Как заставить женщину молчать?

Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо. Подозрения усиливает подруга, работающая в страховой компании и занимающаяся расследованием дела об исчезновении Рукера. Любовь Лилиан и Джеффа подвергается серьезным испытаниям. Но в итоге они остаются вместе.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Счастливый случай
Всего страниц: 40
ISBN: 5-7020-1101-5
Год издания: 1997
Формат: Полный

Как заставить женщину молчать? читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Ты ведь не всерьез, Джефф? Ты не можешь так поступить. Если все раскроется, тебе конец. — Бретт Брюстер, засунув руки в карманы, нервно мерял шагами мастерскую нью-йоркского художника Джеффа Рукера, время от времени бросая на своего друга растерянный взгляд.

Джефф сидел на стуле перед мольбертом и сосредоточенно разглядывал картину, над которой сейчас работал.

— А почему бы и нет? — небрежно спросил он и легко коснулся кистью полотна. — Подумай сам, Бретт. Сколько сейчас стоит Ван-Гог? — Он показал на раскрытую газету, лежавшую на столе. — Кто-то только что заплатил за одну его картину восемь миллионов долларов. Восемь миллионов!

Бретт Брюстер кивнул.

— Это так, Джефф, но…

— А при жизни Ван-Гог почти голодал. Ты считаешь это справедливым?

Бретт покачал головой.

— Нет, конечно, нет. Но ты не Ван-Гог и…

— К сожалению, нет, — насмешливо прервал его Джефф.

— …и то, что ты придумал, — безумие. Если станешь изображать покойника, то не сможешь больше нигде появиться, об этом хоть подумал? И кроме того, ты ведь и так неплохо живешь со своих картин, разве нет? Во всяком случае, законов не нарушаешь. Но, если осуществишь свой сумасшедший план, покоя больше не будет, это я тебе точно говорю. Страховая компания обязательно предпримет тщательное расследование обстоятельств твоей смерти, и твои родные…

Джефф Рукер раздраженно швырнул кисть в небольшую банку с растворителем и встал.

— Ты хозяин галереи, где я выставляюсь, а не мой адвокат. Забыл?

— Не забыл, — вздохнул Бретт. — Но у меня есть такое предчувствие, что скоро тебе потребуется адвокат. — Он пристально посмотрел на друга. — А что с Дениз? Как ты собираешься объяснить ей, что не сможешь больше ходить с ней на всякие там вечеринки? Думаешь, она придет в восторг?

Джефф покачал головой.

— С Дениз мы расстались уже пару недель назад. Без проблем. Мы поняли, что не подходим друг другу. А что касается моих родных… — Он провел рукой по густым черным волосам. — С тех пор, как решил стать художником, я для них больше не существую.

— Остается еще твоя страховка, — не отступал Бретт. — Неужели ты действительно полагаешь, что страховая компания легко проглотит факт твоего бесследного исчезновения? Если твой труп не будет найден, они наверняка натравят на тебя детективов. И где ты собираешься так долго прятаться?

— Собственно говоря, я хотел использовать твой дом в Конкорде, — усмехнулся Джефф.

— «Деревянный корабль»? Да я там уже несколько лет не был, — озадаченно проговорил Бретт. — Понятия не имею, как сейчас выглядит дом, если он вообще еще стоит.

— Тем лучше, — невозмутимо ответил Джефф. — По крайней мере, никому и в голову не придет, что я могу там спрятаться.

Бретта, похоже, эта идея не воодушевила.

— А как ты намерен продавать свои картины?

— Понятия не имею, — спокойно произнес Рукер, пожав плечами. — И вообще, это твои сложности. У меня в запасе еще около двадцати картин, не считая тех, что висят в твоей галерее. Когда после «трагической гибели» цена на мое искусство поднимется, мы начнем постепенно их обнародовать. А я буду продолжать рисовать. Ты же скажешь, что эти картины из твоей частной коллекции.

