Любовь под луной - [7]
— Да…
— Почему ты не пришла сразу ко мне?
— Мэтт!
Хейли нахмурилась. Ей-то казалось вполне очевидным, почему она не обратилась к нему первому, — ей вообще не стоило к нему обращаться.
— Потому что я боялась, что ты поднимешь меня на смех. И так и вышло! Ты никогда ни к чему не относишься серьезно…
— А ты, наоборот, слишком серьезна! — парировал Мэтт.
С этим Хейли спорить не стала. Мэтт был ее противоположностью во многом, и это было даже занятно, если только не проводить с ним слишком много времени. Неделя на Гавайях — это было бы как раз слишком много. Но чтобы это понять, Хейли нужно было еще раз увидеть Мэтта.
— Вот почему мы никак не можем ехать вместе, — подытожила Хейли. Она думала, что должен быть какой-то другой выход из положения. — Я что-нибудь придумаю.
Мэтту не понравилось, что его так легко сбрасывают со счетов. Он пока не решил, как он относится к ее предложению, но она же не дала ему времени подумать! Однако его первой инстинктивной реакцией была… пожалуй, заинтересованность. Хейли его заинтриговала. В детстве она его очень ловко избегала, а теперь ему представляется возможность провести целую неделю в одном гостиничном номере с ней. Тут уж ей не удастся так легко от него сбежать.
— Что-нибудь придумаешь? — переспросил он. — Интересно что?
Хейли положила руки на руль. Какой-то выход должен найтись, обязательно найдется. Ей очень хотелось побывать на Гавайях. Мало того, ей хотелось, чтобы Джоэл узнал, что она отправилась в эту поездку.
— Придумала! — Она просияла. — Я обращусь в агентство по трудоустройству. — Или на актерскую биржу труда. Найму какого-нибудь мужчину, чтобы он сыграл роль моего мужа.
У Мэтта отвисла челюсть.
— Ты что, спятила?
Хейли растерянно заморгала.
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне!
Но Мэтт и бровью не повел.
— Ты не можешь взять в эту поездку совершенно постороннего человека! Каким местом ты думаешь? — Он нахмурился. — Не можешь же ты прожить целую неделю в одном номере с незнакомым мужчиной!
Изящная, миниатюрная, хрупкая Хейли в одном гостиничном номере с каким-то парнем… При одной мысли об этом у Мэтта вскипала кровь. А вдруг этот тип начнет к ней приставать?
Губы Хейли беззвучно сложились в букву «О».
— Об этом я как-то не подумала, — тихо призналась она. — Наверное, я вообще плоховато все продумала.
Хейли заметно сникла. У нее больше не оставалось выбора. Мэтт перехватил ее растерянный взгляд. Хейли чем-то напомнила ему трогательного щенка. Обиженного щенка. И очень сексуального при этом… Ее губы задрожали, и Мэтт чуть с ума не сошел. «Просто поразительно, — думал он, — как близко к сердцу я принял ее горе». Но вся эта история его еще и раздражала: он не хотел, чтобы личная жизнь отвлекала его от работы.
Однако в одном Хейли была права: она действительно в последнее время плоховато соображает. Мэтт понял, что не может допустить, чтобы она ушла и отправилась воплощать в жизнь свой дурацкий план с кем-то другим, навлекая на свою голову бог знает какие неприятности. Он принял решение.
— Ладно, я еду с тобой.
В ответ Хейли сердито воззрилась на него:
— Я не хочу, чтобы ты меня жалел. Это моя проблема, и я сама с ней справлюсь.
— Так же, как со спущенной шиной?
Хейли сникла.
— Нет, колесо я сменить не могу. — Она вздохнула, понимая, что побеждена. — И ты прав, я не могу поселиться в одном номере с незнакомцем. — На ее лице отразилось сомнение. — Но я все еще не уверена насчет… насчет нас.
— Почему?
Хейли опустила глаза. Мэтт напустил на себя невиннейший вид. Хейли старалась не замечать, как он хорош, но по ее спине снова пробежала знакомая дрожь. А ведь Мэтт к ней даже не прикоснулся! С каких это пор он повергает ее в трепет одним своим видом?
— Я тебе нужен, это мы уже выяснили, — заявил Мэтт. — А мне, в свою очередь, не помешает отдохнуть.
Только сказав это, Мэтт понял, что ему действительно пора в отпуск. Работа над строительством жилого комплекса истощила его силы. К счастью, его участие больше не требовалось. Он мог отогнать трейлер, вызвать бригаду уборщиков и отправляться на все четыре стороны. Дальше дело было за специалистами по ландшафтному дизайну. Что же касается их якобы свадебного путешествия без свадьбы, то это никому не могло повредить. Постоянной подружки у Мэтта сейчас не было, и он пока не собирался ее заводить. Его бабушка, Лайла Драйер, вырастившая их с Бетт после гибели родителей, жила со своей двоюродной сестрой в пансионате для престарелых в западном Техасе. Она о его поездке на Гавайи не узнает, а что подумают все остальные, Мэтту было безразлично. Таким образом, никто и ничто не мешало Мэтту помочь Хейли. Кроме, кажется, самой Хейли.
— Да, Бетт говорила, что тебе нужно отдохнуть, — задумчиво сказала Хейли.
Она все еще раздумывала, сможет ли провести с Мэттом целую неделю.
— Когда нужно отправляться в путь?
— В воскресенье утром. — В голосе Хейли снова послышались напряженные нотки. — Свадьба должна была состояться во второй половине дня в субботу, ночь мы собирались провести в отеле «Уортингтон», а утром отправиться оттуда в аэропорт. — Она сцепила руки на коленях. — К счастью, мне удалось аннулировать бронь на номер.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Мария Баррет, одна воспитывающая троих детей, имела все основания недолюбливать мужчин, особенно таких самоуверенных, как техасский миллионер Дэниел Джеймс Уэстбрук. Шутка ли, этот человек, поначалу пытавшийся выгнать ее из родного дома, теперь клянется в любви! Указать ему на дверь — и остаться в гордом и горьком одиночестве? Или — рискнуть и поверить Дэниелу и даже ответить на его чувство? Трудный выбор, от которого зависит счастье Марии…
Решительная и отчаянно независимая Лекси Баррет вознамерилась… родить ребенка. Но только от мужчины, способного вложить в гены наследника и красоту, и ум, и силу личности — словом, все, чем обладал Камерон Рид, ее первая любовь. Все идеально? Почти. Остается только найти Камерона. Правда, «идеальный отец» был, есть и остается безнадежным романтиком и вовсе не намерен отказываться ни от будущего ребенка, ни от женщины, которую продолжал отчаянно, страстно, неистово любить долгие годы — и которую теперь не собирается отпускать от себя ни при каких обстоятельствах!..
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…