу поехать, — быстро сказала она. — Поездка на Гавайи — единственная выгода, которую еще можно извлечь из всей этой истории. Тем более что я уже взяла на работе отпуск.
Хейли работала дизайнером по интерьеру в одном из самых дорогих универмагов Форт-Уэрта. Когда она обсуждала свои планы с Бетт, все выглядело логично и разумно. Но сейчас, глядя на Мэтта и вспоминая, как при одном его прикосновении у нее внутри все зазвенело — прикосновения Джоэла никогда на нее так не действовали! — Хейли не могла не задаваться вопросом, не была ли вся эта идея от начала до конца чистейшим безумием.
Мэтт все еще ждал, и Хейли решилась. Чтобы поскорее покончить с неприятным делом, она затараторила скороговоркой:
— Я давно мечтала побывать на Гавайях. Но дело в том… Вся загвоздка в операторе.
— Что еще за оператор?
— Телестудия посылает оператора, чтобы он снял на пленку свадебное путешествие. Они собираются использовать эти кадры для документального сериала о свадьбах. Вот почему я не могу отправиться на Гавайи одна, хотя формально я выиграла эту поездку.
Мэтт хотел было вставить словечко, но Хейли не дала ему заговорить, стремясь скорее закончить:
— А еще было бы неплохо, если бы Джоэл решил, что я сразу же выскочила замуж за другого.
Нет, она не пыталась причинить Джоэлу ответную боль, да он бы и не особенно расстроился, ведь у него есть его медсестра, но ей хотелось спасти свою гордость.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Мария Баррет, одна воспитывающая троих детей, имела все основания недолюбливать мужчин, особенно таких самоуверенных, как техасский миллионер Дэниел Джеймс Уэстбрук. Шутка ли, этот человек, поначалу пытавшийся выгнать ее из родного дома, теперь клянется в любви! Указать ему на дверь — и остаться в гордом и горьком одиночестве? Или — рискнуть и поверить Дэниелу и даже ответить на его чувство? Трудный выбор, от которого зависит счастье Марии…
Решительная и отчаянно независимая Лекси Баррет вознамерилась… родить ребенка. Но только от мужчины, способного вложить в гены наследника и красоту, и ум, и силу личности — словом, все, чем обладал Камерон Рид, ее первая любовь. Все идеально? Почти. Остается только найти Камерона. Правда, «идеальный отец» был, есть и остается безнадежным романтиком и вовсе не намерен отказываться ни от будущего ребенка, ни от женщины, которую продолжал отчаянно, страстно, неистово любить долгие годы — и которую теперь не собирается отпускать от себя ни при каких обстоятельствах!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…