— Умник! — воскликнул Бретт. — Как ты себе это представляешь? Журналисты вцепятся в эту историю, как шакалы, а любой эксперт сможет определить возраст твоих картин. И если при этом выяснится, что им всего полгода…

— Тогда подождем, а через пару лет выложим прессе трогательную историю о художнике, который после несчастного случая потерял память, но, несмотря на это, продолжал рисовать, — заявил Джефф. — И кроме того, если я постараюсь, то за ближайшие месяцы напишу еще несколько картин. Ни один самый лучший эксперт не может так точно определить их возраст. Если цена подскочит, этого нам хватит.

— Я вижу, что отговорить тебя невозможно, — со вздохом сдался Бретт. — Остается надеяться, что вся эта затея не слишком опасна.

Рукер улыбнулся.

— Не слишком, — заметил он. — Со мной произойдет прискорбный несчастный случай. Самолет рухнет недалеко от побережья в заливе Мэн. — Коротким жестом руки он оборвал попытку протеста. — Там это не редкость. Я выбрал место, где море особенно глубокое и течение очень мощное. Никого не удивит, что от меня не останется и следа.

— Ты действительно хорошо все продумал? А что, если и правда рухнешь в море?

— О, я-таки рухну в море, — усмехнулся Джефф. — А ты меня выловишь. — Удивленное лицо Бретта совсем его рассмешило. — Я все же надеюсь, что могу рассчитывать на помощь своего доброго старого друга, так ведь?

Брюстер судорожно сглотнул.

— Не имею ни малейшего желания ввязываться в эту историю, — сказал он. — А вдруг нас кто-то увидит?

— В десять часов вечера? К тому же я точно спланировал. Сбоев не будет. В конце концов, мы никому не причиним зла.

Бретту ничего не оставалось, как скрепя сердце согласиться.

— Можешь пользоваться моим домом, сколько хочешь, но что ты будешь делать, если кто-нибудь тебя узнает? Ведь придется выбираться за покупками, а даже в Конкорде время от времени читают воскресное приложение «Нью-Йорк таймс». Там наверняка появится твоя фотография, — предположил он.


Еще от автора Эндрю Мэйсон
Заключим пари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дар над бездной отчаяния

Явившись на белый свет без рук и без ног, он, казалось, был обречён. Но великая сила духа и труд до кровавых трещин на губах с Божьей помощью окрыляют Григория Журавина. Зажатой в зубах кистью он пишет иконы.Крестьянин, «обрубок человеческий», из глухого поволжского села оказывается у самой вершины грядущей Русской Голгофы. Едва не погибает в Ходынской трагедии. Встречается с императрицей Александрой Феодоровной, знакомится с народовольцами-бомбистами, Владимиром Ульяновым, дружит с Григорием Распутиным.


Сказка про Та-ка. Как зародилась торговля

В доисторические времена в одном поселке жил молодой человек по имени Та-ка. Его любопытство и изобретательность позволяют создать новый вид деятельности – торговлю. В начале все идет хорошо, но потом начинаются неприятности. Та-ка удается преодолеть их.


Тимофеев

Леонид Иванович Добычин – талантливый и необычный прозаик начала XX века, в буквальном смысле «затравленный» партийной критикой, – он слишком отличался от писателей, воспевавших коммунизм. Добычин писал о самых обычных людях, озабоченных не мировой революцией, а собственной жизнью, которые плакали и смеялись, радовались маленьким радостям жизни и огорчались мелким житейским неурядицам, жили и умирали.


Чай

Леонид Иванович Добычин – талантливый и необычный прозаик начала XX века, в буквальном смысле «затравленный» партийной критикой, – он слишком отличался от писателей, воспевавших коммунизм. Добычин писал о самых обычных людях, озабоченных не мировой революцией, а собственной жизнью, которые плакали и смеялись, радовались маленьким радостям жизни и огорчались мелким житейским неурядицам, жили и умирали.


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


На крыльях любви

Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Муж не в счет

 Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…