Как заставить женщину молчать? - [2]

Шрифт
Интервал

— Ну и что? — Джефф снова пожал плечами. — Сам знаешь, что единственная моя фотография, которой располагает пресс-служба, настолько плоха, что вряд ли по ней меня можно будет узнать, к тому же сомневаюсь, что «Таймс» вообще заметит мою «кончину». Скорее всего появится лишь короткое сообщение в местной газете или в одном из журналов по искусству. — Джефф самоуверенно ухмыльнулся и потер небритый подбородок. — Помимо всего прочего, я собираюсь отпустить бороду. С ней меня даже Дениз не узнает.

Бретт оценивающе посмотрел на друга. Тот излучал такую уверенность в себе, что и Бретт постепенно начинал верить в возможность этой авантюры.

— А что же все-таки с деньгами по страховке?

Джефф рассмеялся:

— И об этом я тоже позаботился. Они будут помещены на блокированный счет с твердым процентом, и я до них не дотронусь. Ты ведь знаешь, что собой представляют ребята из страховой компании. Предложишь им деньги — со всем согласятся. Думаю, они не станут поднимать шума, если взамен получат свои деньги.

— Если только какой-нибудь детектив не успеет до этого напасть на твой след, — уточнил Брюстер. — Но это уж твоя проблема. В любом случае, я ничего не знаю. — После короткой паузы он продолжил: — А как мы будем поддерживать связь?

Усмешка пробежала по губам Джеффа.

— Буду звонить тебе в галерею и называть себя Джеффом Балдерсом, потом станем где-нибудь встречаться. Продолжу писать картины, чтобы, если первый план все-таки сорвется, версия с потерей памяти выглядела правдоподобней. Может, даже порекомендуешь мне хорошую галерею, которая согласится покупать картины молодого одаренного художника из Конкорда? — Увидев недовольное лицо друга, он расхохотался: — Я пошутил. Не волнуйся, все получится.

— Твоими бы устами, — пробурчал Бретт. — Хочется надеяться, что ты прав. Будет досадно, если мне придется искать нового художника.

Джефф дружески обнял его за плечи.

— Нет проблем, — завил он. — В случае провала имей в виду, что я назначил тебя распорядителем своего творческого наследия. Это наверняка несколько скрасит тебе потерю.

— Я не хотел бы тебя оплакивать, — возмутился Бретт. — Помни об этом, осуществляя свой план. — Он пристально взглянул на друга и, попрощавшись, вышел из мастерской.

Оказавшись на оживленной нью-йоркской улице, Бретт испытал странное ощущение. Ему показалось, будто он только что навсегда простился со своим лучшим другом.

— Что ты затеяла? — неодобрительно покачивая головой, Сьюзи Саммерс смотрела на свою подругу Лилиан Браун, будто видела ее впервые. — Переехать в Конкорд? Надеюсь, это не всерьез? — Затем всплеснула руками. — И ради какой-то запущенной фермы в жуткой дыре ты хочешь бросить все это? Там даже нет филиала моей страховой компании, и этим все сказано. — Сьюзи тяжело вздохнула. — Пожалуйста, скажи мне, что ты пошутила!

Сьюзи работала в одной из самых крупных страховых компаний США, и Лилиан была уверена, что и в Конкорде есть ее представительство.

Лилиан засмеялась.

— Спасибо, что разрешаешь мне вставить словечко. — Она решительно взглянула на подругу, с которой они вот уже пять лет снимали квартиру на двоих, успев за это время тщательно, с любовью оборудовать ее. — Это не шутка. Все абсолютно серьезно. — Она показала на официального вида письмо и документ, лежавшие на столе их уютной кухни. — Дядя Ральф завещал мне ферму, — продолжила Лилиан, — поскольку знал, что я никогда ее не продам. Я часто бывала там ребенком и люблю ферму.

Сьюзи непроизвольно застонала.

— Ребенком! С тех пор миновала не одна пара годков, правда? А ты уверена, что ферма еще существует?

Лилиан кивнула.

— На позапрошлой неделе я ходила в больницу, и дядя сказал, что он сам был там три года назад и все проверил. — Она умолкла, вспомнив тот последний разговор с дядей. — Нужно, конечно, кое-что отремонтировать, но…

— Ну ладно, дорогая, — прыснула Сьюзи. — Дорогу осилит идущий. Мне только жаль, что ты уезжаешь. Как я останусь одна в этой квартире?

Лилиан наклонилась и обняла подругу за плечи.

— Ты же не сердишься на меня, за то что оставляю тебя здесь одну, признайся?

Сьюзи покачала головой.

— Конечно, нет. — Она внимательно посмотрела на подругу. — Хотя и считаю, что ты поступаешь довольно глупо, бросая своих друзей.

Лилиан вздохнула.

— Мне просто необходим покой, иначе из моего романа никогда ничего не выйдет, — пояснила она. — Я работаю над ним уже три месяца, но никак не могу одолеть пятнадцатую страницу.

— И ты думаешь, что в уединении провинциального Массачусетса на тебя снизойдет вдохновение и поможет тебе написать детективный роман? — усомнилась Сьюзи. — Этого мне не понять. Ведь именно Нью-Йорк предлагает великолепные возможности для сбора фактического материала, если уж ты пишешь детектив. — Она усмехнулась, показав на газету, которую положила на стул. — Вот, например, здесь. Прочитай. — И она протянула Лилиан газету, которую та нехотя взяла.

Лилиан взглянула на дату и вопросительно посмотрела на подругу.

— Ведь этому номеру «Таймс» уже два месяца!

— Точно, — кивнула Сьюзи. Прочитай статью на третьей странице.

Удивленная Лилиан развернула газету и быстро нашла статью, о которой шла речь.


Еще от автора Эндрю Мэйсон
Заключим пари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…