Любовь под луной - [4]
— У меня даже домкрат есть. — Она помялась, раздражение на Мэтта боролось в ней с благодарностью. — Спасибо.
— Пожалуйста.
Мэтт заерзал на сиденье. Ему было неприятно сидеть в мокрой одежде, и Хейли его понимала: она сама не могла дождаться, когда доберется до дома и переоденется в сухое. Но приходилось терпеть, не могла же она послать Мэтта менять колесо под проливным дождем.
— Давай вернемся к нашему разговору, — начал Мэтт, но Хейли его оборвала:
— Забудь об этом.
Она совершила ошибку, придя к Мэтту, и не стоило ее усугублять.
Мэтт вздохнул.
— Не могу, Хейли. — На его лице появилось озабоченное выражение. — Извини, что я засмеялся, я правда сожалею. Неделя выдалась трудная, а ты застала меня врасплох.
— Тебе бы не помешало походить на семинары по развитию чуткости, — буркнула Хейли, но уже не так сердито.
На Мэтта вообще трудно было долго сердиться, и это в нем больше всего раздражало Хейли. Он улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и легко согласился:
— Наверное, ты права. — Он взял ее руку в свою. — Честное слово, Хейли, я не хотел тебя обидеть.
Хейли посмотрела на его загорелую руку. По контрасту с ее собственной, маленькой и бледной, она казалась еще больше и смуглее. Ей вдруг вспомнился другой, давний, случай, когда Мэтт так же держал ее за руку. Ей тогда было пятнадцать. Бездомная кошка, которую она пыталась покормить, укусила ее за ногу. Матери Хейли не было дома, и когда она завизжала, первым, кто откликнулся, был Мэтт. Именно его бабушка — Мэтт и Бетт были сиротами и росли с бабушкой — отвезла Хейли к врачу. Хейли плакала всю дорогу до больницы, и всю дорогу Мэтт держал ее за руку. В тот день она увидела его с неожиданной стороны, узнала, что он может быть нежным, заботливым. Конечно, это продлилось не долго. Очень скоро Мэтт снова стал ее дразнить, и даже больше, чем прежде, как будто пытался наверстать упущенное за то время, когда был «милым мальчиком».
— Хейли?
За шумом ливня по крыше тихий голос Мэтта был едва слышен. Хейли подняла голову и увидела, что он смотрит на нее в упор. По ее спине пробежала дрожь. Хейли было спокойнее считать, что это от холода — ведь она сидела в мокрой одежде, а вовсе не от странного напряжения, читавшегося во взгляде Мэтта. Но в глазах Мэтта действительно было нечто такое, от чего она неловко заерзала на сиденье.
Хейли выдернула свою руку из его. Она не привыкла к нему прикасаться, потому, наверное, у нее и возникло это странное ощущение. Они с Мэттом не дотрагивались друг до друга, они и разговаривали-то редко!
— Со мной все в порядке. — Хейли не хотела, чтобы Мэтт за нее беспокоился или, еще того хуже, жалел ее. — Извини, что отняла у тебя время. Буду тебе благодарна, если ты сменишь мне колесо, когда кончится дождь, а после этого мы можем вообще забыть о нашей сегодняшней встрече.
Мэтт нахмурился. Раньше Бетт время от времени рассказывала ему о жизни Хейли, но последние несколько месяцев он работал на строительстве жилого комплекса чуть ли не круглые сутки, и они разговаривали меньше. Он явно что-то упустил, причем нечто существенное.
Несколько минут назад в трейлере Хейли задала ему самый нелепый вопрос, какой ему только доводилось слышать из ее уст. И теперь он хотел услышать всю историю от начала до конца. Мэтту не понравилось выражение страдания в ее глазах, у него сразу возникло острейшее желание как следует всыпать неизвестному мерзавцу, который в этом виноват. В детстве Мэтт частенько дразнил Хейли, он испытывал к ней братские чувства, но иногда — нечто большее. Ему хотелось ее защитить.
Помимо воли Мэтта его взгляд скользнул по фигуре Хейли. Он не мог не заметить, что кремовая шелковая блузка облепила ее полную грудь и тонкую талию. Где-то на задворках его сознания мелькнула мыслишка, что сейчас он смотрит на нее совсем не как брат на сестру, но Мэтту некогда было над этим задумываться, пересматривать забытые желания. Ему нужно было докопаться до подоплеки неожиданного визита Хейли и ее нелепейшего предложения.
— Хейли, я готов сменить тебе колесо. — Мэтт выдержал паузу. — Как только ты мне объяснишь толком, что происходит.
Глава 2
Хейли снова скрестила руки на груди и с вызовом подняла голову. Мэтт без труда догадался, что его ультиматум пришелся ей не по вкусу, но, поскольку он точно знал, что она, во-первых, промокла до нитки, а во-вторых, ни за что не сменит колесо самостоятельно, он совсем не удивился, когда она быстро сдалась.
— Ладно, я объясню. — Хейли отвернулась, посмотрела в окно, потом снова повернулась к Мэтту: — В эту субботу должна была состояться моя свадьба. С Джоэлом Ларсоном.
Мэтт вскинул брови.
— Джоэл Ларсон? — Имя показалось Мэтту знакомым, наверное, Бетт его когда-то упоминала. — Я и не знал, что ты собиралась замуж.
— Извини, что я тебя не пригласила на свадьбу, но я думала тебе это будет неинтересно. — Хейли, слегка покраснев, задумалась. Казалось, она забыла и о мокрой одежде, и о том, что ей холодно и неуютно, воспоминания о пережитом стрессе вытеснили из ее сознания все остальное. — Все было готово, назначено время венчания, заказаны цветы, разосланы приглашения. Джоэл — дантист, он недавно открыл собственный стоматологический кабинет, поэтому у него совсем не было времени, и всей подготовкой к свадьбе занималась я. — Хейли помолчала. — Я победила в телевикторине и выиграла свадебное путешествие на Гавайи. Все расходы оплачены студией.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Мария Баррет, одна воспитывающая троих детей, имела все основания недолюбливать мужчин, особенно таких самоуверенных, как техасский миллионер Дэниел Джеймс Уэстбрук. Шутка ли, этот человек, поначалу пытавшийся выгнать ее из родного дома, теперь клянется в любви! Указать ему на дверь — и остаться в гордом и горьком одиночестве? Или — рискнуть и поверить Дэниелу и даже ответить на его чувство? Трудный выбор, от которого зависит счастье Марии…
Решительная и отчаянно независимая Лекси Баррет вознамерилась… родить ребенка. Но только от мужчины, способного вложить в гены наследника и красоту, и ум, и силу личности — словом, все, чем обладал Камерон Рид, ее первая любовь. Все идеально? Почти. Остается только найти Камерона. Правда, «идеальный отец» был, есть и остается безнадежным романтиком и вовсе не намерен отказываться ни от будущего ребенка, ни от женщины, которую продолжал отчаянно, страстно, неистово любить долгие годы — и которую теперь не собирается отпускать от себя ни при каких обстоятельствах!..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…